Página 1
Sierra circular Não acompanha bateria e carregador No acompaña batería y cargador Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas MODELO ISCV 1831 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
Página 2
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Consulte o manual de Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o instruções equipamento. Utilize EPI (Equipamento Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI) adequado de Proteção Individual) para cada tipo de trabalho. Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante Atenção o uso.
Não opere ferramentas em atmosferas explosi- midade, encaminhe-o para a Assistência Técnica Au- vas, como na presença de líquidos inflamáveis, torizada VONDER mais próxima ou entre em contato gases ou poeira. As ferramentas elétricas criam conosco: www.vonder.com.br faíscas que podem inflamar poeira ou vapores.
1.2. Segurança pessoal b. Evite o contato do corpo com superfícies ligadas à terra ou aterradas tais como tubulações, radia- a. Fique atento, olhe o que você está fazendo e use dores, fornos e refrigeradores. Os riscos de cho- o bom senso ao operar uma ferramenta. Não que elétrico aumentam se o corpo estiver ligado à...
curto-circuito dos terminais da bateria pode causar f. Ao cortar, sempre use um guia paralelo ou uma queimaduras ou fogo. guia reta. Isto melhora a precisão do corte e reduz o risco de travamento da lâmina. d. Sob condições abusivas, líquidos podem ser ex- à...
Página 6
b. Quando a lâmina está travando, ou ao interromper e não toca na lâmina ou em qualquer outra parte, um corte por qualquer razão, solte o gatilho e man- em todos os ângulos e profundidades de corte. tenha a serra imóvel no material até que a lâmina b.
55 mm A SERRA CIRCULAR A BATERIA INTERCAMBIÁVEL Capacidade de corte 45º 40 mm 18V ISCV 1831 VONDER é indicada para cortar so- Ângulo de inclinação mente madeira e derivados. Não acompanha bateria Base com inclinação de até 50º da serra e carregador.
2.4. Componentes Fig. 1 – Componentes 1. Gatilho qualquer operação não intencional. O equipamento só pode ser iniciado pressionando primeiro o botão de 2. Trava de segurança segurança. 3. Ângulo de inclinação 4. Borboleta de aperto da base 2.5.1. Ligar e desligar 5.
b. Para desligar, solte o interruptor liga e desliga. ATENÇÃO Antes de soltar o equipamento, certi- fique-se de que a lâmina tenha parado completamente. CUIDADO! guia paralela • Segure sempre a máquina usando as duas mãos. • Nunca ligue a máquina com a lâmina em contato Fig.
b. Solte o flange com a chave allen fornecida e remo- b. Levante/abaixe a placa de base e ajuste a lâmina va a lâmina do eixo, Fig. 5. na profundidade necessária, como mostrado na escala de profundidade de corte (Fig. 7). Fig.
Página 11
(Fig. 10). Conecte o plu- gue do carregador na tomada. ATENÇÃO Use somente baterias e carregadores de bateria originais VONDER. As baterias são fornecidas com uma carga parcial. Para utilizar a capacidade máxima das baterias, car- regue-as antes da primeira utilização. As baterias de íons de lítio podem ser carregadas a qualquer momen-...
A VONDER disponibiliza ao mercado dois modelos de A VONDER disponibiliza ao mercado dois modelos de bateria. São eles: carregadores. São eles: Cód.: 60.04.180.500 Cód.: 60.04.180.600 Cód.: 60.04.180.200 Cód.: 60.04.180.400 Carregador de bateria 18 V Carregador de bateria 18 V...
PÓS-VENDA regador ou na bateria. Uma redução significativa no tempo em que a bate- Os produtos VONDER, quando utilizados adequada- ria permanece trabalhando, indica que mente, ou seja, conforme orientações desse manual, a bateria deve ser substituída.
Assistência Técnica Au- interior de um carro estacionado ao sol. torizada VONDER. Em caso de dúvida sobre a forma • Não incinere nem a jogue no fogo. correta de descarte, consulte a VONDER através do site www.vonder.com.br ou do telefone 0800 723...
MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de usar el instrucciones equipo. Utilice EPI (Equipo de Utilice el Equipo de Proteção Individual (EPI) adecuado para Protección Individual) cada tipo de trabajo.
Si este equipo presenta alguna no conformidad, re- 1.2. Seguridad personal envíelo a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER a. Presta atención, observa lo que estás haciendo más cercana o entre en contacto con nosotros: www. y usa el sentido común al operar una herramien- vonder.com.br...
Cargar la herramienta con el dedo en el interruptor e. Cuando opere una herramienta al aire libre, use o conectarlo con el interruptor en la posición “en- un cable de extensión adecuado para este pro- cendida” son invitaciones a accidentes. pósito.
1.5. Instrucciones de seguridad para la 1.6. Instrucciones de seguridad adicionales sierra circular para todas las sierras 1.5.1. Procedimientos de corte 1.6.1. Causas de la falsificación y advertencias conexas A. ¡PELIGRO! Mantén tus manos alejadas del área de corte y de la cuchilla. Mantén una mano en el El contragolpe es una reacción repentina a la com- mango auxiliar o en el alojamiento del motor.
c. Al volver a colocar la sierra en la pieza de trabajo, b. Compruebe el funcionamiento del muelle de la centre la hoja de sierra en el corte y compruebe tapa protectora inferior. Si la tapa y el resorte no funcionan correctamente, deben ser reparados que el diente de la hoja de sierra no se enganche antes de su uso.
55 mm LA SIERRA CIRCULAR LA BATERIA INTERCAMBABLE Capacidad de corte 45º 40 mm 18V ISCV 1831 VONDER esta indicada para cortar Ángulo de inclinación de solo madera y derivados. La batería y el cargador no Base inclinada hasta 50º...
2.4. Componentes Fig. 1 – Componentes 1. Gatillo puede poner en marcha pulsando primero el botón de seguridad. 2. Bloqueo de seguridad 3. Ángulo de inclinación 2.5.1. Encendido y apagado 4. Mariposa de sujeción de la base 5. Hoja a. Para encender el equipo, primero presione el bo- 6.
b. Para apagar, suelte el interruptor de encendido / apagado. ATENCIÓN Antes de soltar el equipo, asegúrese de que la hoja se haya detenido por completo. ¡CUIDADO! guía paralela • Sostenga siempre la máquina con ambas manos. • Nunca conecte la máquina con la cuchilla en con- Fig.
b. Afloje la brida con la llave allen suministrada y reti- b. Levante/baje la placa base y ajuste la cuchilla a la re la cuchilla del eje, Fig. 5. profundidad requerida como se muestra en la es- cala de profundidad de corte (Fig. 7). Fig.
ATENCIÓN Utilice únicamente baterías y carga- dores de baterías originales VONDER. Las baterías se suministran con carga parcial. Para utilizar la capacidad máxima de las baterías, cárguelas antes del primer uso. Las baterías de iones de litio se pueden cargar en cualquier momento sin reducir su capacidad de almacenamiento de carga.
Página 26
A VONDER ofrece al mercado dos modelos de batería. VONDER pone a disposición del mercado dos mode- Son ellos: los de cargadores. Son ellos: Cód.: 60.04.180.500 Cód.: 60.04.180.600 Cód.: 60.04.180.200 Cód.: 60.04.180.400 Cargador de batería 18 V Cargador de batería 18 V Batería 18 V, 2 Ah...
3.2. Posventa y Asistencia Técnica En caso de duda sobre el funcionamiento del equipo o la red de Asistencia Técnica Autorizada de VONDER, ATENCIÓN póngase en contacto con www.vonder.com.br. Cuando no se use, proteja los contac- Cuando se detecta una avería, ésta debe ser exami-...
4. GARANTIA para el cual fue proyectado. LA SIERRA CIRCULAR ISCV 1831 VONDER tiene los 3. La Garantía no cubre gastos de flete o transporte siguientes plazos de garantía contra no conformida- del equipo hasta la Asistencia Técnica Autorizada.
CERTIFICADO DE GARANTIA Perda do direito de garantia: 1. O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invalidará A SERRA CIRCULAR ISCV 1831 VONDER possui os seguintes prazos a garantia: de garantia contra não conformidades decorrentes de sua fabricação, •...