Resumen de contenidos para Endress+Hauser Deltabar PMD78B
Página 1
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Deltabar PMD78B HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Sobre este documento Deltabar PMD78B HART Sobre este documento Finalidad del documento El manual de instrucciones abreviado contiene toda la información imprescindible desde la recepción de material hasta la puesta en marcha inicial. Símbolos utilizados 1.2.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa.
Deltabar PMD78B HART Sobre este documento Información adicional: Referencia a documentación: Referencia a página: Serie de pasos: Resultado de un solo paso: 1.2.4 Símbolos en gráficos Números de los elementos: 1, 2, 3... Serie de pasos: Vistas: A, B, C...
Sobre este documento Deltabar PMD78B HART 1.2.6 Símbolos de comunicaciones Lista de abreviaciones A0029505 VLS: El VLS (valor límite de sobrepresión o sobrecarga del sensor) del equipo de medición depende del elemento de calificación más baja con respecto a la presión, es decir, tiene en cuenta la conexión a proceso además de la célula de medición.
Deltabar PMD78B HART Sobre este documento LRV Valor inferior del rango URV Valor superior del rango Rangeabilidad. Ejemplo - véase la sección siguiente. Cálculo de la rangeabilidad 1 = 2 A0029545 Span calibrado/ajustado Span basado en el punto cero Límite superior del rango (URL) Ejemplo: •...
El nombre de marca Bluetooth® y los logos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas registradas por parte de Endress+Hauser se hace bajo licencia. El resto de marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
Las modificaciones del equipo no autorizadas no están permitidas y pueden conllevar riesgos imprevisibles: ‣ Si a pesar de ello se requiere hacer alguna modificación, consulte a Endress+Hauser. Reparación Para asegurar que el funcionamiento del equipo sea seguro y fiable de manera continua: ‣...
Deltabar PMD78B HART Seguridad informática Endress+Hauser solo puede proporcionar garantía si el equipo se instala y se utiliza según se describe en el manual de instrucciones. El equipo está dotado de mecanismos de seguridad que lo protegen contra modificaciones involuntarias en los parámetros de configuración. No obstante, la implementación de medidas de seguridad TI conformes a las normas de seguridad...
Deltabar PMD78B HART Recepción de material e identificación del producto • ¿El código de pedido indicado en el documento de entrega (1) coincide exactamente con el que figura en la etiqueta adhesiva del producto (2)? • ¿La mercancía se encuentra en un estado impecable sin daños? •...
Recepción de material e identificación del producto Deltabar PMD78B HART Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Cal./Adj.: Dev.Rev.: MWP: Fill Fluid: Mat.: Date: Ord.cd.: Ser. no.: Ext.ord.cd.: Cal./Adj.: MWP: Mat.: Date: Fill Fluid: A0038163 Nombre del fabricante y denominación del equipo Dirección del titular del certificado y país de fabricación...
• Para garantizar una legibilidad óptima del indicador en campo, gire la caja y el indicador de campo • Endress+Hauser ofrece un soporte de montaje para la instalación de equipos en tuberías o en pared. • Use anillos para instalación enrasada de bridas, y sellos separadores para la brida y la célula de medición si se espera presencia de adherencias u obstrucciones en la conexión del sello...
Instalación Deltabar PMD78B HART • Cuando las medidas se toman en productos que contienen partículas sólidas (p. ej., líquidos sucios), es conveniente instalar separadores y válvulas de purga para capturar y eliminar los sedimentos. • El uso de un manifold de válvulas facilita la puesta en marcha y la instalación y permite efectuar tareas de mantenimiento sin tener que interrumpir el proceso •...
Para más información, póngase en contacto con la oficina de ventas de Endress+Hauser. En el caso de sellos separadores en tubería, ejecute un ciclo de limpieza CIP ("cleaning in place") antes del proceso de esterilización SIP ("sterilization in place") con vapor.
Instalación Deltabar PMD78B HART Medición de nivel en un depósito cerrado con vapor superpuesto, sello separador en un lado con aislador térmico • Monte el equipo de medición directamente en el depósito • Conecte siempre la tubería en el lado negativo por encima del nivel máximo •...
Deltabar PMD78B HART Instalación 5.2.4 Instalación con aislamiento térmico con un aislador térmico Véase el Manual de Instrucciones. 5.2.5 Junta para el montaje con brida AVISO La junta presiona el diafragma separador. Resultados de medición incorrectos. ‣ Compruebe que la junta no esté en contacto con el diafragma separador.
Instalación Deltabar PMD78B HART • Si se usa un manifold de válvulas, es necesario tener en cuenta sus dimensiones. • Soporte para montaje en pared o tuberías, incluido el soporte de retención para montaje en tubería y dos tuercas • El material de los tornillos utilizados para fijar el equipo depende del código de producto Para datos técnicos (p.
Deltabar PMD78B HART Instalación Gire el módulo del indicador hasta la posición deseada: máx. 4 × 90° en cada sentido. Disponga el módulo indicador en la posición deseada sobre el compartimento del sistema electrónico y encájelo bien hasta oír un clic. Vuelva a enroscar la cubierta del compartimento del sistema electrónico sobre la caja del transmisor.
Conexión eléctrica Deltabar PMD78B HART ¿Los tornillos de fijación y el cierre de la cubierta están apretados con firmeza? ¿El equipo de medición satisface las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • temperatura del proceso • presión del proceso •...
6.2.4 Especificación del cable • Endress+Hauser recomienda el uso de cable a dos hilos trenzado y apantallado • Diámetro exterior del cable: 5 a 9 mm (0,2 a 0,35") según el prensaestopas para cable que se use (consulte la información técnica)
Protección contra sobretensiones Equipos sin protección contra sobretensiones opcional Los equipos de Endress+Hauser satisfacen los requisitos que exige la norma IEC / DIN EN 61326-1 en cuanto a productos (tabla 2 Entorno industrial). Según el tipo de puerto (para alimentación CA, para alimentación CC, para entradas/salidas) se requieren tres niveles de prueba diferentes, en conformidad con IEC/DIN EN 61326-1, con respecto a sobretensiones (oscilaciones) transitorias (para equipos con alimentación CA):...
Página 23
Deltabar PMD78B HART Conexión eléctrica 6.2.7 Cableado ADVERTENCIA Puede estar bajo tensión eléctrica. ¡Riesgo de descargas eléctricas y/o explosión! ‣ Si el equipo se utiliza en zonas con peligro de explosión, compruebe que cumple con las normas nacionales y las especificaciones de las instrucciones de seguridad (XA). Utilice únicamente el prensaestopas especificado.
Conexión eléctrica Deltabar PMD78B HART 6.2.8 Asignación de terminales Caja de compartimento único A0042594 2 Terminales de conexión y borne de tierra en el compartimento de conexiones Terminal positivo Terminal negativo Terminal interno de puesta a tierra Caja de compartimento doble A0042803 ...
Deltabar PMD78B HART Conexión eléctrica 6.2.9 Entradas de cable A0038156 Entrada de cable Tapón ciego El tipo de entrada de cable depende de la versión del equipo solicitada. Los cables de conexión siempre han de quedar tendidos hacia abajo, de modo que la humedad no pueda penetrar en el compartimento de conexiones.
Conexión eléctrica Deltabar PMD78B HART Equipos de medición con conector Harting Han7D – + – Han7D – A0041011 Conexión eléctrica de equipos con conector Harting Han7D Vista del conector en el dispositivo Aseguramiento del grado de protección 6.3.1 Entradas de cable •...
(opcional) • Configuración con tecnología inalámbrica Bluetooth® (con indicador de equipo Bluetooth opcional) • Configuración por medio del software de configuración (Endress+Hauser FieldCare/ DeviceCare o AMS, PDM, etc.) • Configuración mediante dispositivo portátil, Fieldcare, AMS y PDM Teclas de configuración y microinterruptores en el módulo inserto de la electrónica del equipo...
Estructura y funciones del menú de configuración Las diferencias entre la estructura de los menús de configuración del indicador local y del software de configuración Endress+Hauser FieldCare o DeviceCare se puede resumir de la manera siguiente: El indicador local es apropiado para configurar aplicaciones simples.
Página 29
Deltabar PMD78B HART Opciones de configuración A0043059 4 Indicador de segmentos A0039284 5 Indicador gráfico con teclas de configuración ópticas (1) Endress+Hauser...
• Equipo de medición con indicador Bluetooth • Teléfono móvil o tableta con la aplicación para dispositivo móvil SmartBlue de Endress+Hauser o PC con una versión de DeviceCare 1.06.00 o superior El rango de conexión máximo es 10 m (33 ft).
Se puede acceder a través del software de configuración: • Mediante comunicación HART • Mediante el Endress+Hauser Commubox FXA291 Con el Commubox FXA291 se puede establecer una conexión entre la interfaz del equipo de medición y un PC Windows/ordenador portátil con un puerto USB HistoROM Si hay que reemplazar el módulo de la electrónica, los datos almacenados (además de la lista...
Puesta en marcha Deltabar PMD78B HART ADVERTENCIA El ajuste de la salida de corriente afecta al span (URV). Se puede producir como resultado un desbordamiento de producto. ‣ El ajuste de la salida de corriente depende del ajuste en el Parámetro Asignación valor primario.
Deltabar PMD78B HART Puesta en marcha Configuración del idioma de funcionamiento 8.5.1 Indicador local • En el menú principal, seleccione el Parámetro Language con la tecla o Pulse la tecla • Seleccione el idioma deseado con la tecla o ...
Puesta en marcha Deltabar PMD78B HART ¿El LED del módulo del sistema electrónico no se enciende? No se ha aceptado la presión aplicada para el valor inferior del rango. Preste atención a los límites de entrada. Ajuste del valor superior del rango (presión o variable escalada) La presión deseada para el valor superior de rango está...
Deltabar PMD78B HART Puesta en marcha En el Parámetro Ajuste de cero, seleccione la Opción Confirmar y pulse Enter. En el Menú Aplicación, seleccione el Submenú Sensor Submenú Calibración del sensor Parámetro Ajuste de cero y pulse Enter. Se ha efectuado el ajuste de posición/ajuste de cero.
Página 36
Puesta en marcha Deltabar PMD78B HART [mA] – 450 mbar 20 mA 50 mbar 4 mA [mbar] A0039098 Valor inferior del rango salida Salida valor rango superior Ajuste: Introduzca el valor de presión para la corriente de 4 mA a través del Parámetro Valor inferior del rango salida (50 mbar (0,75 psi)).
Página 37
Deltabar PMD78B HART Puesta en marcha Requisitos indispensables: • La variable medida con extracción de raíz cuadra está relacionada con la presión • Debido a la orientación del equipo de medición se pueden producir desplazamientos de presión en el valor medido (cuando el depósito está vacío o parcialmente lleno, el valor medido no es cero) En caso necesario, efectúe un ajuste de posición...
Página 38
Puesta en marcha Deltabar PMD78B HART 8.6.4 Salida de una unidad a través del software de configuración (FieldCare), dispositivo portátil, AMS, PDM, etc. Las unidades de presión y de temperatura se convierten de manera automática. Las demás unidades no se convierten.
Página 39
Deltabar PMD78B HART Puesta en marcha Introduzca el valor de presión para el punto de calibración superior por medio del Parámetro Valor de presión: 450 mbar (6,75 psi) Ruta de acceso en el menú: Aplicación → Variable escalada → Valor de presión Introduzca el valor de volumen para el punto de calibración superior por medio del...
Puesta en marcha Deltabar PMD78B HART 8.6.5 Limpieza de la tubería a presión Véase el Manual de Instrucciones. Gestión de configuración Véase el Manual de instrucciones Simulación Véase el Manual de instrucciones Protección de los ajustes contra accesos no autorizados Véase el Manual de Instrucciones.