Página 1
G E B P - 1 GONFIATORE ELETTRICO - 12V CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI ELECTRIC INFLATOR – 12V KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR REFERENCE ELEKTRISCHE LUFTPUMPE - 12 V DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN GONFLEUR ÉLECTRIQUE - 12V CONSERVER CES INSTRUCTIONS INFLADOR ELÉCTRICO - 12V CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 2
1. DESCRIZIONE FUNZIONALE 2. PREMESSA 3. AVVERTENZE PRELIMINARI 4. INTRODUZIONE 5. UTILIZZI CONSIGLIATI 6. DATI TECNICI 7. REGOLE DI SICUREZZA GENERALI 8. UTILIZZO E FUNZIONAMENTO 8.1 FUNZIONAMENTO E GONFIAGGIO 8.2 ACCESSORI 9. SOLUZIONE DEI PROBLEMI...
1. DESCRIZIONE FUNZIONALE GE BP-1 1. TUBO DI GONFIAGGIO 2. INTERRUTTORI (ON-OFF) 3. REGOLATORE DI PRESSIONE 4. BOCCA DI GONFIAGGIO (OUT) 5. CAVO CON SPINA ACCENDISIGARI 6. CAVO CON PINZE A COCCODRILLO...
TENSIONE PIÙ ALTA DI QUELLA NOMINALE. 4. INTRODUZIONE Il GE BP-1 è un gonfiatore elettrico portatile ad alta efficienza, sinonimo di affidabilità e funzionalità. E’ dotato di un sistema di gonfiaggio che permette di gonfiare a una pressione compresa tra i 10 ed i 1200 mbar e di un sistema di controllo che garantisce l’arresto automatico alla pressione...
Página 5
TENSIONE PORTATA ARTICOLO CORRENTE FUNZIONI (L/minuto) (mbar) GE BP-1 12 Vdc 1200 GONFIA 7. REGOLE DI SICUREZZA GENERALI 1. CONSIDERARE SEMPRE L’AMBIENTE DI LAVORO. Non esporre il gonfiatore alla pioggia. Non utilizzare in presenza di liquidi o gas infiammabili. 2. EVITARE AVVII NON INTENZIONALI.
8. UTILIZZO E FUNZIONAMENTO 8.1 FUNZIONAMENTO GONFIAGGIO Scegliere nei vari raccordi in dotazione la riduzione che si innesti e che apra la valvola della struttura gonfiabile. Inserire l’adattatore prescelto sul raccordo calzandolo sul terminale del tubo. Collegare il tubo avvitandolo alla bocca di gonfiaggio (OUT). Selezionare la pressione desiderata ruotando il regolatore in prossimità...
Controllare lo stato della batteria. parte Non è stato premuto il tasto ON. Premere il tasto ON. Rivolgersi a un centro di L’apparato è danneggiato assistenza SCOPREGA. Collegare il tubo dell’aria alla Errato collegamento del tubo. bocca corretta. Il gonfiatore non gonfia Correggere l’impostazione della...
Página 8
1. FUNCTIONAL DESCRIPTION 2. FOREWORD 3. PRELIMINARY WARNINGS 4. INTRODUCTION 5. RECOMMENDED USES 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7. GENERAL SAFETY RULES 8. USE AND OPERATION 8.1 OPERATION AND INFLATION 8.2 ACCESSORIES 9. TROUBLESHOOTING...
VOLTAGE HIGHER THAN THE RATED ONE. 4. INTRODUCTION The GE BP-1 is a high-efficiency portable electric inflator, which stands for reliability and functionality. It is equipped with an inflation system allowing inflation at a pressure between 10 and 1200 mbar, and...
Página 11
PRESSURE ITEM CONSUMPTION FUNCTIONS (L / minute) (mbar) GE BP-1 12 Vdc 1200 INFLATION 7. GENERAL SAFETY RULES 1. ALWAYS TAKE INTO ACCOUNT THE WORKING ENVIRONMENT. Do not expose the inflator to rain. Do not use in the presence of flammable liquids or gases.
8. USE AND OPERATION 8.1 OPERATION AND INFLATION Select, among the various fittings supplied, the suitable adapter engaging inside and opening the valve of the inflatable structure. Fit the selected adapter inside the fitting by inserting it on the hose end. To connect the hose, screw it on the inflation port (OUT).
Página 13
The inflator does No battery voltage. Check battery conditions. not start The ON button has not been pressed. Press the ON key. Contact a SCOPREGA service The device is damaged centre. Connect the air hose to the Hose wrong connection. correct port.
SPANNUNG, DIE HÖHER ALS DIE NENNSPANNUNG IST. 4. EINLEITUNG Die GE BP-1 ist eine hocheffiziente, tragbare elektrische Luftpumpe, die für Zuverlässigkeit und Funktionalität steht. Sie ist mit einem Aufblassystem, welches das Aufpumpen auf einen Druck zwischen 10 und 1200 mbar ermöglicht, und einem Kontrollsystem ausgestattet, das ein...
SPANNUNG DURCHSATZ DRUCK ARTIKEL FUNKTIONEN (l/Minute) (mbar) GE BP-1 12 Vdc 1200 BEFÜLLEN 7. ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 1. BERÜCKSICHTIGEN SIE IMMER DAS ARBEITSUMFELD. Setzen Sie die Luftpumpe nie dem Regen aus. Verwenden Sie nie bei Vorhandensein von entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen.
8. VERWENDUNG UND BETRIEB 8.1 BETRIEBSWEISE UND FUNKTION „BEFÜLLEN“ Wählen Sie unter den verschiedenen mitgelieferten Anschlüssen den Reduzieradapter aus, der sich einstecken lässt und das Ventil der aufblasbaren Struktur öffnet. Stecken Sie den gewählten Adapter in das Schlauchanschlussstück am Schlauchende. Schließen Sie den Schlauch an, indem Sie ihn am Auslassanschluss (OUT) anschrauben.
Die Taste ON wurde nicht gedrückt. Drücken Sie die Taste ON. Wenden Sie sich an eine autorisierte Das Gerät ist beschädigt. SCOPREGA Kundendienststelle. Schließen Sie den Luftschlauch Falsch angeschlossener Schlauch. an der richtigen Öffnung an. Die Luftpumpe füllt nicht auf Korrigieren Sie die Druckeinstellung.
Página 20
TABLE DES MATIÈRES 1. DESCRIPTION FONCTIONNELLE 2. AVANT-PROPOS 3. AVERTISSEMENTS PRÉLIMINAIRES 4. INTRODUCTION 5. UTILISATIONS RECOMMANDÉES 6. DONNÉES TECHNIQUES 7. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 8. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 8.1 FONCTIONNEMENT ET GONFLAGE 8.2 ACCESSOIRES 9. DÉPANNAGE...
TENSION SUPÉRIEURE À CELLE NOMINALE. 4. INTRODUCTION Le GE BP-1 est un gonfleur électrique portable à haute efficacité, synonyme de fiabilité et de fonctionnalité. Il est équipé d’un système de gonflage permettant de gonfler à une pression comprise entre 10 et 1 200 mbars, et d’un système de contrôle garantissant un arrêt automatique à la pression...
MAXI ARTICLE ÉLECTRIQUE FONCTIONS (l/minute) (mbar) GE BP-1 12 Vcc 1 200 GONFLE 7. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 1. TOUJOURS CONSIDÉRER L’ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL. Ne pas exposer le gonfleur à la pluie. Ne pas utiliser en présence de liquides ou de gaz inflammables.
8. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 8.1 FONCTIONNEMENT DU GONFLAGE Sélectionner parmi les différents raccords fournis la réduction qui enclenche et ouvre la valve de la structure gonflable. Insérer l’adaptateur choisi sur le raccord en l’insérant sur l’extrémité du tuyau. Connecter le tuyau en le vissant dans la bouche de gonflage (OUT). Sélectionner la pression souhaitée en tournant le régulateur à...
Le bouton ON n’a pas été enfoncé. Appuyer sur le bouton ON. Contacter un centre L’appareil est endommagé. d’assistance SCOPREGA. Raccorder le tuyau à air à la Mauvais branchement du tuyau. bouche correcte. Le gonfleur ne gonfle pas.
Página 26
Í 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 2. PREMISA 3. ADVERTENCIAS PRELIMINARES 4. INTRODUCCIÓN 5. USOS RECOMENDADOS 6. DATOS TÉCNICOS 7. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 8. USO Y FUNCIONAMIENTO 8.1 FUNCIONAMIENTO E INFLACIÓN 8.2 ACCESORIOS 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL GE BP-1 1. TUBO DE INFLACIÓN 2. BOTONES (ON-OFF) 3. REGULADOR DE PRESIÓN 4. PUERTO DE INFLACIÓN (OUT) 5. CABLE CON TOMA MECHERO 6. CABLE CON PINZAS DE COCODRILO...
SUPERIOR A LA NOMINAL. 4. INTRODUCCIÓN El GE BP-1 es un inflador eléctrico portátil altamente eficiente, sinónimo de fiabilidad y funcionalidad. Está equipado con un sistema de inflación que permite inflar a una presión de entre 10 y 1200 mbar y...
MÁXIMA ARTÍCULO CORRIENTE FUNCIONES (L/minuto) (mbar) GE BP-1 12 Vdc 1200 INFLACIÓN 7. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 1. CONSIDERE SIEMPRE EL ENTORNO DE TRABAJO. No exponga el inflador a la lluvia. No utilice en presencia de líquidos o gases inflamables.
8. USO Y FUNCIONAMIENTO 8.1 OPERACIÓN DE INFLACIÓN Elija de entre los diferentes accesorios suministrados, la reducción que se acopla y abre la válvula de la estructura hinchable. Inserte el adaptador elegido en el accesorio introduciéndolo en el extremo del tubo. Conecte el tubo atornillándolo al puerto de inflación (OUT).
No se ha presionado el botón ON. Presione el botón ON. Póngase en contacto con un centro de El dispositivo está dañado asistencia SCOPREGA. Conecte el tubo del aire al puerto Conexión incorrecta del tubo. correcto. El inflador no infla Ajuste de presión incorrecto.