Remplacer "l'opercule court" par "l'opercule long" four-
ni avec les autres pièces de PMR - SAB
Sustituir el "tamper corto" por el "tamper largo" sumi-
nistrado junto con otras piezas en PMR -SAB
Replace «short cover» with the «long cover» supplied
with other parts of the PMR-SAB.
Het «korte hoedje» door het «lange hoedje» vervangen
dat samen met de andere onderdelen van de
PMR-SAB geleverd wordt.
7)
Placer la plaque métallique et la fixer d'abord avec les 2 vis (B), puis avec les 2 vis (C)
Colocar el frontal metálico y fijarlo primero con los 2 tornillos (B) luego con 2 tornillos (C)
Replace the metal front and fasten it, first with screws (B) and then with screws (C)
De metalen voorplat aanbrengen en vervolgens eerst met de 2 (B) schroeven en daarna met de 2 (C) schroeven bevestigen.
• Siliconner les parties supérieures, droite et gauche,
mais non inférieure, entre la plaque et le mur.
• Siliconar las partes superiores, derecha e izquierda,
pero no la parte inferior, entre el cajetín y la pared.
• Put silicone on the top, right and left parts but not
on the lower part (between junction box and wall)
• Tussen de plaat en de wand dient silicone aangebracht
te worden, zowel bovenaan als aan de linker-en
rechterkant maar NIET aan de onderkant.
PMR-S B
Ensemble de protection métallique à
utiliser avec PM BASIC.
INSTALLATION EN SAILLIE
Conjunto de protección metálico para
utilizar junto con PM BASIC
INSTALACIÓN EN SUPERFICIE
Metallic protection set to use with
PM BASIC.
SURFACE INSTALLATION
Metalen beschermingsset die samen met
de PM BASIC dient gebruikt te worden.
BIJ OPBOUW
Plaque
Frontal
Metal front
Metalen voorplat
B
Face avant
Frente
Front
Voorkant
C
Opercule long- Tamper largo - Long cover - Lange hoedje
Opercule court - Tamper corto - Short cover - Korte hoedje
Silicone
Silicona
Silicone
Boîtier
Cajetín
Junction box
Doos
PMR SAB 10021801