Página 1
TMQ I. S. 325-0369 6/17/04 2:50 PM Page 1 Instruction Manual Manual de Instrucciones Directives TMQ150, CTMQ150 TMQ150W, CTMQ150W...
Página 2
TMQ I. S. 325-0369 6/17/04 2:50 PM Page 2 TMQ150, CTMQ150 (Bronze) TMQ150W, CTMQ150W (White) Congratulations! You have purchased a Regent twin 150 watt decora- tive halogen floodlight. This security lighting system is an attractive way to provide years of trouble-free convenience and protection for your home and family.
Página 3
TMQ I. S. 325-0369 6/17/04 2:50 PM Page 3 • Never touch the bulb with your bare hands, as oil from your skin can cause premature failure. Always handle the bulb with gloves or a soft cloth. • Disassembly of your fixture will void the warranty. •...
Página 4
TMQ I. S. 325-0369 6/17/04 2:50 PM Page 4 NOTE: The locknut should be on the outside of the coverplate. Step 4: After securing both lights to the coverplate for wall mounting, or to mount the fixture as packed in the eave mounting position, follow Wiring your fixture instructions that follow.
Monday through Friday. Two year limited warranty Regent Lighting Corporation (“the Company”) warrants this product (the “product”) against defects in material or workmanship for a period of two years from date of original purchase, and agrees to repair or, at the Company’s option, replace a defective product without charge for either...
Página 6
REGENT LIGHTING CORPORATION 2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 USA 1-800-734-3683 Reproductions of this document without prior written approval of Regent Lighting Corporation are strictly prohibited...
Página 7
TMQ I. S. 325-0369 6/17/04 2:50 PM Page 7 TMQ150, CTMQ150 (Bronce) TMQ150W, CTMQ150W (Blanco) ¡Felicitaciones! Acaba usted de adquirir una lámpara gemelo decorati- va halógena de alta intensidad de 150 vatios. Este sistema de ilumi- nación de seguridad es una opción decorativa que ofrece además de conveniencia, protección para su familia y hogar.
Página 8
TMQ I. S. 325-0369 6/17/04 2:50 PM Page 8 riesgo de que se inicie un incendio. La utilización de una bombilla de vatiaje más alto anula la garantía. • No toque la bombilla con las manos desnudas, ya que el aceite natural de la piel puede ocasionar el fallo prematuro de la bombilla.
Página 9
TMQ I. S. 325-0369 6/17/04 2:50 PM Page 9 Paso 2: Desatornille los tapones de la Uso para Uso para Montaje Montaje placa metálica y atornille los de Pared de Alero mismos en los agujeros del alero de madera que soportará la luminaria (M).
Página 10
TMQ I. S. 325-0369 6/17/04 2:50 PM Page 10 Paso 5: Aplique calafateo de silicona alrededor de los bordes de la placa de cierre para conseguir un sello impermeable a la lluvia y la humedad. Paso 6: Encienda la electricidad desde la caja de fusibles/interruptores automáticos.
Página 11
Cualquier producto recibido sin un número de autor- ización de devolución de artículos de la Compañía será rechazado. Regent Lighting no se hace responsable por daños a la mercancía ocurridos en trán- sito. Aquellos productos que hayan sido reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y serán inspeccionados en el momento de ser empaca-...
Página 12
TMQ I. S. 325-0369 6/17/04 2:50 PM Page 12 TMQ150, CTMQ150 (Bronze) TMQ150W, CTMQ150W (Blanc) Félicitations! Vous avez acheté un projecteur halogène jumelé décoratif Regent de 150 watt. Ce projecteur de sécurité est une façon décorative de procurer à votre domicile et à votre famille des années de protection sans contraintes.
Página 13
TMQ I. S. 325-0369 6/17/04 2:50 PM Page 13 • Ne jamais toucher l’ampoule à mains nues pour éviter que de l’huile corporelle cause un grillage prématuré. Toujours manier l’ampoule avec des gants ou une étoffe légère. • Le démontage de votre dispositif annulera la garantie. •...
Página 14
TMQ I. S. 325-0369 6/17/04 2:50 PM Page 14 douilles sont coincées, les Utilisation Utilisation Murale Avant-Toit frapper délicatement pour les dégager de la peinture. Étape 3 : Visser le bras de montage de chaque projecteur dans les deux trous de montage qui restent et assujettir avec les écrous de verrouillage fournis.
Página 15
TMQ I. S. 325-0369 6/17/04 2:50 PM Page 15 tion déjà installé à l’étape 2, en vous assurant qu’il n’y a pas de fils dépassant par dessous le couvercle de protection. Étape 5 : Appliquer le produit de calfatage à la silicone autour des bordures du couvercle de protection pour créer une protection contre la pluie et la moisissure.
Página 16
Page 16 Garantie limitée de deux ans Regent Lighting Corporation (“la Société”) garantit ce produit (le “produit”) contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat original, et s’engage, pendant ces deux années, à réparer ou, au choix de la Société, à...