*NOTE* Measure Twice
Make sure the speaker clears the ceiling, adjacent
walls, corners, beams, lighting fixtures and
door/window frames. Leave at least 1" (25mm)
above or to the side of the speaker location to allow
the speaker to slide onto the screws. Make sure the
center of the template is centered with the TV
screen's center points.
*NOTA* Mida dos veces
Asegúrese de que la bocina no esté demasiado cerca del techo, paredes
adyacentes, esquinas, vigas de techo, luces ni marcos de puertas o
ventanas. Deje al menos un espacio de 1" (25mm) por encima de la
ubicación de la bocina para que pueda deslizarse sobre los tornillos.
Asegúrese de que el centro de la plantilla esté alineado con los puntos
centrales de la pantalla del televisor.
Secure Bracket to Wall
It is best if at least one screw hits a
wall stud. If there is no stud behind
the pilot-hole location, install wall
anchors (not included) to secure the
bracket screws. Drive screws in by
hand.
Fije el soporte a la pared
Se recomienda fijar al menos uno de
los tornillos a una viga. Si no hay
ninguna viga detrás de la ubicación de
los orificios piloto, coloque tacos de
anclaje (no incluidos) para fijar los
tornillos del soporte. Inserte los tornil-
los a mano.
Fixer le support au mur
Idéalement, au moins une vis doit être
vissée dans un montant de cloison. En
l'absence de montants de cloison à
l'emplacement des guides, utilisez des
chevilles (non incluses) pour sécuriser
les vis du support. Vissez les vis
manuellement.
*REMARQUE* Prenez vos mesures deux fois
Vérifiez que les haut-parleurs ne toucheront pas le
plafond, les murs adjacents, les coins, poutres, lumi-
naires ou cadres de porte et fenêtres. Prévoyez au
moins 25mm (1 po) autour des haut-parleurs afin de
pouvoir les faire coulisser sur les vis. Vérifiez que le
centre du modèle est aligné sur le centre de l'écran de
votre téléviseur.
Connect Wire to Terminal Block
Refer to Connection & Setup on page
6 to properly attach connectors to
speaker wire. Firmly push the wire
connector into the female receptacle
on the back of the speaker. Double-
check polarity.
Conecte el cable al bloque
de terminales
Consulte la sección Conexión e insta-
lación (página 6) para insertar los
conectores en el cable de la bocina
correctamente. Inserte el conector del
cable con firmeza en el receptáculo
hembra de la parte posterior de la
bocina. Compruebe la polaridad.
Brancher les fils au répartiteur
Pour voir la façon correcte de branch-
er les fils aux haut-parleurs, reportez-
vous à la rubrique Branchement et
configuration, à la page 6. Enfoncez
solidement le fil dans la prise à l'ar-
rière des haut-parleurs. Vérifiez que la
polarité est correcte encore une fois.
Hang Speaker on Posts
Line up the speaker so that the posts
enter the center part of the + shaped
channels; slide the speaker down so
that the post heads hold the speaker
in place.
Cuelgue las bocinas en los postes
Alinee la bocina, de modo tal que los
postes entren en la parte central de los
canales +. Deslice la bocina hacia
abajo para que las cabezas de los
postes la sostengan en su lugar.
Placer les haut-parleurs sur
un montant
Alignez les haut-parleurs afin que le
montant pénètre au centre des rails en
forme de croix. Faites coulisser les
haut-parleurs vers le bas afin que le
montant les maintienne solidement en
place.
9