Página 1
TR45 Su recortadora de laminados ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Ryobi para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione ®...
All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. ADVERTENCIA: Recójase el cabello si está largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas Lea y comprenda todas las instrucciones.
All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante SERVICIO para cada modelo en particular. Accesorios que pueden ser n El servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado adecuados para una herramienta pueden significar un riesgo por personal de reparación calificado.
All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
All manuals and user guides at all-guides.com ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de las Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión un cordón de extensión con la suficiente capacidad para...
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Diámetro máximo de la fresa ....1-1/8 pulg. (29 mm) Corriente de entrada......120 voltios, 60 Hz, Sólo corr. Alt., 4.5 Amp. Portafresas..........1/4 pulg. (6 mm) Peso neto............3 lb. (1.36 Kg) Velocidad en vacío........
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESCALA DE PROFUNDIDAD DE CORTE FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA DE La recortadora dispone de una escala de profundidad de LAMINADOS corte ajustable. Vea la figura 1. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de SUBBASE PARA LAMINADOS la información impresa en la herramienta y en el manual del La subbase permite al operador una mayor visibilidad de...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS FRESAS FRESA Vea la figura 2. LLAVE EN LA TUERCA DEL PORTAHERRAMIENTS n Desconecte la recortadora. LLAVE EN LAS PARTES n Coloque la recortadora en posición invertida sobre un banco PLANAS DEL HUSILLO de trabajo a fin de tener un acceso fácil al husillo y a la tuerca del portaherramientas.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ENCENDIDO No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas eléctricas, póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DIRECCIÓN DE AVANCE Y EMPUJE Vea las figuras 6 y 7. El motor de la recortadora y la fresa giran hacia la derecha. Esto da a la herramienta una leve tendencia a girar hacia la izquierda en las manos, especialmente cuando el motor arranca.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO VELOCIDAD DE AVANCE CORRECTA Un recorte de laminados y un fresado cantos limpio y uniforme únicamente se logra cuando la fresa gira a velocidades Todo recorte y fresado de cantos profesional depende de una relativamente altas y corta trozos muy pequeños para cuidadosa preparación y de seleccionar la velocidad de avance producir partículas minúsculas y bien cortadas.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO PROFUNDIDAD DEL CORTE PROFUN- Vea la figura 9. DIDAD La profundidad de corte afecta la velocidad de avance y la ANCHURA DEL CORTE DEL CORTE calidad del corte. Usando la profundidad de corte adecuada puede aminorarse la posibilidad de dañar el motor de la recortadora y la fresa.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO PARA FIJAR LA PROFUNDIDAD DE CORTE Vea la figura 10. n Desconecte la recortadora. n Abra el pestillo de ajuste de profundidad, como indica la flecha en la figura 10. MARCAS INDICADORAS n Deslice hacia arriba la sección del alojamiento del motor de la recortadora hasta que la punta de la fresa alcance la superficie de trabajo.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO EMPLEO DE LA SUBBASE PARA FRESE LA RANURA CIRCULAR GIRANDO HACIA LA DERECHA CARPINTERÍA CON MANGOS La subbase para carpintería con mangos es útil al fresar ranuras circulares de 4 pulg. (101.6 mm), 5 pulg. (127 mm) ó 6 pulg.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO FRESADO DE RANURAS PARALELAS A UN FRESE LA RANURA AVANZANDO DE DERECHA A IZQUIERDA CANTO Vea la figura 13. Puede utilizar la escala suministrada en el accesorio de la subbase para cortar una línea paralela recta hasta 1 pulg. (25.4 mm) del canto de la pieza de trabajo.
Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Ryobi idénticas. El empleo de piezas diferentes puede útil de la unidad en condiciones normales de funcionamiento. presentar un peligro o causar daños al producto.
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS escobillas se muevan libremente en los tubos de las mismas. Vea las figuras 14 y 15. n Vuelva a colocar los conjuntos de las escobillas. n Desconecte la recortadora. n Vuelva a conectar las terminales de los conductores rojo n Retire los tornillos de la tapa superior de la recortadora.
Al pedir piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente información: TR45 • NÚMERO DE MODELO • NÚMERO DE SERIE Ryobi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited empleada mediante autorización. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Tel.: 1-800-525-2579 www.ryobitools.com 983000-429 1-17-06 (REV: 01) Página 20...