SNOWJOE SUNJOE SWJ807E Manual Del Operador
SNOWJOE SUNJOE SWJ807E Manual Del Operador

SNOWJOE SUNJOE SWJ807E Manual Del Operador

Motosierra eléctrica regular y de altura
Ocultar thumbs Ver también para SUNJOE SWJ807E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
®
, LLC
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in serious injury or death.
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in serious injury or death.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
General Safety
m
WARNING!
When using electric yard tools, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury, including the following:
1. Keep guards in place – Protective guards should be
checked periodically to ensure they are properly fitted and
in correct working order.
2. Remove adjusting keys and wrenches – Check that
adjusting wrenches are removed from the saw before
turning it on.
3. Keep work area clean and well-lit – Clear work area of
branches and limbs after each cutting session. Cluttered
areas invite accidents.
4. Do not use in dangerous environments – Do not use
power tools in damp or wet locations.
5. Do not use the 2-in-1 pole + chain saw in the rain.
6. Keep bystanders and children away – All bystanders,
including children and pets, should be kept a safe
distance away from the work area.
7. Do not force the tool – It will do the job effectively and
safely if it is used at the rate for which it was designed.
8. Use the right tool – Do not force the tool or any
attachment on the tool to do a job for which they were
not designed.
9. Wear proper apparel – Do not wear loose articles of
clothing or jewelry since such items may get caught
in moving parts. Use of heavy-duty rubber gloves,
© 2021 by Snow Joe
®
, LLC
All rights reserved. Original instructions.
R
2-IN-1 ELECTRIC POLE + CHAIN SAW
10-INCH | 8-AMP
Model SWJ807E
substantial non-skid footwear, and close-fitting clothing is
recommended when working outdoors with power tools.
10. Wear protective hair coverings to contain long hair.
11. Always wear safety glasses and ear defenders to
provide eye and ear protection – Everyday eyeglasses
only have impact resistant lenses and do not provide the
same protection as safety glasses.
12. Wear face or dust masks – If the cutting operation is
dusty, the use of a face or dust mask specially designed
to filter out microscopic particles is recommended.
13. Do not overreach – Keep proper footing and balance
at all times.
14. Maintain tools with care – Keep tools sharp and clean
for best and safest performance. Follow instructions for
lubricating and changing accessories.
15. Disconnect tool – Disconnect the 2-in-1 pole + chain saw
from the power supply when not in use, before servicing,
when transporting, or when changing the chain or other
accessories.
16. Reduce the risk of unintentional starting – Make sure
the switch is in the OFF position before plugging the tool
into a power source.
17. Use recommended accessories – Consult the owner's
manual for recommended accessories. The use of
improper accessories may cause risk of injury.
18. Check for damaged parts – Before each use, repair, or
replace any guard or part that is damaged. In addition,
check for alignment of moving parts, binding of moving
parts, breakage of parts, and any other conditions that
may affect the tool's operation.
19. Never leave tool unattended while it is running – Turn
the power OFF by removing the power cord directly from
its socket. Do not leave the saw until the cutting bar
comes to a complete stop.
20. Avoid unintentional starting – Do not carry the 2-in-1
pole + chain saw with your finger on the switch.
21. Do not grasp the exposed cutting blade or cutting
edges when picking up or holding the saw – Be sure to
encase the cutting bar in its protective sheath when not
in use.
22. Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the 2-in-1 pole + chain saw when
you are tired.
23. Store idle tool indoors – When not in use, appliances
should be stored indoors in a dry and high or locked-up
place out of the reach of children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-SWJ807E-880E-MR5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE SUNJOE SWJ807E

  • Página 1 2-IN-1 ELECTRIC POLE + CHAIN SAW 10-INCH | 8-AMP OPERATOR’S MANUAL Model SWJ807E A Division of Snow Joe ® , LLC Form No. SJ-SWJ807E-880E-MR5 substantial non-skid footwear, and close-fitting clothing is IMPORTANT! recommended when working outdoors with power tools. Safety Instructions 10.
  • Página 2: Electrical Safety

    4. To prevent the appliance cord from disconnecting from Electrical Safety the extension cord during operation, make a knot with the two cords as shown in Table 1. 1. Ground fault circuit interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for Table 1.
  • Página 3 • Keep handles dry, clean and free from oil and grease. • Use extreme caution when cutting a limb that is under tension. When wood tension is released, the limb could Greasy, oily handles are slippery and can cause loss of spring back and strike the operator, causing severe injury control.
  • Página 4 • Do not bury the guide bar nose or try to cut by boring the guide bar nose into the wood. • Watch for shifting of wood or other forces that may pinch the chain. • Use extreme caution when re-entering a previous cut. •...
  • Página 5: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, Keep bystanders and children and follow all instructions in the a safe distance away.
  • Página 6: Technical Data

    Know Your 2-in-1 Electric Pole + Chain Saw Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the 2-in-1 pole + chain saw. Compare the illustration below to the 2-in-1 pole + chain saw in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 7: Carton Contents

    ® dealer or call the Snow Joe ® + Sun Joe ® customer service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). WARNING! Unpacking and assembly should be Chain/sprocket end completed on a flat and stable surface, with adequate space cover for moving the machine and its packaging.
  • Página 8 Fig. 3 Fig. 6 Cutting bar Chain Loop 6. Hold the chain in position on the bar and place the loop around the sprocket. Fit the bar flush against the mounting 3. Remove the old chain from the bar. surface so that the bar studs are in the long slot of the bar 4.
  • Página 9 9. Remove all slack from the chain by turning the chain 2. While pulling the handle lock, use the other hand to grasp tensioner screw clockwise until the chain seats snugly the front hand grip and slide the removable cutting head against the bar with the drive links in the bar groove up to remove it (Fig.
  • Página 10: Chain Saw Assembly

    Chain Saw Assembly Operation 1. To remove the cutting head from the telescoping pole, Starting and Stopping PULL the cutting head lock back to release, and grasping the front hand grip, SLIDE UP to remove the cutting head CAUTION! (Fig. 14). •...
  • Página 11 WARNING! Do not operate the 2-in-1 pole + chain saw Extension cord Fig. 18 in a tree, on a ladder, or on a scaffold. Using the tool under restraint hook such circumstances is extremely dangerous. CAUTION! The chain will continue to run for several seconds after turning off the tool.
  • Página 12 3. Extend the pole to the desired length (Fig. 21). Fig. 23 NOTE: Push poles toward each other to shorten the pole or pull them away from each other to lengthen the pole. Only extend the pole to the minimum length required to reach the limb to be cut.
  • Página 13 • Release the trigger ON/OFF switch as soon as the cut is Basic Cutting Procedure completed. Failure to follow proper cutting procedures will This unit is designed for trimming small branches and limbs up result in the bar and chain binding and becoming pinched to recommended 8.5 in.
  • Página 14: Felling A Tree

    Basic Cutting Procedures Fig. 27 WARNING! Do not cut limbs or trees that are larger than the maximum cutting thickness. • Practice cutting a few small logs using the following techniques to get the feel of using the saw before you begin a major sawing operation.
  • Página 15: Bucking A Log

    • As the felling gets close to the hinge, the tree should begin to fall. If there is any chance that the tree may not fall in Fig. 30A the desired direction or it may rock back and bind the saw chain, stop cutting before the felling back cut is complete and use wedges of wood, plastic or aluminium to open the cut and drop the tree along the desired line of fall.
  • Página 16 Snow Joe ® + Sun Joe ® customer service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for all maintenance Flats are visible here operations not foreseen in this manual. Any operation performed in an unauthorized service center or by unqualified NOTE: A new chain tends to stretch.
  • Página 17: Guide Bar Maintenance

    ® SWJ807E 2-in-1 electric pole + chain saw by ordering online at sunjoe.com or, to order by phone, contact Snow Joe ® ® Sun Joe customer service at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Chain Maintenance Table File Diameter Drive Links Chain Pitch Chain Gauge...
  • Página 18: Troubleshooting Table

    The chain tension is too tight; re-tension. to experience problems or need repairs beyond these minor runs, but • adjustments, please call 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) The guide bar or chain is damaged; inspect the chain and replace the damaged part. is not for assistance.
  • Página 19 If your Sun Joe ® SWJ807E 2-in-1 electric pole + chain saw requires service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE If you cannot find the cause of the problem or are uncertain (1-866-766-9563) for assistance. what to do, then have the saw inspected by an authorized...
  • Página 20 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe ® + Sun Joe ® to provide notice of such changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe ® + Sun Joe ® customer service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 21 This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State. PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at help@snowjoe.com.
  • Página 23: Motosierra Eléctrica Regular Y De Altura

    MOTOSIERRA ELÉCTRICA REGULAR Y DE ALTURA 25.4 CM | 8 A MANUAL DEL OPERADOR Modelo SWJ807E Una división de Snow Joe ® , LLC Forma No. SJ-SWJ807E-880S-MR5 7. No fuerce la herramienta: hará el trabajo de una forma ¡IMPORTANTE! eficiente y segura si se usa a la velocidad para la cual fue Instrucciones de seguridad diseñada.
  • Página 24: Seguridad Eléctrica

    alimentación tirando directamente desde su enchufe. No ¡ADVERTENCIA! abandone la motosierra hasta que la cadena de corte se haya detenido por completo. 20. Evite los encendidos accidentales: no transporte la Un choque eléctrico puede causar LESIONES motosierra eléctrica regular + de altura con su dedo sobre SEVERAS o LA MUERTE.
  • Página 25: Consejos De Operación Para Motosierras De Altura

    • No corte arbustos y árboles jóvenes pequeños con Reglas de seguridad la motosierra de altura. Las ramas pequeñas pueden específicas engancharse en la cadena y ser azotadas contra el operador, haciéndole perder el equilibrio. Consejos de operación para motosierras ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE CHOQUE regulares...
  • Página 26 • Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceites • Asegúrese de estar de pie apropiadamente, manteniendo un equilibrio adecuado en todo momento. o grasas. Los mangos grasientos y aceitosos son resbaladizos y pueden hacerle perder el control. • Nunca intente cortar dos ramas al mismo tiempo. Corte •...
  • Página 27: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la unidad antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y Mantenga a los transeúntes y niños...
  • Página 28: Conozca Su Motosierra Eléctrica Regular + De Altura

    Conozca su motosierra eléctrica regular + de altura Lea detenidamente este manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar su motosierra eléctrica regular + de altura. Compare la ilustración debajo con la motosierra eléctrica regular + de altura para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes.
  • Página 29: Desembalaje

    ® + Sun Joe ® extremo de la cadena/piñón (Figs. 1 y 2). llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del Fig. 1 material de embalaje hasta que usted esté listo para usar su motosierra eléctrica regular + de altura. El Tuerca de cubierta empaquetado está...
  • Página 30 2. Retire la barra de corte y cadena de la superficie de montaje (Fig. 3). Fig. 5 Fig. 3 Barra-guía de corte Cadena Fig. 6 3. Retire la cadena antigua de la barra-guía. 4. Coloque la nueva cadena de la motosierra en un bucle, enderezando cualquier posible pliegue.
  • Página 31: Ensamblado De Motosierra De Altura

    Ensamblado de motosierra de altura Fig. 8 La máquina viene en el modo de motosierra regular. Para convertirla en motosierra de altura, siga las instrucciones a continuación. 1. Jale la traba de mango hacia usted (Fig. 10). Tensionador de Fig. 10 cadena Traba de mango...
  • Página 32: Ensamblado De Motosierra Regular

    4. Conecte el mango desmontable y el tubo telescópico 3. Conecte el cabezal de corte con el mango desmontable alineando y juntando sus extremos, y deslizando el mango alineando y juntando sus extremos, y deslizando el desmontable hacia arriba hasta que haga clic en su cabezal de corte hacia abajo hasta que haga clic en su posición (Fig.
  • Página 33 asegúrese de que la cadena esté ligeramente lubricada para ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que la cadena no evitar óxido en la cadena y piñón de barra-guía. esté en contacto con ningún objeto cuando usted arranque el motor. ¡ADVERTENCIA! Esté atento al cable mientras opere la motosierra.
  • Página 34: Ajuste Del Tubo Telescópico (Opcional)

    Ajuste del tubo telescópico (opcional) Fig. 22 Al ser usada como motosierra de altura, la máquina está equipada con un tubo telescópico que proporciona un alcance de hasta 15 pies (4.6 m) de altura. Para ajustar el tubo telescópico, siga las instrucciones a continuación. 1.
  • Página 35: Procedimiento Básico De Corte

    Podado Fig. 24 Podado es el proceso de cortar ramas de un árbol vivo. • Retire las ramas largas en varias etapas. • Corte las ramas inferiores primero, para darles a las ramas altas mayor espacio para su caída. • Al podar árboles, es importante no hacer el corte final cerca de la rama principal o tronco hasta que usted haya cortado la rama más alejada.
  • Página 36: Tala De Un Árbol

    • Mantenga la unidad funcionando todo el tiempo de corte, 2. Si puede alcanzar la rama desde el suelo, levante la rama manteniendo una velocidad constante. sosteniendo la motosierra al mismo tiempo. Esto deberá liberar la “trampa” y liberar la motosierra. •...
  • Página 37: Socavado De Muesca

    Socavado de muesca Fig. 29 Haga la muesca a 1/3 del diámetro del árbol, perpendicular a la dirección de caída tal como se muestra (Fig. 28). Fig. 28 50 mm (2 plg) ¡ADVERTENCIA! Preste especial atención a dónde yacen las ramas en el suelo y reconozca los siguientes riesgos: 1) las ramas pueden estar bajo tensión;...
  • Página 38: Mantenimiento

    Comuníquese con un concesionario autorizado Snow Joe ® Sun Joe ® o llame a la central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) Snow Joe ® + Sun Joe ® • Cuando el tronco es sostenido en un extremo (Fig. 30C), para cualquier operación de mantenimiento no descrita en...
  • Página 39: Tensión De La Cadena

    ® o llamar a la central de servicio al cliente Snow Joe ® ajustada al enfriarse. Verifique la “tensión en frío” antes del al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® + Sun Joe próximo uso. La cadena deberá ser re-tensionada cuando El afilamiento es necesario cuando: las partes planas en los eslabones de impulso cuelguen de la •...
  • Página 40: Mantenimiento De La Barra-Guía

    Si usted continúa experimentando problemas o necesita reparaciones más allá de estos ajustes menores, Borde de corte llame al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para asistencia. Diente limitador de ¡ADVERTENCIA! Desconecte siempre el cable de profundidad alimentación antes de realizar cualquier ajuste, mantenimiento,...
  • Página 41: Lista De Inspección Diaria, Limpieza Y Almacenamiento

    Desenchufe el cable de alimentación e inspeccione la de Sun Joe ® requiere servicio o mantenimiento, llame al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para asistencia. motosierra en busca de cualquier daño posible. Si no puede encontrar la causa del problema o no sabe qué Modelo y número de serie hacer, haga que un concesionario autorizado Snow Joe ®...
  • Página 42 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe ® ® + Sun Joe dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). cliente Snow Joe ® + Sun Joe ®...
  • Página 43 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Página 45 SCIE À CHAÎNE À ÉLECTRIQUE ET MANCHE TÉLESCOPIQUE 25,4 cm | 8 A MANUEL D'UTILISATION Modèle SWJ807E Une division de Snow Joe ® , LLC Formulaire n° SWJ807E-880F-MR5 6. Maintenir les spectateurs et les enfants à bonne IMPORTANT! distance – Tous les spectateurs, notamment les enfants Consignes de sécurité...
  • Página 46: Sécurité Électrique

    17. Utiliser les accessoires recommandés – Consultez 3. Pour réduire le risque d’électrocution, cet outil est muni le manuel de l'utilisateur qui indique les accessoires d'une fiche polarisée (c.-à-d., une lame est plus large recommandés. L'utilisation d'accessoires inadaptés peut que l’autre). Utilisez uniquement une rallonge à fiche être à...
  • Página 47 • Avant de démarrer la scie à chaîne à manche 4. Pour empêcher que le cordon de la machine se débranche télescopique, assurez-vous que la chaîne de la scie n'est de la rallonge électrique pendant son utilisation, faites un nœud avec les deux cordons comme cela est illustré en contact avec rien.
  • Página 48: Effet De Rebond

    Effet de rebond • Restez toujours sur vos deux pieds et utilisez la scie à chaîne uniquement quand vous êtes debout sur une surface plane, fixe et ne présentant aucun danger. Les ZONE DE DANGER surfaces glissantes ou instables, par exemple les échelles, peuvent vous faire perdre l'équilibre et le contrôle de la DE REBOND scie à...
  • Página 49 • Surveillez les mouvements du bois ou d'autres forces pouvant pincer la chaîne. • Faites preuve d'extrême prudence quand vous entrez à nouveau dans une entaille ancienne. • Utilisez la chaîne et le guide-chaîne à faible rebond fournis avec cette scie à chaîne électrique et manche télescopique.
  • Página 50: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 51: Données Techniques

    Apprenez à mieux connaître votre scie à chaîne électrique et manche télescopique Avant d'utiliser la scie à chaîne électrique et manche télescopique, lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec votre scie à...
  • Página 52: Contenu De La Caisse

    En cas de doute, communiquer avec un revendeur Snow Joe ® agréé ou appeler le service clientèle Snow Joe ® ® + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Sun Joe ® AVERTISSEMENT! Le déballage et l’assemblage doivent être effectués sur une surface plane et stable, suffisamment d'espace étant prévu pour déplacer l’outil et son...
  • Página 53 2. Retirez le guide-chaîne et la chaîne de la surface de fixation (Fig. 3). Fig. 5 Fig. 3 Guide-chaîne Fig. 6 Chaîne 3. Retirez la chaîne ancienne du guide. 4. Disposez la nouvelle chaîne de la scie de manière à ce qu’elle forme une boucle et en vous assurant qu’elle ne soit pas tordue.
  • Página 54: Assemblage De La Scie À Chaîne À Manche Télescopique

    REMARQUE : les chaînes neuves ont tendance à s'étirer; vérifiez fréquemment la tension de la chaîne et, au besoin, Fig. 8 réglez la tension. Assemblage de la scie à chaîne à manche télescopique L’outil est expédié en mode scie à chaîne. Pour le transformer Tendeur de en scie à...
  • Página 55: Assemblage De La Scie À Chaîne

    2. Pour retirer la poignée du manche télescopique, tirez le verrou de poignée vers l’arrière pour le déverrouiller et Fig. 12 FAITES GLISSER VERS LE BAS la poignée pour la retirer (Fig. 15). Manche Verrou de télescopique Fig. 15 poignée Tête de coupe amovible 4.
  • Página 56: Rallonge Électrique

    N'utilisez pas la scie à chaîne électrique et manche télescopique pour tailler de la vigne et/ou de petits fourrés. Fig. 17 AVERTISSEMENT! Ne pas laisser votre familiarité Bouchon de réservoir avec l'utilisation de ce type d'outil vous empêcher de prendre d'huile toutes les précautions nécessaires.
  • Página 57 Bouton-poussoir Fig. 19 Fig. 21 de sécurité Gâchette Manche télescopique 5. Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette (Fig. 16). REMARQUE : ne pressez pas la gâchette tant que vous n'êtes pas prêt à scier. 4. Verrouillez le manche à la longueur voulue en fermant la Réglage du manche télescopique (le cas came de serrage (Fig.
  • Página 58: Procédure Élémentaire De Sciage

    Fig. 23 Fig. 24 Clé Allen Écrou de came de serrage Conseils d'utilisation pour la scie à chaîne à manche télescopique 60º MAXIMUM Posture appropriée pour le sciage • Répartissez votre poids sur les deux pieds, debout sur un sol stable. •...
  • Página 59 • POUSSER-TIRER – Le sens de cette force de réaction est toujours opposé au sens dans lequel la chaîne • Sciez les branches sous tension depuis le bas et vers tourne quand elle est en contact avec le bois. Ainsi, le haut pour éviter que la scie à...
  • Página 60: Procédures Élémentaires De Sciage

    Procédures élémentaires de sciage Fig. 27 AVERTISSEMENT! Ne pas scier du branchage ou des arbres dont le diamètre est supérieur à l’épaisseur de coupe maximale. • Avant d'entamer des travaux de sciage majeurs, entraînez-vous à couper de petites branches en utilisant les techniques suivantes pour mieux sentir la scie.
  • Página 61 • Quand le trait d'abattage sera suffisamment proche • Quand la grume est soutenue sur toute sa longueur de la charnière, l'arbre commencera à tomber. S'il y a comme cela est illustré (Fig. 30A), elle est tronçonnée la moindre chance que l'arbre ne tombe pas dans la depuis le dessus (ébranche par dessus).
  • Página 62: Refroidissement Du Moteur

    Snow Joe ® + Sun Joe ® Fig. 31 Chaîne chaude correctement tendue au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ® Snow Joe + Sun Joe Toute intervention effectuée par un centre d'entretien et de réparation non agréé ou par du personnel non qualifié annulera complètement la garantie.
  • Página 63: Affutage De Chaîne

    Snow Joe ® + Sun Joe ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). L'affutage est nécessaire quand : • la sciure a l'apparence de poussière; Dent de • il devient de plus en plus difficile de scier; Guide de...
  • Página 64: Pignon D'eNtraînement

    Si les problèmes persistent ou si des réparations Liste de contrôle sont nécessaires au-delà de simples réglages, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide. quotidienne, nettoyage AVERTISSEMENT! et remisage Toujours débrancher le cordon...
  • Página 65: Numéros De Modèle Et De Série

    ® SWJ807E nécessite une intervention technique ou un voilé, si le caisson est fissuré, si la poignée est cassée, entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE ou si vous constatez quoi que ce soit pouvant affecter le (1-866-766-9563) pour de l'aide. fonctionnement de la scie, NE PAS UTILISER l'outil. Le Numéros de modèle...
  • Página 66 ® soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ® + Sun Joe...
  • Página 67 Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à...
  • Página 68 sunjoe.com...

Tabla de contenido