Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 633 31 Manual De Instalación página 15

Publicidad

Video Kit
• P= must not be configured
N= must not be configured
0 = no
1
configurator
4 s
1 s
Caution: every time the configuration is altered the system must be switched off and back
on again, waiting for about 1 minute.
• P= muss nicht konfiguriert werden
N= muss nicht konfiguriert werden
0 = kein
1
Konfigurator
4 s
1 s
Achtung: jedes Mal, wenn die Konfiguration geändert wird, den Strom abschalten, etwa 1
Minute warten und dann wieder einschalten.
• P= no debe estar configurado
N= no debe estar configurado
0 = ningun
1
configurador
4 s
1 s
Atención: cada vez que modifica la configuración, es necesario cortar y volver a dar ali-
mentación a la instalación, después de esperar aproximadamente 1 minuto.
• P= não deve ser configurado
N= não deve ser configurado
0 = nenhum
1
configurador
4 s
1 s
Atenção: todas as vezes que se modificar a configuração é necessário ligar e desligar a insta-
lação da energia eléctrica, esperando cerca de 1 minuto.
Number of the configurator - T
2
3
2 s
3 s
pushbutton
Konfiguratornummer - T
2
3
2 s
3 s
Numero del configurador - T
2
3
2 s
3 s
pulsador
Numero do configurador - T
2
3
2 s
3 s
T= door lock timer relay
S= must not be configured
4
5
as
6 s
T= zeitgeber schlossrelais
S= muss nicht konfiguriert werden
4
5
wie
6 s
taste
T= temporizador relé cerradura
S= no debe estar configurado
4
5
come
6 s
T= temporizador do relé da fechadura
S= não deve ser configurado
4
5
como
6 s
botão
6
7
8 s
10 s
6
7
8 s
10 s
6
7
8 s
10 s
6
7
8 s
10 s
15

Publicidad

loading