ES
Este manual debe ser traducido por el distribuidor al idioma del país en el que se utilice el equipo, salvo si la traducción la suministra el fabricante. Por
su seguridad, respete estrictamente las recomendaciones de uso, de comprobación, de mantenimiento y de almacenamiento.
La empresa KRATOS SAFETY no se hará responsable de ningún accidente directo o indirecto que se produzca como resultado de un uso distinto al
previsto en este manual. ¡No utilice este equipo más allá de sus límites!
USO Y PRECAUCIONES: EASYSAFEWAY 1 es un sistema pescante con base en H, es un dispositivo de anclaje temporal y transportable, destinado
a ser utilizado para permitir el acceso, el trabajo en suspensión, la detención de caídas y las operaciones de rescate y evacuación en espacios confinados,
como tanques, silos, alcantarillas y pozos, o durante los trabajos en fachadas.
Cumple con la Reglamentación Europea 2016/425 relativa a los EPI y, en especial, con la Norma EN 795:2012 Tipo A y B, así como con la Directiva de
Máquinas 2006/42/CE (antiguamente 98/37 CE) para el izado de cargas.
También se puede utilizar con placas (FA 60 022 01/11/13 en el suelo o FA 60 022 02/12 en la pared), fijadas permanentemente en o sobre una estructura,
mientras que el brazo y el cuerpo del pescante pueden desplazarse de placa a placa o utilizar con la base en H.
Uso en calidad de punto de anclaje para elevar a una persona: uso por una sola persona cada vez.
EASYSAFEWAY 1 se puede utilizar junto con anticaídas retráctiles (EN 360), dispositivos de rescate (EN 1496 clase A o B) o dispositivos de trabajo
en suspensión.
EASYSAFEWAY 1 cumple con las exigencias de la Norma EN 1808-§ 9.3, que permite su uso como estructura de suspensión de una persona, así como
con la Norma EN 795:2012 Tipo A y B, que permite su uso del mismo como punto de anclaje anticaída.
Uso en calidad de punto de anclaje para el izado de carga:
EASYSAFEWAY 1 se puede utilizar junto con equipamientos de izado adaptados (tipo torno, aparejo...).
Carga máxima sobre el mástil: 250 kg.
Carga máxima bajo el brazo: 500 kg.
Las cargas máximas indicadas deben aplicarse por unidad, no se puede acumular varias cargas al mismo tiempo en diferentes puntos de anclaje de un
mismo EASYSAFEWAY 1.
ATENCIÓN, independientemente del uso del EASYSAFEWAY 1, es OBLIGATORIO que los accesorios (como la placa de fijación) o los
dispositivos de izado instalados en este sean piezas originales de KRATOS SAFETY o cuenten con su certificación (consulte el párrafo
Accesorios compatibles).
El conjunto de los elementos (poleas, pasadores de seguridad, etc.) no se puede perder.
LOS DISTINTOS TIPOS DE ANCLAJE DE EASYSAFEWAY 1:
EASYSAFEWAY 1 está equipado con 2 anclajes de este tipo en el mástil y 1 anclaje de este tipo en el brazo, R>12 kN. Pueden usarse indistintamente
para EPI o equipos de izado de cargas.
EASYSAFEWAY 1 está equipado con un anclaje de este tipo situado entre las dos bridas del mástil, R>12 kN. Puede usarse indistintamente para EPI
o equipos de izado de cargas.
EASYSAFEWAY 1, junto a la placa FA 60 105 01, permite crear un anclaje para la instalación de un anticaídas retráctil (EN 360) con o sin sistema
de recuperación (EN 1496).
EASYSAFEWAY 1, junto a la placa FA 60 105 02, permite crear un anclaje para la instalación de un torno (EN 1496).
Sea cual sea el anclaje que se utilice, asegúrese de limitar la fuerza dinámica que se ejerce sobre ellos: máximo 6 kN. Si no se respeta este valor,
EASYSAFEWAY 1 ya no debe reutilizarse.
ATENCIÓN: el o los puntos de anclaje EPI deben estar obligatoriamente identificados y ser diferentes del o de los puntos de anclaje de izado de
cargas; estos dos tipos de anclajes nunca deben usarse al mismo tiempo.
INSTALACIÓN EN LA BASE EN H: (Consulte las fotos de la 1 a la 12, p. 6-7)
Durante todas las operaciones descritas anteriormente, realice un control visual y eventualmente funcional de los componentes, e instale solo
componentes en perfecto estado.
EASYSAFEWAY 1 se suministra con 4 ruedas con bloqueo sobre la base en forma de H; estas permiten moverlo fácilmente durante el uso. Sin embargo,
mientras está cargado (con una persona o al manipular cargas), las almohadillas ajustables deben reemplazar a las ruedas.
Compruebe siempre antes de usar el dispositivo que la base en H está perfectamente horizontal gracias a los niveles de
burbuja integrados en la misma. La base en H debe instalarse siempre sobre una superficie dura; evite en la medida de lo
posible suelos maleables como arena, hierba, grava, etc.
La zona de trabajo y el usuario deben estar siempre en la vertical de la polea de retorno (o, si se usa, en la vertical del punto
de anclaje ubicado bajo el brazo) del EASYSAFEWAY 1.
Además, la proyección vertical de la polea de retorno (o, si se usa, la proyección vertical del punto de anclaje bajo el
brazo) debe estar en la zona cubierta por la base en H (área rayada en la foto).
Si la configuración del sitio obliga a un uso fuera de la zona cubierta por la base, el EASYSAFEWAY 1 puede ser
inestable, por lo que deberá arriostrarse de forma segura para soportar las cargas en uso. Este tipo de instalación debe ser
validado por una persona apta para realizar este tipo de control. En cualquier caso, no está permitido trabajar fuera de la
zona comprendida entre las dos patas de la base H.
Antes del primer uso, recomendamos que una persona habilitada para «recibir» esta instalación compruebe
visualmente, entre otros, los puntos siguientes: el plano de implantación con respecto al trabajo que se debe realizar, la correcta adecuación de
los productos entre ellos (placa de fijación, placa de adaptación y sistema anticaídas instalado en este anclaje).
INSTALACIÓN EN PLACAS DE SUELO/PARED: (Consulte las fotos p. 9-10)
Durante todas las operaciones descritas anteriormente, realice un control visual y eventualmente funcional de los componentes, e instale solo
componentes en perfecto estado.
Placas de montaje en suelo y pared (FA 60 022 01/11 y FA 60 022 02/12): La estructura receptora deberá poder resistir tensiones equivalentes a 22,1 MPa
o N/mm2 con un espesor mínimo de: 229 mm. Los elementos de fijación/anclas estructurales deberán elegirse en función de este esfuerzo, además
deberán ser de acero inoxidable, de dimensión M16 y de clase A470 (como mínimo). Las dimensiones de las anclas estructurales (longitud), el tipo de
fijación (anclaje de tipo químico, mecánico u otros), la posición de las anclas estructurales y, por lo tanto de la placa, deben ser validadas por el cálculo
de un ingeniero de estructuras cualificado en función de la estructura receptora y de la configuración del sitio. Recomendamos alejar la placa 280 mm
de todos los bordes.
Placa en hormigón (FA 60 022 13): Esta se puede instalar en el momento del vertido de hormigón/durante la construcción, con reserva de que el
hormigón no entre en el manguito. La instalación debe ser totalmente perpendicular. Si esta se instala a posteriori (hormigón preformado), extraiga
20