TM
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
For easy installation of your
GRAFF COLLECTION faucet you will need:
to READ ALL the instructions completely before beginning,
to READ ALL the warnings, care and maintenance information.
To complete the project, you should:
gather the tools and all the parts you will need,
prepare the mounting area,
mount the faucet,
connect the supply lines,
finally test and flush the faucet.
You should have the following tools:
flat blade screwdriver,
adjustable wrench,
channel pliers,
hex key (included in the box),
®
Teflon tape,
plumbers putty or caulking (silicone).
SET-UP DIAGRAM
Hot water valve is marked
with red sticker
La válvula de agua caliente está
marcada con le etiqueta roja
Hot water inlet
Supply tube – 3/8" O.D.
(9.5mm)
Entrada de agua caliente
Tuberia - 3/8" O.D.
(9.5mm)
7b
3
11b
NOTE:
Model ATLANTIS 1100-C2 have only one type of ceramic heads - two heads
NOTA:
La modelo ATLANTIS 1100-C2 tienen únicamente un tipo de cabezas cerámicas - las dos cabezas se abren
hacia la izquierda.
IOG 2009.20
TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSION
ENGLISH
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
min. 1.06" –
min. 1.50"
( min. 27mm –
min. 38mm)
Cold water valve is marked
with blue sticker
La válvula de agua fria está
Flex hose
marcada con le etiqueta azul
Flex tuberia
Cold water inlet
Supply tube – 3/8" O.D.
8"
(203.2 mm)
Entrada de agua fria
Tuberia - 3/8" O.D.
1
4
5
6
2b
2a
16
17
11a
18
19
20
21
22
23
FIG. 1
counterclockwise
opening.
Installation Instructions
Para la instalación fácil de su grifo de la
COLECCIÓN GRAFF usted necesitará:
LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar,
LEER TODA la información sobre las advertencias,
cuidado y mantenimiento.
Para terminar el proyecto, usted debe:
recolectar las herramientas y todas las piezas que usted necesitará,
prepare el área para el montaje,
monte el grifo,
conecte las líneas de fuente,
finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
Usted debe tener las herramientas siguientes:
destornillador plano,
llave ajustable,
alicates acanalados,
llave de tuerca hexagonal (incluido en la caja),
cinta adhesiva de Teflón ,
masilla o silicona.
REMOVE OLD FAUCET
Turn off the water supplies (hot and cold water).
Disconnect supply lines and remove old faucet.
Clean the sink surface of putty, dirt., etc.
BEFORE INSTALLING
Before installing the faucet, it is good to rinse the supply
pipelines in order to do away with the dirt residue.
We recommend installing the filter taps.
QUITE EL GRIFO VIEJO
Cierre las llaves de suministro de agua (agua caliente
y fría).
Desconecte las líneas de suministro y quite el grifo viejo.
Limpie la superficie del fregadero de la masilla,
suciedad, etc.
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Antes de instalar el grifo, es bueno enjugar las
tuberías suministro para eliminar residuos.
(9.5mm)
Recomendamos el instalar los tapones de filtro.
(9.5mm)
ENGLISH
1
SPOUT
7a
2a
SPOUT BASE
2b
HANDLE BASE
3
LIFT ROD
4
WASHER
5
AERATOR INSERT
8
6
BODY OF AERATOR
9
7a
RIGHT HANDLE
10
7b
LEFT HANDLE
(hot water)
8
SHROUD
9
FLANGED NUT
10
WASHER
10
11a
RIGHT CARTRIDGE
9
(clockwise opening)
12
11b
LEFT CARTRIDGE
(counterclockwise opening)
12
VALVE
13
CONE GASKET
13
14
WASHER
14
15
COUPLING NUT
15
16
RUBBER PAD
17
STEEL WASHER
18
NUT
19
CONNECTION PIPE
20
SEAL O-RING
21
NOZZLE
22
T-CONNECTION
23
HOSE 11.81" (300mm)
2
Instrucciones de instalación
®
GRIFO
BASE DEL GRIFO
BASE DE LA MANILLA
VARILLA ELEVADORA
ARANDELA
ADAPTADOR DEL ANILLO
DIFUSOR
CUERPO DEL AEREADOR
MANILLA DERECHA
(cold water)
(agua fría)
MANILLA IZQUIERDA
(agua caliente)
CHAPA
TUERCA DE VÁLVULA
ARANDELA
CARTUCHO DERECHO
(derecha)
CARTUCHO IZQUIERDO
(izquierda)
VÁLVULA
JUNTA DE CONO
ARANDELA
TUERCA
ARANDELA DE CAUCHO
ARANDELA DE METAL
TUERCA
TUBO DE CONECCION
EMPAQUETADURA DE ANILLO
INYECTOR
CONECCIÓN „T"
MANGUERA 11.81" (300mm)
Rev. 3 February 2005
~
ESPANOL
1
ENGLISH
~
ESPANOL
~
ESPANOL