Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com U S E R M A N U A L...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Home of iTaste Vapers: CONTENTS ENGLISH FRANÇAISE ITALIANO DEUTSCH Check the security code: ESPAÑOL PORTUGUÊS ČEŠTINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ DANSK...
Short Circuit/Atomizer Protection: Short Circuit/Atomizer Protection helps protect the iTaste VV against faulty atomizers. 10-Second Cutoff: If the button is held down for 10 seconds or longer, the iTaste VV will shut itself off until the button is released. 1/EN-1 2/EN-2...
Página 4
1. The iTaste VV is intended for use by people of legal age (18+), NOT by non-smokers, children, pregnant or breastfeeding The iTaste VV is charged through a Micro USB Port. You can recharge it with any standard MicroUSB cable. It can also women, people with or at risk of heart disease, or people taking medication for depression or asthma.
Página 5
“-” button: Decrease voltage or wattage show “NON”. Display If you wish to check the number of puffs taken since the iTaste VV was last turned off, you can also hold either the “+” or “+” button On/Off: “-” button the “-”...
Página 6
Never use your iTaste VV without an atomizer, cartomizer or clearomizer. Connecting to a volt meter without the load required for high voltages can damage the device. Although it’s made of metal, the iTaste VV can be damaged by dropping. Use appropriate care.
All manuals and user guides at all-guides.com L'iTaste VV V3.0 est un vaporisateur personnel vari-volt/variable-watt (VV / VW) contrôlé par microprocesseur qui vous permet d'ajuster la tension ou la puissance en quelques secondes avec quelques pressions de boutons. C'est rapide et facile! spécifications:...
Página 8
Passthrough: L'iTaste VV utilise un affichage de la capacité de la batterie via un affichage LED vert, jaune et rouge. Les utilisateurs L'iTaste VV est chargé à travers un port micro USB. Vous pouvez recharger avec n'importe quel câble Micro-USB standard.
Página 9
étape, Prise micro-USB 3. Prenez soin de votre iTaste VV. Même si il est fait de métal, vous risquez de l'endommager en cas de chute. le mode choisi sera affiché sur l'écran numérique.
Página 10
• Le fabricant n'est pas responsable des atomizers, cartomizers ou Clearomizers endommagés,. actuel (VV ou VW). Dans cet état, vous pouvez également ajuster la tension ou la puissance en appuyant sur le bouton • Utiliser le dispositif avec trop de puissance ou trop longtemps peut brûler les accessoires.
Página 11
La couleur du bouton de l'iTaste VV indique le niveau de Branchez le câble dans le port USB de l'iTaste VV et une charge. Une fois la recharge complète, la LED s'éteint. source d'alimentation adéquate ( transfo / ordinateur... )
Página 12
Dimensioni: 15.1*15.1*99mm Corrente massima in uscita: 3.5 ampere La batteria di iTaste VV utilizza un sistema display che varia la colorazione del Led da verde a giallo a rosso. L’utente può Range di Voltaggio: 3.3V - 5.0V Materiali: Tubo in Rame / Tubo in Alluminio zincato dedurre la carica residua della batteria dalla colorazione del Led.
Página 13
10% di potenza. 6. Al fine di prolungare la vita della vostra VV iTaste, si prega di evitare di riporla in ambienti estremamente caldi o freddi. 7. Si prega di rispettare le leggi o i regolamenti locali, mentre si svapa. Se ci sono divieti o potenziali pericoli, si prega di tenere iTaste VV spenta .
Pulsante “-” : Diminuire il voltaggio o wattaggio "NON", in assenza di atomizzatore (cartomizzatore clearomizer, ecc.) Tenendo premuti i pulsanti "+" e "-" verrà visualizzato sul display il contatiri e la modalità corrente (VV o VW). In questo Display On/Off: stato, è...
Página 15
Micro USB. Il dispositivo può funzionare anche in Non usare mai il tuo iTaste VV senza un atomizzatore, cartomizer e clearomizer, il dispotivo potrebbe danneggiarsi. passthrough per un uso immediato durante la ricarica. Anche se è fatto di metallo, iTaste VV può essere danneggiato da una caduta. Utilizzare con cura.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Die iTaste VV V3.0 ist ein mikroprozessorgesteuertes Dampfgerät mit variabler Volt und variabler Watt Einstellung. Volt und Watt lassen sich jederzeit mit ein paar wenigen Tastenklicks verändern. Es geht schnell und einfach. Eigenschaften: Abmessungen: 15.1*15.1*99mm...
Página 17
10 Sekunden Zugsperre: Die iTaste VV überwacht laufend den Akku und schaltet sich ab wenn der Akkufüllstand zu niedrig ist. Wird der Feuertaster für 10 Sekunden oder länger gedrückt, schaltet sich die iTaste VV aus, bis der Feuertaster wieder losgelassen wird.
Página 18
Taster; alle Funktionen können mit diesen drei Tastern sehr einfach “ ” Taste, Feuertaster 3. Bitte gehen Sie vorsichtig mit Ihrer iTaste VV um. Auch wenn sie aus Metall gefertigt ist könnte das Gerät beim eingestellt und auf dem Display angezeigt werden. Herunterfallen Schaden nehmen.
Página 19
VV beschädigt werden. Der Feuertaster leuchtet in verschiednen Farben um den Füllstand des Akkus anzuzeigen. Auch wenn die iTaste aus Metall gefertigt ist, könnte das Gerät beim Herunterfallen Schaden nehmen. Behandeln Sie das Gerät vorsichtig. 1. Rote LED – Der Akkufüllstand ist unter 3,6 Volt Setzen Sie niedrige Volt-/Watteinstellungen für niederohmige Verdampfer ein und höhere Volt-/Watteinstellungen für...
Página 20
Laden der iTaste VV Manual De USUARIO -- ES Die iTaste VV wird mittels eines Micro USB Ports Die Farbe des Feuertasters zeigt den Füllstand geladen. Jedes gängige Micro USB Kabel kann dafür des Akkus an. Wenn der Akku voll geladen ist, verwendet werden.
Voltaje o Wattaje en segundos con tan sólo unas pulsaciones de botón. Es rápido y fácil! El iTaste VV monitorea el Voltaje de la batería y automáticamente se apagará antes de que la carga de la batería esté...
Corta corriente de 10 segundos: 1. El iTaste VV está fabricado para ser usado por personas en edad legal (18+) NO para el uso de no fumadores, niños, SI el botón se mantiene presionado por 10 segundos o más , el iTaste VV se apagará automáticamente hasta que el botón mujeres embarazadas o en estado de lactancia, tampoco deberá...
Presionando 3 veces rápidamente el botón " ", encenderá o apagará corriente (VV o VW). En este estado puedes ajustar el Voltaje o el Wattaje presionando el botón de “+” o el de “-”. la batería. Una vez hecho esto, el equipo se activará manteniéndolo pulsado.
A pesar de que esta hecho en metal, el iTaste VV puede dañarse con una caída, úselo con cuidado. Selecciona un Voltaje/Wattajes bajo para resistencias bajas (Ohms) y Voltajes/Wattajes altos para resistencias mayores. Los colores del botón del iTaste VV indican el nivel de Conecte el cable al puerto USB de carga del carga de la batería, una vez completada el LED se apagara.
All manuals and user guides at all-guides.com O iTaste VV V3.0 é um cigarro electrónico com um micro-processador de controle de voltagem/watts variáveis (VV / VW), que você pode ajustar em segundos através de simples cliques. Simples e rápido! Especificações: Tamanho: 15.1*15.1*99mm...
Página 26
últimas definições usadas. Rosca 510: O iTaste VV tem uma rosca 510, o que faz com que aceite a maior parte dos acessórios do mercado, de rosca 510, como Mantenha for a do alcance Não mergulhe a bateria em por exemplo os clearomizadores iClear10, iClear16 e iClear30.
O iTaste VV não se destina para ser comercializado como uma solução para deixar de fumar ou Existem três botões principais no iTaste VV: botão “...
Página 28
O fabricante não é responsável por atomizadores, cartomizadores ou clearomizers danificados. Segurando botão "+" ou o botão "-" fará com que a tela mostre a contagem de “puffs” e o modo atual (VV ou VW). Neste Utilizando o dispositivo com voltagens demasiado altas por muito tempo, pode queimar acessórios.
Página 29
Conecte o cabo USB na porta de carregamento A cor do botão do iTaste VV, indica o nível de carga, do iTaste VV e a uma fonte de energia. depois de completamente carregado o LED desliga-se.
All manuals and user guides at all-guides.com iTaste VV V3.0 je mikroprocesorem řízený s volitelným - napětím/volitelným - výkonem (VV / VW), je to osobní vaporizér, Ochrana proti podbití: který Vám umožní nastavit napětí nebo výkon v sekundách pouze několika stisky tlačítek. Jde to rychle a snadně! iTaste VV monitoruje napětí...
Página 31
Průchod - passthrough: 1. iTaste VV je určen pro používání osobami zletilým (18 +), není vhodný pro nekuřáky, děti, těhotné nebo kojící ženy, lidi s iTaste VV je nabíjen přes port Micro USB. Můžete jej dobít pomocí jakéhokoli standardního kabelu MicroUSB. Funguje tak rizikem srdečních onemocnění, nebo lidmi užívající...
Chcete-li zjistit počet uskutečněných potažení pořízených od posledního vypnutí iTaste VV, můžete podržet buď "+" nebo Displej On / Off – Zapnuto/Vypnuto: "-" pro zobrazení počítadla potažení, dále bude následovat zobrazení aktuálního režimu (VV režim nebo režim VW). V Tlačítko "+" Pokud rychle stisknete třikrát tlačítko "...
Página 33
Dobijte iTaste VV použitím standardního Micro USB úplném nabití LED dioda zhasne. Nikdy nepoužívejte iTaste VV bez atomizeru, cartomizeru nebo clearomizeru. Připojení k měřiči napětí bez zatížení může kabelu. iTaste VV můžete také používat jako průchod dojít k poškození zařízení.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Το iTaste VV V3.0 είναι ένας προσωπικός ατμοποιητής που μέσω μικροεπεξεργαστή δίνει τη δυνατότητα να ρυθμίζετε την τάση ή την ισχύ στην οποία ατμίζετε απλά και γρήγορα με τη χρήση μόνο μερικών πλήκτρων.
Página 35
Το iTaste VV φορτίζει μέσω μίας θύρας Micro USB. Μπορεί να γίνει χρήση οποιουδήποτε καλωδίου MicroUSB. Το iTaste VV ενημερώνει τον χρήστη με ένα λαμπάκι LED για το υπόλοιπο της μπαταρίας. Όταν αυτή είναι γεμάτη το Σημαντικό είναι το γεγονός ότι μπορεί να χρησιμοποιείται η συσκευή για ατμοποίηση όσο αυτή φορτίζει.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγός χρήσης 1. Το iTaste VV προορίζεται για χρήση από άτομα άνω των 18 ετών και όχι από μη καπνιστές, παιδιά, εγκυμονούσες ή θηλάζουσες μητέρες, άτομα που πάσχουν από καρδιοαγγειακά νοσήματα, άτομα που βρίσκονται υπό φαρμακευτική...
Página 37
Το λαμπάκι LED θα ανάβει σε διαφορετικά χρώματα για να καταδεικνύει το υπόλοιπο της μπαταρίας. Αν και το iTaste VV είναι φτιαγμένο από μέταλλο θα πρέπει να το μεταχειρίζεστε με προσοχή για να μη το καταστρέψετε. Ρυθμίστε χαμηλές τιμές σε ατμοποιητές με χαμηλή αντίσταση και υψηλότερες σε ατμοποιητές με μεγαλύτερες...
Página 38
να χρησιμοποιείται γιατί έχει λειτουργία passthrough. ή Για να ξεκινήσει η διαδικασία της φόρτισης θα Το κουμπί του iTaste VV θα ανάβει σε διαφορετικά χρώματα πρέπει να συνδεθεί το καλώδιο USB με το iTaste καταδεικνύοντας το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας. Όταν...
Kortslutning / Atomizer Beskyttelse: 10-Second Cutoff: Kortslutning / Atomizer Protection hjælper med at beskytte iTaste VV mod defekte forstøvere. Hvis knappen holdes nede i 10 sekunder eller længere, vil iTaste VV slukke af sig selv, indtil knappen slippes. 73/DA-1 74/DA-2...
Página 40
Enheden husker den sidste spænding eller effekt bruges, når du skifter batterier. 4. Forsøg ikke at reparere enheden selv, da skade eller personskade kan opstå. 5. For at sikre den normale funktion af iTaste VV og effekten af vaping, foreslår vi, at du oplader batterierne, når de er Display Information: under 10% effekt.
Página 41
“-” Knappen: Formindsk spænding eller effekt Hold enten "+"-knappen eller knappen "-" inde og det vil medføre, at displayet viser antal af sug og aktuelle tilstand (VV Display eller VW). I denne tilstand kan du også justere spænding eller effekt ved at trykke på knappen "+" eller "-"...
Página 42
Det kan også fungere som en pass-through slukke. Brug aldrig din iTaste VV uden en forstøver, cartomizer eller clearomizer. Tilslutning til et volt meter uden belastning til øjeblikkelig brug under opladningen. kræves der for høj spænding som kan beskadige enheden.