Madas XVF-1 Manual Del Usuario página 22

Electroválvula automática normalmente cerrada para gas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Dans la zone dangereuse, câbler les extrémités du câble avec un équipement antidéflagrant certifié (Ex. boîtier terminal avec
protection « e » (sécurité augmentée) selon la norme EN 60079-7) en utilisant les boîtier terminaux spécifiques ;
• Couleur des câbles
Phase : marron (comme alternative noire ou grise)
Neutre : bleue
: jaune/verte
• Assurez-vous que les câbles de connexion sont correctement insérés dans la borne électrique, en veillant à ce qu'ils ne
soient pas écrasés et / ou endommagés pour éviter les courts-circuits et les interruptions.
• Prévoir une installation fixe en assurant une protection adéquate contre les contraintes mécaniques ;
• La vanne doit être raccordée à la terre par le tuyau ou par d'autres moyens (ex. ponts à câbles).
Conditions spéciales pour une utilisation en sécurité
Le symbole « X » (placé à la fin du mode de protection) indique des conditions d'utilisation particulières :
• Nettoyer régulièrement le produit pour éviter des accumulations de poussière ;
• La vanne doit être installée dans des lieux à faible risque d'impact mécanique ;
• Respecter le nombre de cycles/h indiqué à l'alinéa 2.0 (Données techniques). Pour d'autres temps/cycle, contacter le
bureau d'étude ;
• Rayon de courbure minimum du câble = 4 Ø, température minimale d'installation -35 °C ;
• L'appareil doit être protégé contre les effets de la foudre ;
• Les étincelles provoquées par les chocs ou les frottements sur les métaux légers peuvent provoquer des sources
d'amorçage, par conséquent il ne faut utiliser en aucun cas des outils ayant des surfaces corrodées (exemple pour les
réglages, l'entretien, etc.) ;
• Protéger le produit des chocs ou frottements provoqués par d'autres objets ;
• Vérifier périodiquement l'intégrité du traitement superficiel dissipatif de bobine et connecteur ;
• Ne pas installer dans des environnements où le produit se trouve en contact direct avec des gaz corrosifs, des produits
chimiques, de l'eau salée, de l'eau ou de la vapeur (degré de pollution ambiante C3 ou degré moyen). Pour toute autre
application, contacter le bureau d'étude pour l'analyse de compatibilité.
3.3 - INSTALLATION DANS DES LIEUX À RISQUE D'EXPLOSION (DIRECTIVE 2014/34/UE)
L'électrovanne est conforme à la Directive 2014/34/UE comme appareil du groupe II, catégorie 3G et comme appareil du groupe
II, catégorie 3D ; en tant que tel, elle est indiquée pour être installée dans les zones 2 et 22 comme classées dans l'annexe
I de la Directive 99/92/CE. L'électrovanne ne peut PAS être utilisée dans les zones 1, 21, 0 et 20 définies dans la directive
99/92 / CE. Pour déterminer la qualification et l'extension des zones dangereuses, consulter la norme CEI EN 60079-10-1.
S'il est installé et soumis à l'entretien en respectant pleinement toutes les conditions et instructions techniques reportées dans
ce document, l'appareil ne constitue aucune source de dangers spécifiques : en particulier, en conditions de fonctionnement
normal, aucune émission dans l'atmosphère de substance inflammable pouvant générer une atmosphère explosive, n'est
prévue de la part de l'électrovanne.
Lors de l'installation et de l'entretien, il est essentiel de respecter Ex, en particulier la norme EN 60079-14. L'installation
électrique doit être effectuée par du personnel autorisé conformément aux normes nationales pertinentes.
Ne pas installer l'appareil en atmosphères explosives sauf pour les zones et les groupes de gaz et poussières indiqués (comme
indiqué au paragraphe 2.0 et 6.1).
L'application successive d'une peinture non conductive ayant une épaisseur > 0,2 mm sur la surface externe en interdit
l'emploi dans les environnements avec des atmosphères potentiellement explosives où sont présents les Gaz des groupes
IIC. L'épaisseur de la peinture doit être < 2 mm pour le groupe IIB.
Pour le groupe III il faut prendre les précautions appropriées en mesure d'éviter l'accumulation de charges électrostatiques
(ex. nettoyage avec chiffon antistatique, etc.).
XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6
22
Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1
Aug 2019
st

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xvf-3Xvf-6Xvr 1Xvr-3Xvr-6

Tabla de contenido