Página 1
NUMAN Two Benutzerhandbuch www.numan-hifi.com...
Página 2
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein NUMAN-Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen damit viel Freude und Musikgenuss! Bitte nehmen Sie sich ein wenig Zeit für diese Anleitung, um alle Möglichkeiten und Funktionen Ihres neuen Gerätes kennenzulernen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, um später noch einmal hineinschauen zu können.
TECHNISCHE DATEN UND LIEFERUMFANG Artikelnummer: 10030017, 10030018, 10030019, 10030808 Stromversorgung: 100-240 V ~ 50-60 Hz Ausgangsleistung: RMS 30 W Lautsprecher: 2 x 2.5“ (Gesamtspektrum) Subwoofer: 1 x 5,25“ Abmessungen: 350 mm (Breite) x 124 mm (Höhe) x 215 mm (Tiefe) : Gewicht: 4,8 kg Display:...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich alle Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. • Benutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wasser oder Dampf. • Reinigen Sie das Radio nur mit einem trockenen Lappen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Radio reinigen.
Página 6
• Wenn Sie die Quelle wechseln, während eine CD abgespielt wird, stoppt die Wiedergabe. Die Wiedergabe wird fortgesetzt, sobald als Quelle wieder CD ausgewählt wird. • Die Soundqualität von MP3, CD-R, CD-RW und kommerziellen CDs kann stark variieren. Das Gleiche gilt, falls tragbare MP3-Player angeschlossen werden. •...
TASTENFUNKTIONEN SO BENUTZEN SIE DEN DREHREGLER AM GEHÄUSE (OBEN) Drehen Sie am Regler, um durch ein Menü oder eine Liste zu blättern. Die ausgewählte Option wird in dunkler Schrift auf hellem Hintergrund angezeigt. Drücken Sie auf den Regler, um die Option auszuwählen.
Página 8
Auswahl | Lautstärke | Schlummern | Stummschaltung Ein- und Ausschalten Sleeptimer einstellen Musikquelle auswählen Alarmfunktion | Wecker Weiterführende Informationen Menü | Im Menü einen Schritt zurück Sender speichern Sendersuche | vorheriger Titel | Zurück-Taste Sendersuche | nächster Titel | Vorwärts-Taste Steuerung am Gehäuse (oben) Abspielen | Pause (in verschiedenen Modi) 1x drücken: CD anhalten | 2x drücken: CD auswerfen |...
Página 9
NUMMERNTASTEN: Benutzen Sie die Tasten 1-10+ an der Fernbedienung, um einen voreingestellten Sender aufzurufen. ABSPIELEN | PAUSE: Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten oder anzuhalten. CD ANHALTEN | CD AUSWERFEN: Drücken Sie die Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
ALLGEMEINE BEDIENUNG Nach der ersten Einrichtung kann das Gerät in den meisten Modi verwendet werden. Drücken Sie zur Modusauswahl so lange die Taste SOURCE, bis der gewünschte Modus auf dem Bildschirm angezeigt wird. Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Modus SELECT. Der zuletzt in diesem Modus ausgewählte Sender oder Titel wird ausgewählt.
Página 11
Drücken Sie, um in einem bestimmten Modus in den Menübaum zu gelangen, die Taste MENU. Drücken Sie die Taste BACK, um im Menü zur vorherigen Option zu gelangen. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs erneut die Taste MENU. Jeder Modus verfügt über ein eigenes Modusmenü mit spezifischen Optionen.
Página 12
Das Hauptmenü ist eine Alternative zur Modusauswahl. Des Weiteren können im Hauptmenü Alarme und die Zeit bis zum automatischen Ausschalten des Geräts eingestellt werden.
ERSTE VERWENDUNG UND EINRICHTUNG Das Gerät ist einfach zu verwenden. Zur Wiedergabe von DAB- oder FM-Radio ist das Netzteil erforderlich. Für internetverbundene Modi, wie beispielsweise Internetradio, ist eine Breitbandinternetverbindung erforderlich. NETZWERKASSISTENT Wenn das Gerät zum ersten Mal verwendet wird, wird der Netzwerkassistent gestartet und durchläuft die Einstellungen für Datum/Uhrzeit und Netzwerk.
Página 14
WICHTIGE HINWEISE ZUM NETZWERKASSISTENTEN • Wenn Sie diese Einstellungen zu einem späteren Zeitpunkt ändern möchten, rufen Sie Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) > auf. Wenn Sie den Netzwerkassistenten erneut durchlaufen möchten, wählen Sie Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) > Setup wizard (Netzwerkassistent) aus.
UHRZEIT/DATUM EINSTELLEN Datum und Uhrzeit werden angezeigt als DD-MM-YYYY und hh:mm AM/PM. Der erste Wert „DD“ ist aktiv (blinkt). Passen Sie jeden Wert mit dem Drehregler an und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Drehreglers. Sobald ein Wert bestätigt wurde, wird der nächste Wert aktiviert und kann eingestellt werden.
Página 16
Bei DAB und FM werden Zeitsignale verwendet, die zusammen mit der Radioübertragung gesendet werden. Beim Netzwerk werden Zeitsignale verwendet, welche vom Internetradioportal gesendet werden, sobald das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist. 1. Wählen Sie die Updatequelle aus (DAB, FM, Netzwerk oder kein Update). 2.
Página 17
MANUELLE UHRZEITEINSTELLUNG Wenn Sie „No Update“ (keine Aktualisierung) ausgewählt haben, werden Sie vom Netzwerkassistenten dazu aufgefordert, die Uhrzeit und das Datum manuell einzugeben. Datum und Uhrzeit werden angezeigt als DD-MM-YYYY und hh:mm AM/PM. Der erste Wert „DD“ ist aktiv (blinkt). Passen Sie jeden Wert mit dem Drehregler an und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Drehreglers.
Página 18
Wenn das Netzwerk offen (unverschlüsselt) ist, verbindet sich das Gerät mit dem Netzwerk und es ist keine weitere Eingabe erforderlich. STANDARD VERSCHLÜSSELTES NETZWERK Wählen Sie zur Eingabe des Passworts den Drehregler, um die Buchstaben/ Zahlen auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen eines Buchstabens/ einer Zahl jeweils den Drehregler. Ihre Eingabe wird oben auf dem Bildschirm unter „Key“...
Página 19
WPS-EINSTELLUNG WPS verschlüsselte Netzwerke werden durch „[WPS]“ am Anfang des Netzwerknamen gekennzeichnet und verfügen über 2 Verbindungsmethoden. Wählen Sie eine aus und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn Sie den Netzwerkassistenten verwenden, ist eine weitere Option zum Überspringen von WPS verfügbar. Wählen Sie eine aus und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Página 20
Verbindungstaste: Das Gerät fordert Sie auf, die Verbindungstaste auf dem Router zu drücken. Bestätigen Sie anschließend durch Drücken des Kontrollreglers. Pin: Das Gerät erzeugt einen 8-stelligen Code, welchen Sie im WLAN-Router als Zugangspunkt eingeben müssen. WPS überspringen: Geben Sie den Pin für ein standardverschlüsseltes Netzwerk ein. Konsultieren Sie für weitere Informationen zur Einrichtung eines WPS verschlüsselten Netzwerks die Bedienungsanleitung Ihres Routers.
ANDERE EINSTELLUNGEN EQUALIZER Es sind mehrere EQ-Modi verfügbar. Rufen Sie zur Auswahl der gewünschten Equalizereinstellung zunächst Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) > Equalizer auf. Sie können aus einer Vielzahl von voreingestellten Modi und dem individualisierbaren Modus „My EQ“ auswählen. Bei der Option „My EQ“...
Página 22
NETZWERK Das Gerät kann sich an die letzten 4 drahtlosen Netzwerke, mit welchen es verbunden war, erinnern und versucht automatisch sich mit einem dieser Netzwerke zu verbinden. Die Liste der verbunden Netzwerke können Sie sich bei Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) > Network (Netzwerk) >...
Página 23
SMARTHONE PER UNDOK-APP MIT DEM RADIO VERBINDEN Um Ihr Smartphone mit dem NUMAN Two verbinden zu können, benötigen Sie die App „UNDOK“, die Sie kostenlos im iTunes-Store oder Google Play Store erhalten. Wichtig: Das Handy muss sich im gleichen WLAN-Netz wie das Radio befinden.
INTERNETRADIOMODUS Das Gerät kann tausende Radiosender und Podcasts aus der ganzen Welt über eine Breitbandinternetverbindung wiedergeben. Wenn Sie den Internetradiomodus auswählen, kontaktiert das Gerät automatisch das Frontier Silicon Internetradioportal. Es wird eine Senderliste zur Verfügung gestellt, welche in verschiedene Kategorien, wie beispielsweise Country, Beliebteste Sender und Genre eingeteilt ist.
Página 25
Hinweis: Das Senderlistenmenü wird vom Internetradioportal zur Verfügung gestellt und ist deshalb nur dann verfügbar, wenn das Gerät mit dem Internet verbunden ist. Senderlisten und Untermenüs können sich ab und zu ändern. Die Senderliste ist in verschiedene Kategorien und Suchfunktionen eingeteilt: •...
Página 26
Verlauf: Sobald der Internetradiomodus neu gestartet wird, werden sie zuletzt gehörten Sender ausgewählt. Wenn Sie einen anderen Sender, welchen Sie erst kürzlich gehört haben, aufrufen möchten, wählen Sie Menu (Menü) > History (Verlauf) aus und wählen Sie einen der dort aufgelisteten Sender aus. Die zuletzt gehörten Sender werden im Verlauf ganz oben angezeigt.
Página 27
Standort: Wenn Sie einen standortspezifischen Sender hören möchten, wählen Sie Menu (Menü) > Location (Standort) > aus. Wählen Sie einen Kontinent aus. Anschließend wird eine Länderliste des ausgewählten Kontinents angezeigt. Wählen Sie ein Land aus und die verfügbaren Internetradiosender werden angezeigt. Beliebt: Eine Liste der weltweit beliebtesten Internetradiosender wird angezeigt.
Página 28
AKTUELLE WIEDERGABEINFORMATION Während der Streamwiedergabe werden auf dem Bildschirm dessen Name und Beschreibung angezeigt. Wenn Künstler- und Titelinformationen verfügbar sind, werden diese ebenfalls angezeigt. Drücken Sie, um sich weitere Informationen anzeigen zu lassen, die Taste INFO. Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO drücken, werden verschiedene Informationen in nachfolgender Reihenfolge angezeigt: •...
SPOTIFY CONNECT Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr. Lizenzen Die Spotify Software unterliegt Drittanbieter-Lizenzen, die Sie hier finden: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Alle aufgeführten Marken sind Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Fehler und Auslassungen ausgenommen und technischen Änderungen unterliegend. Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Anwendung.
DAB-RADIOMODUS (OPTIONAL) Im DAB-Radiomodus wird DAB/DAB+ digitales Radio empfangen und Informationen über den Sender, Stream und wiedergegebenen Titel werden angezeigt. Drücken Sie, um in den DAB-Modus zu gelangen, entweder die Taste SOURCE, bis der DAB-Modus auf dem Bildschirm angezeigt wird, oder wählen Sie Menu (Menü) >...
SENDERSUCHE Wenn Sie den DAB-Modus zum ersten Mal ausgewählt haben, oder wenn die Senderliste leer ist, startet das Gerät automatisch eine vollständige Sendersuche nach verfügbaren Sendern. Es besteht ebenfalls die Möglichkeit, die Sendersuche manuell durchzuführen, um die Senderliste aus einem der nachfolgenden Gründe zu aktualisieren:...
WICHTIGE HINWEISE • Verfügbare Sender können sich ändern. • Wenn der Empfang bei der ersten Sendersuche nicht gut war (weil beispielsweise die Antenne nicht ausgefahren wurde) kann dies zu einer leeren oder unvollständigen Senderliste führen. • Wenn Sie bei einigen Sendern einen schlechten Empfang haben (rauschen), empfiehlt es sich, nur Sender mit gutem Empfang anzeigen zu lassen.
SENDER SPEICHERN Halten Sie, um einen DAB-Sender zu speichern, die Taste PRESETS so lange gedrückt, bis auf dem Bildschirm „save preset“ angezeigt wird. Wählen Sie einen der 20 Speicherplätze aus (auf der Fernbedienung) um den aktuell wiedergegebenen Sender zu speichern. GESPEICHERTEN SENDER WIEDERGEBEN Drücken Sie, um einen gespeicherten Sender aufzurufen, kurz die Taste PRESETS und wählen Sie anschließend einen Sender aus der Speicherliste aus.
Página 34
DYNAMIKBEREICHSKOMPRESSION (DRC) Einige DAB-Sender bieten eine Dynamikbereichskompression an. Dadurch wird ermöglicht, dass das Radio den Dynamikbereich der ausgegebenen Musik komprimiert, wodurch leise Töne lauter und laute Töne leiser gemacht werden. Dies kann vor allem dann hilfreich sein, wenn Sie Musik mit einem hohen Dynamikbereich in lauter Umgebung hören (beispielsweise klassische Musik beim Kochen).
FM-RADIOMODUS Im FM-Radiomodus wird analoges FM-Radio empfangen und RDS (Radio Data System) Informationen über den Sender und die Sendung (wo ausgestrahlt) angezeigt. Drücken Sie, um in den FM-Modus zu gelangen, entweder die Taste SOURCE, bis der FM-Modus auf dem Bildschirm angezeigt wird, oder wählen Sie Menu (Menü) > Main menu (Hauptmenü) > FM aus.
Página 36
SENDERAUSWAHL Drücken Sie, um einen Sender zu suchen, den Drehregler. Die Frequenzanzeige beginnt auf dem Bildschirm nach oben zu zählen, während die FM-Sender durchsucht werden. Alterativ können Sie Sender suchen, indem Sie die Tasten oder gedrückt halten, durch kurzes Drücken dieser Tasten manuell Sender einstellen oder am Drehregler drehen.
Página 37
AKTUELLE WIEDERGABEINFORMATIONEN Während der FM-Wiedergabe werden auf dem Bildschirm, falls verfügbar, die RDS-Informationen angezeigt. Werkseitig eingestellt wird der Sendername angezeigt. Durch Drücken der Taste INFO, können Sie weitere RDS-Informationen anzeigen lassen. Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO drücken, werden die folgenden Informationen in dieser Reihenfolge angezeigt: RDS-Radiotext, RDS- Sendungsart, Frequenz und aktuelles Datum.
AUX-MODUS Im AUX-Modus kann Audio von externen Quellen, wie beispielsweise einem MP3-Player wiedergegeben werden. Gehen Sie zur Wiedergabe von Musik im AUX-Modus folgendermaßen vor: 1. Verbinden Sie das externe Audiogerät mit dem AUX-IN-Anschluss. 2. Wählen Sie den AUX-Modus durch Drücken der Taste SOURCE aus oder wählen Sie Menu (Menü) >...
BT-MODUS Stellen Sie vor dem Koppeln sicher, dass das Internetradio nicht bereits mit einem anderen BT-Gerät verbunden ist. Externe Geräte können sich bei der Art der Verbindungsherstellung unterscheiden. Im Folgenden finden Sie einen allgemeinen Leitfaden zur Verbindungsherstellung: 1. Drücken Sie die Taste SOURCE, um den BT-Modus auszuwählen. Dadurch wird BT aktiviert. Drehen Sie den Lautstärkeregler auf ca.
USB-WIEDERGABE Wählen Sie, um Musik von einem USB-Stick wiederzugeben, Main menu (Hauptmenü) > USB aus. Die auf dem USB-Stick befindlichen Ordner werden nun auf dem Bildschirm des Internetradios angezeigt. Durchsuchen Sie Ordner mit dem Drehregler und der Taste BACK. Auf dem Bildschirm wird der Ordner und der Dateiname angezeigt (nicht notwendigerweise der Titelname).
Página 41
• Die Wiedergabe beginnt nach dem Ladevorgang automatisch. • Sollte sich keine CD im CD-Fach befinden, wird nach dem Wechsel in den CD-Modus „No Disc“ auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn Sie eine CD in das CD-Fach eingelegt haben, werden im CD-Modus die folgenden Informationen auf dem Bildschirm angezeigt: •...
ALARMEINSTELLUNG UND SLEEPTIMER Das Gerät verfügt, zusätzlich zur Uhrzeit-/Kalendereinstellung, über zwei voneinander unabhängige Wecker mit Schlummerfunktion, sowie einer Sleepfunktion, mithilfe welcher sich das Gerät nach einer von Ihnen festgelegten zeit automatisch ausschaltet. Für jeden Wecker kann ein bestimmter Modus ausgewählt werden. WECKER Drücken Sie zum Ändern eines Weckers entweder auf die Taste ALARM oder wählen Sie Menu (Menü) >...
Página 43
Auf dem Bildschirm werden aktive Wecker mit einem Symbol auf der linken unteren Seite des Bildschirms angezeigt.
Der Wecker ertönt zu der von Ihnen eingestellten Uhrzeit. Drücken Sie, um diesen zeitweise stummzuschalten, die Taste SNOOZE. Sie können die Schlummerzeit, wenn Sie möchten, mit dem Drehregler anpassen. Für die festgelegte Schlummerzeit kehrt das Gerät in den Standbymodus zurück. Das Alarmsymbol blinkt währenddessen auf dem Bildschirm auf. SLEEPTIMER EINSTELLEN Wählen Sie, um die Zeit bis zum automatischen Ausschalten des Geräts einzustellen, Menu (Menü) >...
SOFTWAREAKTUALISIERUNG Der Hersteller stellt von Zeit zu Zeit Softwareupdates mit Fehlerbehebungen und/oder zusätzlichen Eigenschaften zur Verfügung. Sie können entweder manuell auf Updates prüfen oder Ihr Gerät so einstellen, dass dieses in regelmäßigen Abständen prüft, ob Updates vorhanden sind (werkseitig eingestellt). Wenn das Gerät feststellt, dass eine aktuellere Softwareversion vorhanden ist, werden Sie auf dem Bildschirm gefragt, ob Sie mit dem Update fortfahren möchten.
AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN Beim Zurücksetzen auf Werkseinstellung werden alle Benutzereinstellungen wie Uhrzeit/Darum, Netzwerkeinstellung, gespeicherte Sender etc. gelöscht. Die aktuelle Softwareversion des Radios bleibt allerdings erhalten, ebenso wie die Registrierung im Internetradioportal. Internetradiofavoriten bleiben deshalb erhalten, es sei denn, Sie loggen sich mit einem anderen Account im Internetradioportal ein.
FEHLERMELDUNGEN Meldung Beschreibung Mögliche Ursache Failed to connect (Verbindung Richtiges Passwort Auf dem Filter wurde der MAC- kann nicht hergestellt werden) eingegeben, aber der Router Filter aktiviert lehnt die Anfrage ab Format error (Formatfehler) Das Dateiformat kann, Es wurde eine WMA- unabhängig vom Netzwerk, Datei gesendet, aber beim nicht erkannt werden...
Página 48
Meldung Beschreibung Mögliche Ursache No USB device found (Kein Es wurde kein USB-Gerät verbunden USB-Gerät gefunden) USB device unsupported Das Format des USB-Sticks wird nicht unterstützt (Das USB-Gerät wird nicht unterstützt) USB error (USB-Fehler) Allgemeine USB-Probleme USB read error (USB kann Bestimmte Dateien des USB- Es befinden sich fehlerhafte nicht gelesen werden)
FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Mögliche Lösung FM: Rauschen Schwaches Signal Überprüfen/ bewegen Sie die Antenne DAB: Rauschen/ Stellen Sie das Radio an einen anderen Ort. Suchen unterbrochene Sie ausschließlich nach Sendern mit starkem Signal- Wiedergabe empfang DAB: Keine Sender Schwaches Signal Suchen Sie ausschließlich nach Sendern mit starkem verfügbar Signalempfang...
Página 50
Problem Ursache Mögliche Lösung Internetverbindung Keine Internetver- Überprüfen Sie, ob die Internetverbindung bei ande- kann nicht herge- bindung ren Geräten im Netzwerk funktioniert stellt werden Eine Firewall ver- Überprüfen Sie, ob die nachfolgenden Ports am hindert den Zugriff Router offen sind: UDP und TCP Ports 80 und 123; DNS Port 53.
ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektri- schen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG HERSTELLER: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. IMPORTEUR FÜR GROSSBRITANNIEN: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom Die vollständige Konformitätserklärung des Herstellers fi nden Sie unter folgendem Link: https://use.berlin/10030017...
Página 54
We are pleased that you have chosen a NUMAN product. We wish you much joy and musical enjoyment with it! Please take a little time to read this manual in order to get to know all the possibilities and functions of your new device.
Página 55
CONTENTS Technical Data and Scope of Delivery .......................56 Safety Instructions ...............................57 Button Functions ..............................59 Network Assistant ...............................65 Further Settings ..............................73 Internet Radio Mode ............................76 Spotify Connect ..............................81 DAB Radio Mode (Optional) ..........................82 FM Radio Mode ..............................87 AUX Mode ................................90 BT Mode ................................91 USB Playback ...............................92 CD Playback ................................92 Alarm Setting and Sleep Timer ...........................94...
TECHNICAL DATA AND SCOPE OF DELIVERY Product code: 10030017, 10030018, 10030019, 10030808 Power supply: 100-240 V ~ 50-60 Hz Output power: RMS 30 W Speaker: 2 x 2.5" (total spectrum) Subwoofer: 1 x 5.25“ Dimensions: 350 mm (width) x 124 mm (height) x 215 mm (depth) : Weight: 4.8 kg Display:...
SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use and keep the user manual in a safe place for future reference. • Do not use the radio near water or steam. • Only clean the radio with a dry cloth. Unplug the radio from the wall socket before cleaning. •...
Página 58
• If you change the source while a CD is playing, playback stops. Playback resumes as soon as CD is re-selected as the source. • The sound quality of MP3, CD-R, CD-RW and commercial CDs can vary greatly. The same applies if portable MP3 players are connected.
BUTTON FUNCTIONS HOW TO USE THE SCROLL (TOP) Turn to scroll through a menu or station list. The chosen option is highlighted in reverse text (dark characters on a white background). Press to the button to select. Turn to the button to adjust the volume up or down when playback.
Página 60
Select | Volume | Mute | Snooze Power on | off the unit Sleeptimer Changing the source Alarm 1 or 2 View more information Menu | Menu back Save the favorite station Tune- | Previous Tune+ | Next Controls on the cover (top) Select Play | Pause (in different mode) Press once: Stop CD-Track | Press twice: CD ejection | Press triple: CD loading...
Página 61
NUMBERED BUTTONS: Use the buttons 1-5 on the remote control to call up a preset station. PLAY | PAUSE: Press to play | pause the playing. STOP CD | EJECT CD: Press to stop CD playback, press again for CD ejection. VOLUME UP | DOWN: Press to volume up or volume down.
GENERAL OPERATION After the initial setup, the device can be used in most modes. To select a mode, press the SOURCE button until the desired mode is displayed on the screen. Press SELECT to select the desired mode. The last channel or track selected in this mode is selected. If this is not possible, the device searches for relevant channels, networks or requests you to make a valid entry.
Página 63
For example, the FM menu has a search setting and an audio setting. In addition, each menu has two final options: System settings > and Main menu >. The symbol ">" indicates options that lead to further menus. All individualised settings can be made in the system settings menu.
Página 64
The main menu is an alternative to mode selection. In addition, alarms and the time until the device switches off automatically can be set in the main menu.
FIRST USE AND SET UP The device is easy to use. For DAB or FM radio playback, the mains adapter is required. Internet- connected modes, such as Internet radio, require a broadband Internet connection. NETWORK ASSISTANT When using the device for the first time, the network wizard is started and runs through the settings for date/time and network.
Página 66
IMPORTANT NOTES ON THE NETWORK WIZARD • If you want to change these settings later, go to Menu > System settings >. If you want to go through the network wizard again, select Menu > System settings > Setup wizard. Select "Yes" to start the network wizard.
SET TIME/DATE The date and time are displayed as DD-MM-YYYY and hh:mm AM/PM. The first value "DD" is active (flashing). Adjust each value with the rotary control and confirm your selection by pressing the rotary control. As soon as a value has been confirmed, the next value is activated and can be set. AUTOMATIC UPDATING OF THE TIME Automatic updating sends data via DAB, FM or the network.
Página 68
DAB and FM use time signals that are transmitted together with the radio broadcast. With the network, time signals are used which are sent from the Internet radio portal as soon as the device is connected to the network. 1. Select the type of update source (DAB, FM, network or no update). 2.
MANUAL TIME SETTING If you have selected "No Update", the network wizard will request you to enter the time and date manually. The date and time are displayed as DD-MM-YYYY and hh:mm AM/PM. The first value "DD" is active (flashing). Adjust each value with the rotary control and confirm your selection by pressing the rotary control.
Página 70
If a network is open (unencrypted), the unit connects to the network and no further input is required. STANDARD ENCRYPTED NETWORK To enter the password, turn the Rotary encoder to select the letters/numbers and press the Rotary encoder to confirm each letter/number. Your entry is displayed at the top of the screen under "Key". The input screen also has the options "BKSP"...
Página 71
WPS SETTING WPS encrypted networks are identified by "[WPS]" at the beginning of the network name and have 2 connection methods. Select one and follow the instructions on the screen. If you use the Network Wizard, another option to skip WPS is available. Select one and follow the instructions on the screen.
Página 72
Connection button: The device requests you to press the connection button on the router. Then confirm by pressing the control knob. Pin: The device generates an 8-digit code that you must enter in the WLAN router as the access point. Skip WPS: Enter the pin for a standard encrypted network.
FURTHER SETTINGS EQUALISER Several EQ modes are available. To select the desired equaliser setting, first go to Menu > System settings > Equaliser. You can choose from a variety of preset modes and the customisable "My EQ" mode. The My EQ option allows you to save your own bass and pitch settings.
Página 74
NETWORK The device can recall the last 4 wireless networks it was connected to and automatically attempts to connect to one of these networks. To view the list of connected networks, go to Menu > System settings > Network > Network profile. Unwanted networks can now be selected and deleted using the rotary control by selecting "Delete Yes"...
Página 75
CONNECTING YOUR SMARTPHONE TO THE RADIO WITH THE UNDOK APP To be able to connect your smartphone to the NUMAN Two, you need the app "UNDOK", which is available free of charge in the iTunes Store or Google Play Store. Important: The mobile phone must be in the same Wi-Fi network as the radio.
INTERNET RADIO MODE The unit can play thousands of radio channels and podcasts from around the world using a broadband internet connection. By selecting the Internet radio mode, the device will automatically contact the Frontier Silicon Internet radio portal. A channel list is provided, which is divided into various categories, such as Country, Most Popular and Genre.
Página 77
Note: The channel list menu is provided by the Internet radio portal and is therefore only available when the device is connected to the Internet. Channel lists and sub menus may change from time to time. The channel list is divided into different categories and search functions: •...
Página 78
History: As soon as the Internet radio mode is restarted, the channels last listened to are selected. If you want to access another channel that you have recently listened to, select Menu > History and select one of the channels listed there. The last channels listened to are displayed at the top of the history. Search: You can also search for stations or podcasts using specific keywords.
Página 79
Location: To listen to a location-specific station, select Menu > Location >. Select a continent. A country list of the selected continent is then displayed. Select a country and the available Internet radio channels are displayed. Popular :A list of the world's most popular Internet radio stations is displayed. Discover: Allows you to select from a list of channels defined either by their origin (country), genre (music style) or language.
Página 80
CURRENT PLAYBACK INFORMATION During stream playback, the screen displays its name and description. If artist and title information is available, it is also displayed. To view more information, press the INFO button. Each time you press the INFO button, various information is displayed in the following order: •...
SPOTIFY CONNECT Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how Licences The Spotify software is subject to third-party licences, which can be found here :https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses All brands listed are trademarks of the respective companies. Errors and omissions excepted and subject to technical change.
DAB RADIO MODE (OPTIONAL) In DAB radio mode, DAB/DAB+ digital radio is received and information about the station, stream and track being played is displayed. To enter DAB mode, either press the SOURCE button until DAB mode is displayed on the screen or select Menu > Main menu > DAB.
CHANNEL SEARCH If you have selected DAB mode for the first time or if the channel list is empty, the device automatically initiates a full channel search for available broadcasters. It is also possible to perform the channel search manually to update the channel list for one of the following reasons:...
IMPORTANT INSTRUCTIONS • Available channels may change. • If the reception was not good during the first channel search (because the antenna was not extended, for example), this can lead to an empty or incomplete channel list. • If you have poor reception (noise) with some stations, it is recommended that you only display stations with good reception.
Página 85
SAVING A RADIO CHANNEL To save a DAB station, press and hold the PRESETS button until the screen displays "save preset". Select one of the 20 memory locations (on the remote control) to store the currently playing channel. TO PLAY BACK A SAVED CHANNEL To recall a saved radio channel, briefly press the PRESETS button and then select a channel from the memory list.
Página 86
DYNAMIC RANGE COMPRESSION (DRC) Some DAB stations offer dynamic range compression. This allows the radio to compress the dynamic range of the music output, making soft sounds louder and loud sounds softer. This can be especially helpful if you listen to music with a high dynamic range in a noisy environment (for example, classical music while cooking).
FM RADIO MODE FM radio mode receives analogue FM radio and displays RDS (Radio Data System) information about the station and programme (where broadcast). To enter FM mode, either press the SOURCE button until FM mode is displayed on the screen or select Menu >...
Página 88
CHANNEL SELECTION To search for a radio channel, press the rotary control. The frequency display starts counting upwards on the screen while the FM stations are being scanned. Alternatively, you can search for stations by holding down the buttons , manually tune in stations by briefly pressing these buttons, or turn the rotary control.
CURRENT PLAYBACK INFORMATION During FM playback, the screen displays the RDS information, if available. The channel name is displayed in the factory setting. By pressing the INFO button, you can display further RDS information. Each time you press the INFO button, the following information is displayed in this order: RDS radio text, RDS broadcast type, frequency and current date.
AUX MODE In AUX mode, audio can be played from external sources such as an MP3 player. To play music in AUX mode, proceed as follows: 1. Connect the external audio device to the AUX-IN connector. 2. Select AUX mode by pressing the SOURCE button or select Menu > Main menu > AUX IN. 3.
BT MODE Before pairing, make sure that the Internet radio is not already connected to another BT device. External devices may differ in the way they connect. The following is a general guide on establishing a connection: 1. Press the SOURCE button to select BT mode. This activates BT. Rotate the volume control to approx.
USB PLAYBACK To play music from a USB flash drive, select Main menu > USB. The folders on the USB stick are now displayed on the screen of the Internet radio. Browse folders with the rotary control and the BACK button. The screen displays the folder and the file name (not necessarily the title name).
Página 93
• Playback starts automatically after the charging process. • If there is no CD in the CD compartment, "No Disc" is displayed on the screen after switching to CD mode. When you have inserted a CD in the CD compartment, the following information is displayed on the screen in CD mode: •...
ALARM SETTING AND SLEEP TIMER In addition to the time/calendar setting, the device features two independent alarm clocks with snooze function, as well as a sleep function, which automatically switches the device off after a preset time. A specific mode can be selected for each alarm clock.
Página 95
On the screen, active alarms are indicated with an icon on the lower left side of the screen.
Página 96
The alarm clock will ring at the preset time. To mute it temporarily, press the SNOOZE button. You can adjust the snooze time with the rotary control if you wish. The device returns to standby mode for the set snooze time. The alarm symbol flashes on the screen during this time. SETTING THE SLEEP TIMER For setting the time until the device switches off automatically, select Menu >...
SOFTWARE UPDATE The manufacturer provides software updates containing bug fixes and/or additional features on an occasional basis. You can either check for updates manually or configure your device to check for updates at regular intervals (factory setting). If the device detects that a more recent software version is available, the screen will ask you if you want to proceed with the update.
RESET TO FACTORY SETTINGS When resetting to factory settings, all user settings such as time/date, network setting, stored stations etc. are deleted. However, the current software version of the radio is retained, as is the registration in the Internet radio portal. Internet radio favourites are therefore retained unless you log into the Internet radio portal with another account.
ERROR NOTIFICATIONS Notification Description Potential cause Failed to connect (connection Correct password entered, but The MAC filter has been cannot be established) the router rejects the request activated on the filter Format error The file format cannot be A WMA file was sent, but it recognised, regardless of the cannot be recognised as a network...
Página 100
Notification Description Potential cause No USB device found (No USB No USB device has been connected device found) USB device unsupported (The The format of the USB stick is not supported USB device is not supported) USB error General USB problems USB read error (USB cannot be Certain files of the USB stick There are faulty files on the...
TROUBLESHOOTING Problem Cause Potential solution FM: Noise Weak signal Check/move the antenna DAB: Noise/ inter- Move the radio to another location. Search exclusi- rupted playback vely for radio stations with strong signal reception DAB: No stations Weak signal Search exclusively for radio stations with strong available signal reception Network connec-...
Página 102
Problem Cause Potential solution Internet connection No internet connec- Check if the Internet connection works on other de- cannot be establis- tion vices in the network A firewall prevents Check that the following ports are open on the router: access UDP and TCP ports 80 and 123;...
DISPOSAL If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indi- cates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
DECLARATION OF CONFORMITY MANUFACTURER: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. IMPORTER FOR GREAT BRITAIN: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom The complete manufacturer's declaration of conformity can be found under the following link: https://use.berlin/10030017...
Página 106
Nos complace que haya elegido un producto de NUMAN. ¡Le deseamos mucha alegría y disfrute musical con él! Dedique un poco de tiempo a leer este manual para conocer todas las posibilidades y funciones de su nuevo aparato. Por favor, guarde este manual en un lugar seguro, para que pueda volver a consultarlo más adelante.
Página 107
CONTENIDO Datos técnicos y volumen de suministro ......................108 Indicaciones de seguridad ..........................109 Funciones de las teclas .............................111 Asistente de red ..............................117 Otras configuraciones ............................125 Modo de radio por Internet ..........................128 Conexión a Spotify .............................133 Modo de radio DAB (opcional) .........................134 Modo de radio FM ..............................139 Modo AUX ................................142 Modo BT ................................143...
DATOS TÉCNICOS Y VOLUMEN DE SUMINISTRO Número de artículo 10030017, 10030018, 10030019, 10030808 Suministro eléctrico 100-240 V ~ 50-60 Hz Potencia de salida: RMS 30 W Altavoz: 2 x 2,5" (espectro total) - Subwoofer: 1 x 5,25" Dimensiones: 350 mm (ancho) x 124 mm (alto) x 215 mm (fondo) : Peso 4,8 kg Pantalla:...
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente todas las indicaciones antes de utilizar el aparato y conserve este manual de instrucciones para consultas posteriores. • No utilice la radio cerca de agua o vapores. • Limpie la radio únicamente con un paño seco. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. •...
Página 110
• Si cambia la fuente mientras se reproduce un CD, la reproducción se detiene. La reproducción se reanuda en cuanto se vuelve a seleccionar el CD como fuente. • La calidad de sonido de los MP3, CD-R, CD-RW y CD comerciales puede variar mucho. Lo mismo ocurre si se conectan reproductores portátiles de MP3.
FUNCIONES DE LAS TECLAS CÓMO UTILIZAR LA PERILLA DE LA CARCASA (ARRIBA) Gire la perilla para desplazarse por un menú o una lista. La opción seleccionada aparece en letras oscuras sobre fondo claro. Pulse la perilla para seleccionar la opción. Gire la perilla para ajustar el volumen durante la reproducción de la música.
Página 112
Selección | Volumen | Repetición | Silenciar Encender y apagar Ajustar el temporizador de apagado Seleccionar la fuente de música Función de alarma | Despertador Más información Menú | Un paso atrás en el menú Almacenar una emisora Búsqueda de emisoras | Pista anterior | Botón «Atrás»...
Página 113
BOTONES NUMÉRICOS: Utilice los botones 1-10+ del mando a distancia para acceder a una emisora preseleccionada. REPRODUCIR/PAUSAR: Pulse este botón para iniciar o pausar la reproducción. DETENER EL CD/EXPULSAR EL CD: Pulse el botón para detener la reproducción. Pulse otra vez el botón para expulsar el CD. SUBIR/BAJAR VOLUMEN: Utilice los botones para subir o bajar el volumen.
FUNCIONAMIENTO GENERAL Tras la configuración inicial, el dispositivo puede utilizarse en la mayoría de los modos. Para seleccionar el modo, presione el botón SOURCE hasta que el modo deseado se muestre en la pantalla. Presione SELECT para elegir el modo que desee. Se selecciona la última emisora o pista reproducida en el modo seleccionado.
Página 115
Si quiere entrar en el menú en un modo determinado, pulse la tecla MENU. Pulse la tecla BACK para entrar en la opción anterior del menú. Para salir del menú, pulse de nuevo el botón MENU. Cada modo tiene un menú con opciones específicas para ese modo. Por ejemplo, el menú FM tiene un ajuste de búsqueda y un ajuste de audio.
Página 116
El menú principal es una alternativa a la selección de modos. Además, en el menú principal se pueden ajustar las alarmas y el tiempo hasta que el aparato se apague automáticamente.
PRIMERA UTILIZACIÓN Y PUESTA EN MARCHA La unidad es fácil de usar. El adaptador de red es necesario para reproducir la radio DAB o FM. Los modos conectados a Internet, como la radio por Internet, requieren una conexión a Internet de banda ancha.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE EL ASISTENTE DE RED • Nota: Si desea cambiar los ajustes más adelante, seleccione Menu (menú) > System settings (ajustes del sistema) > . Para volver a utilizar el asistente de configuración, seleccione Menu (menú) > System settings (configuración del sistema) > Setup wizard (asistente de configuración).
Página 119
FIJAR LA HORA/FECHA La fecha y la hora se muestran con DD-MM-AAAA y hh:mm AM/PM. El primer valor "DD" está activo (intermitente). Ajuste cada valor con el control giratorio y confirme su selección presionando el control giratorio. En cuanto se confirma un valor, se activa el siguiente y se puede ajustar. ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA DE LA HORA.
Página 120
DAB y FM utilizan señales horarias que se transmiten junto con la emisión de radio. Con la red, se utilizan señales horarias que se envían desde el portal de radio de Internet en cuanto la unidad se conecta a la red. 1.
CONFIGURACIÓN MANUAL DE LA HORA Si ha seleccionado "No Update" (no actualizar), el asistente de red le pedirá que introduzca la hora y la fecha manualmente. La fecha y la hora se muestran con DD-MM-AAAA y hh:mm AM/PM El primer valor "DD" está activo (intermitente). Ajuste cada valor con el control giratorio y confirme su selección presionando el control giratorio.
Si la red está abierta (sin encriptar), la radio se conecta y no se requiere ninguna otra entrada. RED ENCRIPTADA ESTÁNDAR Para introducir la contraseña, gire el codificador rotatorio para seleccionar las letras/números y pulse el codificador rotatorio para confirmar cada letra/número. Su entrada aparece en la parte superior de la pantalla bajo "Clave".
CONFIGURACIÓN DE WPS Las redes encriptadas de WPS se identifican con "[WPS]" al principio del nombre de la red y tienen 2 métodos de conexión. Seleccione uno y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si utiliza el Asistente de Red, hay otra opción disponible para omitir el WPS. Seleccione uno y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Página 124
Botón de conexión: El aparato le pide que pulse el botón de conexión del router. A continuación, pulse el mando de control. Pin: La unidad genera un código de 8 dígitos que debe introducir en el router WLAN como punto de acceso.
OTRAS CONFIGURACIONES ECUALIZADOR Hay varios modos de ecualización disponibles. Para seleccionar la configuración del ecualizador que desea, primero vaya a Menu (menú)> System settings (configuración del sistema)> Equalizer (ecualizador). Puede elegir entre varios modos preestablecidos y el modo personalizable "Mi EQ". La opción Mi EQ le permite guardar sus propios ajustes de graves y tonos.
Página 126
La unidad puede recordar las últimas 4 redes inalámbricas a las que se conectó e intentará conectarse automáticamente a una de ellas. La lista se puede visualizar de la siguiente manera: Menu (menú) > System settings (configuración del sistem) > Network (red) > Network profile (perfil de red).
CONECTAR EL SMARTPHONE A LA RADIO MEDIANTE LA APLICACIÓN UNDOK Para poder conectar su smartphone al NUMAN Two, necesita la aplicación "UNDOK", que está disponible de forma gratuita en iTunes Store o Google Play Store. Importante: El teléfono móvil debe estar en la misma red Wi-Fi que la radio.
MODO DE RADIO POR INTERNET La radio puede reproducir miles de emisoras de radio y podcasts de todo el mundo a través de una conexión a Internet de banda ancha. Al seleccionar el modo de radio por Internet, la unidad se pone en contacto automáticamente con el portal de radio por Internet de Frontier Silicon.
Página 129
Nota: El menú de la lista de emisoras está proporcionado por el portal de radio de Internet y, por lo tanto, sólo está disponible cuando la unidad está conectada a Internet. Las listas de canales y los submenús pueden cambiar de vez en cuando. La lista de emisoras está...
Página 130
Historial: Al reiniciar el modo deradio por Internet, se seleccionará la última emisora escuchada. Si desea acceder a otra emisora que haya escuchado recientemente, seleccione Menu (menú) > History (historial) y elija uno de las emisoras que aparecen allí. Las últimas emisoras escuchadas aparecen en la parte superior de la lista.
Página 131
Ubicación: Para escuchar una emisora de una ubicación específica, seleccione Menu (menú) > Location (ubicación) >. Seleccione un continente en el menú. A continuación, se muestra una lista de países del continente seleccionado. Seleccione un país y se mostrarán las emisoras de radio por Internet disponibles.
INFORMACIÓN DE REPRODUCCIÓN ACTUAL Mientras se reproduce una emisora de radio por internet, la pantalla muestra el nombre de la emisora y su descripción. Si la información sobre el artista y la pista está disponible, también se muestra. Pulse el botón INFO para obtener más información. Cada vez que se pulsa el botón INFO, se muestra otra información en el siguiente orden: •...
CONEXIÓN A SPOTIFY Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como control remoto de Spotify. Entra en spotify.com/connect para más información. Licencias El software de Spotify está sujeto alicencias de terceros, que se pueden consultar aquí: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Todas las marcas mencionadas son marcas comerciales de sus respectivas empresas. Salvo errores u omisiones y sujeto a cambios técnicos.
MODO DE RADIO DAB (OPCIONAL) En el modo DAB, se recibe la radio digital DAB/DAB+ y se muestra información sobre la emisora, el flujo y la pista que se está reproduciendo. Para acceder al modo DAB, presione el botón SOURCE hasta que aparezca el modo DAB en la pantalla o seleccione Menu (menú)>...
BUSCAR EMISORAS Si ha seleccionado el modo DAB por primera vez o si la lista de emisoras está vacía, se inicia automáticamente una búsqueda completa de emisoras. También es posible realizar la búsqueda de canales manualmente para actualizar la lista de canales por uno de los siguientes motivos:...
NOTAS IMPORTANTES • Las emisoras disponibles pueden cambiar. • Si la recepción de señal no fuese buena durante la primera búsqueda de emisoras (por ejemplo, porque la antena no estaba levantada), esto puede resultar en una lista vacía o incompleta de emisoras disponibles.
ALMACENAMIENTO DE UNA EMISORA Para guardar una emisora DAB, mantenga pulsado el botón PRESETS hasta que la pantalla muestre "save preset". Seleccione una de las 20 posiciones de memoria (en el mando a distancia) para almacenar la emisora que se está reproduciendo. REPRODUCCIÓN DE UNA EMISORA ALMACENADA Para acceder a una emisora almacenada, presione brevemente el botón PRESETS y luego seleccione una emisora de la lista de memoria.
COMPRESIÓN DE RANGO DINÁMICO (DRC) Algunas emisoras DAB ofrecen compresión de rango dinámico. Esto permite a la radio comprimir el rango dinámico de la salida de música, haciendo que los sonidos suaves sean más fuertes y los fuertes más suaves. Esto puede ser especialmente útil si escuchas música con un alto rango dinámico en un entorno ruidoso (por ejemplo, música clásica mientras cocinas).
MODO DE RADIO FM En el modo de radio FM, se recibe la radio analógica de banda ancha FM y se muestra la información RDS (Radio Data System) sobre la emisora y el programa (cuando se emite). Para entrar en el modo FM, pulse el botón SOURCE hasta que aparezcael modo FM en la pantalla o seleccione Menú...
Página 140
SELECCIÓN DE EMISORAS Para buscar una emisora, pulse el mando giratorio. La visualización de la frecuencia comienza a contar hacia arriba en la pantalla mientras se exploran las emisoras de FM. También puede buscar emisoras manteniendo pulsados los botones , sintonizar manualmente las emisoras pulsando brevemente estos botones o girar el mando giratorio.
INFORMACIÓN DE REPRODUCCIÓN ACTUAL Durante la reproducción de FM, la pantalla muestra la información RDS, si está disponible. El nombre de la emisora se muestra en la configuración de fábrica. Pulsando el botón INFO, puede visualizar más información del RDS. Cada vez que pulse el botón INFO, se mostrará la siguiente información en este orden: texto de la radio RDS, tipo de emisión RDS, frecuencia y fecha actual.
MODO AUX En el modo AUX-IN, se puede reproducir música desde fuentes externas, como reproductores MP3. Para reproducir música en el modo AUX, proceda como sigue: 1. Conecte la fuente de audio externa a la conexión AUX-IN. 2. Seleccione el modo AUX pulsando el botón SOURCE o seleccione Menú > Menú principal > AUX 3.
MODO BT Antes de realizar el emparejamiento, asegúrese de que la radio por Internet no está ya conectada a otro dispositivo BT. Los dispositivos externos pueden diferir en la forma de conectarse. La siguiente es una guía general para realizar las conexiones: 1.
REPRODUCCIÓN USB Para reproducir música desde una unidad flash USB, seleccione Main menu (menú principal) > USB. Las carpetas de la memoria USB se muestran ahora en la pantalla de la radio de Internet. Navegue por las carpetas con el mando giratorio y el botón BACK. La pantalla muestra la carpeta y el nombre del archivo (no necesariamente el nombre de la pista).
• La reproducción se inicia automáticamente después del proceso de carga. • Si no hay ningún CD en el compartimento para CDs, se mostrará "No Disc" en la pantalla después de cambiar al modo CD. Cuando se ha introducido un CD en el compartimento para CDs, en la pantalla aparece la siguiente información en el modo CD: •...
AJUSTE DE LA ALARMA Y DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Además de la configuración de la hora/calendario, la unidad tiene dos despertadores independientes con función de repetición, así como una función de sueño, con la ayuda de la cual la unidad se apaga automáticamente después de un tiempo establecido por usted. Se puede seleccionar un modo específico para cada despertador.
Página 147
En la pantalla, las alarmas activas se indican con un icono en la parte inferior izquierda de la pantalla.
El despertador suena a la hora que usted ha fijado. Para silenciarlo temporalmente, pulse el botón SNOOZE . Si lo desea, puede ajustar el tiempo de repetición con el mando giratorio. La unidad vuelve al modo de espera durante el tiempo de repetición establecido. El símbolo de la alarma parpadea en la pantalla durante este tiempo.
ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE El fabricante proporciona actualizaciones de software con correcciones de errores y/o funciones adicionales de vez en cuando. Puede buscar las actualizaciones manualmente o configurar su unidad para que las busque a intervalos regulares (configurado de fábrica). Cuando la unidad detecte que existe una versión de software más reciente, la pantalla le preguntará...
RESTABLECER LOS VALORES DE FÁBRICA Al restablecer la configuración de fábrica, se borran todos los ajustes del usuario, como la hora/ fecha, la configuración de la red, las emisoras almacenadas, etc. Sin embargo, la versión actual del software de la radio se mantiene, al igual que el registro en el portal de radio de Internet. Por lo tanto, los favoritos de la radio por Internet se conservan a menos que se acceda al portal de la radio por Internet con otra cuenta.
AVISO DE ERRORES Mensaje Descripción Posible causa Fallo en la conexión (no se Se ha introducido la El filtro MAC ha sido activado puede establecer la conexión) contraseña correcta, pero el en el filtro router rechaza la solicitud Error de formato No se puede reconocer Se ha enviado un archivo el formato del archivo,...
Página 152
Mensaje Descripción Posible causa No USB device found (no No se ha conectado ningún dispositivo USB se ha encontrado ningún dispositivo USB) USB device unsupported El formato de la memoria USB no es compatible (el dispositivo USB no es compatible) USB error (error de USB) Problemas generales del USB USB read error (no se puede...
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Anomalía Causa Posible solución FM: Ruido Señal débil Comprobar/mover la antena DAB: Ruido/repro- Coloque el aparato en otro sitio. Busque exclusiva- ducción interrum- mente emisoras con una fuerte recepción de señal pida DAB: No hay emi- Señal débil Busque exclusivamente emisoras con una fuerte soras disponibles recepción de señal...
Página 154
Anomalía Causa Posible solución Fallo en la conexión No hay conexión a Compruebe si la conexión a Internet funciona en (no se puede esta- Internet otros dispositivos de la red blecer la conexión) Un cortafuegos Compruebe que los siguientes puertos están abier- impide la conexión tos en el router: Puertos UDP y TCP 80 y 123;...
ELIMINACIÓN Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embala- je advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FABRICANTE: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. IMPORTADOR PARA EL REINO UNIDO: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE Reino Unido La declaración de conformidad completa del fabricante se encuentra en el sigui- ente enlace: https://use.berlin/10030017...
Página 158
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit NUMAN. Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de plaisir musical avec ce produit ! Veuillez prendre un peu de temps pour lire ces instructions afin de connaître toutes les possibilités et fonctions de votre nouvel appareil.
Página 159
SOMMAIRE Fiche technique et contenu de l‘emballage ....................160 Consignes de sécurité ............................161 fonctions des touches ............................163 Assistant réseau ..............................169 Autres paramètres .............................177 Mode radio Internet ............................180 Spotify Connect ..............................185 Mode radio DAB (en option) ..........................186 Mode radio FM ..............................191 Mode AUX ................................194 Mode BT ................................195 Lecture par USB ..............................196 Lecture d‘un CD ..............................196...
FICHE TECHNIQUE ET CONTENU DE L'EMBALLAGE Numéro d'article : 10030017, 10030018, 10030019, 10030808 Alimentation : 100-240 V ~ 50-60 Hz Puissance de sortie : RMS 30 W Enceinte : 2 x 2,5" (spectre total) Subwoofer : 1 x 5,25" Dimensions : 350 mm (largeur) x 124 mm (hauteur) x 215 mm (pro- fondeur) : Poids : 4,8 kg...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil et conservez le mode d'emploi en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. • N'utilisez pas la radio à proximité d'eau ou de vapeur. • Nettoyez la radio avec un chiffon sec uniquement. Retirez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer la radio.
Página 162
• Si vous changez de source pendant la lecture d'un CD, la lecture s'arrête. La lecture reprend dès que le CD est à nouveau sélectionné comme source. • La qualité sonore des CD MP3, CD-R, CD-RW et des CD commerciaux peut varier considérablement.
FONCTIONS DES TOUCHES COMMENT UTILISER LE BOUTON DE RÉGLAGE SUR LE BOÎTIER (DESSUS) Tourner le bouton de réglage pour parcourir le menu ou une liste. L’option sélectionnée s’affichera en lettres sombres sur l’arrière-plan. Appuyer sur le bouton de réglage pour sélectionner une option. Tourner le bouton de réglage pour ajuster le volume pendant la lecture.
Página 164
Sélection | Volume | Sommeiller | Silencieux Éteindre l’appareil Régler le minuteur d’endormissement Sélectionner la source musicale Fonction alarme | Réveil Informations supplémentaires Menu| Revenir au menu précédent Mémoriser une station Recherche de station |titre précédent | Touche retour Recherche de station | titre suivant | Touche avance Commande du boîtier (dessus) Lecture | Pause (dans les différents modes) Appuyer 1x : interrompre le CD | Appuyer 2x : éjecter le CD |...
Página 165
PAVÉ NUMÉRIQUE : utiliser les touches 1-10+ de la télécommande pour diffuser une station présélectionnée. LECTURE | PAUSE : appuyer sur cette touche pour démarrer la lecture ou la mettre en pause. ARRÊTER LE CD | ÉJECTER LE CD : appuyer sur cette touche pour arrêter la lecture.
UTILISATION COURANTE Après la configuration initiale, l'appareil peut être utilisé dans la plupart des modes. Pour sélectionner le mode, appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche à l'écran. Appuyez sur SELECT pour sélectionner le mode souhaité. La dernière station ou piste écoutée dans le mode sélectionné...
Página 167
Pour accéder à l'arborescence du menu dans un mode particulier, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche BACKpour retourner à l'option précédente dans le menu. Pour quitter le menu, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Chaque mode a un menu avec ses options spécifiques.
Página 168
Le menu principal permet également de sélectionner des modes. En outre, les alarmes et la durée jusqu'à l'arrêt automatique de l'appareil peuvent se régler dans le menu principal.
PREMIÈRE UTILISATION ET CONFIGURATION L'appareil est facile à utiliser. L'adaptateur secteur est nécessaire pour écouter la radio DAB ou FM. Les modes connectés à l'Internet, tels que la radio Internet, nécessitent une connexion Internet à haut débit. ASSISTANT RÉSEAU Lorsque l'appareil est utilisé pour la première fois, l'assistant réseau démarre et passe en revue les paramètres de date/heure et de réseau.
REMARQUES IMPORTANTES SUR L'ASSISTANT RÉSEAU • Remarque : si vous souhaitez modifier les paramètres ultérieurement, sélectionnez Menu> System settings (Paramètres système) >. Pour réutiliser l'assistant de configuration, sélectionnez Menu > System settings (Paramètres système) > Setup wizard (Assistant de configuration). Sélectionnez " Oui " pour lancer l'assistant réseau. •...
RÉGLER L'HEURE ET LA DATE La date et l'heure s'affichent sous le format JJ-MM-AAAA et hh:mm AM/PM. La première valeur « JJ » est active (clignotante). Réglez chaque valeur avec la molette et confirmez votre sélection an appuyant sur la molette. Dès qu'une valeur a été confirmée, la valeur suivante est activée et peut être réglée.
Página 172
La DAB et la FM utilisent des signaux horaires qui sont transmis en même temps que la diffusion radio. Avec le réseau, on utilise des signaux horaires qui sont envoyés par le portail de la radio Internet dès que l'appareil est connecté au réseau. 1.
RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE Si vous avez sélectionné « No Update » (Pas de mise à jour), l'assistant réseau vous demandera d'entrer l'heure et la date manuellement. La date et l'heure s'affichent sous le format JJ-MM-AAAA et hh:mm AM/PM. La première valeur " JJ " est active (clignotante). Réglez chaque valeur avec la molette et confirmez votre sélection an appuyant sur la molette.
Página 174
Si le réseau est ouvert (non crypté), la radio se connecte et aucune autre entrée n'est requise. RÉSEAU CRYPTÉ STANDARD Pour saisir le mot de passe, tournez le bouton rotatif pour sélectionner les lettres/chiffres et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer chaque lettre/chiffre. Votre entrée est affichée en haut de l'écran sous «...
Página 175
PARAMÈTRE WPS Les réseaux cryptés WPS sont identifiés par « [WPS] » au début du nom du réseau et disposent de 2 méthodes de connexion. Sélectionnez-en un et suivez les instructions à l'écran. Si vous utilisez l'assistant réseau, une autre option pour ignorer le WPS est disponible. Sélectionnez-en une et suivez les instructions à...
Página 176
Bouton de connexion : L'appareil vous invite à appuyer sur le bouton de connexion du routeur. Confirmez ensuite en appuyant sur le bouton de commande. Pin : L'appareil génère un code à 8 chiffres que vous devez entrer dans le routeur Wifi comme point d'accès.
AUTRES PARAMÈTRES ÉGALISEUR Plusieurs modes d'égalisation sont disponibles. Pour choisir un paramètre d'égaliseur, sélectionnez Menu > System settings (Paramètres système) > Égaliseur. Vous pouvez choisir parmi une variété de modes prédéfinis et le mode personnalisable « My EQ ». L'option « My EQ » vous permet d'enregistrer vos propres réglages de basse et de hauteur.
Página 178
RÉSEAU L'appareil peut se souvenir des 4 derniers réseaux sans fil auxquels il était connecté et tente automatiquement de se connecter à l'un d'entre eux. La liste des réseaux enregistrés est accessible depuis Menu > System settings (Paramètres système) > Network (Réseau) > Network profile (Profil réseau).
Página 179
CONNECTER VOTRE SMARTPHONE À LA RADIO VIA L'APPLICATION UNDOK Pour pouvoir connecter votre smartphone au NUMAN Two, vous avez besoin de l'application « UNDOK », qui est disponible gratuitement dans l'iTunes Store ou le Google Play Store. Important : le téléphone mobile doit se trouver dans le même réseau Wi-Fi que la radio.
MODE RADIO INTERNET L'appareil peut lire des milliers de stations de radio et de podcasts du monde entier avec une connexion Internet haut débit. Lorsque vous sélectionnez le mode radio Internet, l'appareil contacte automatiquement le portail radio Internet Frontier Silicon. Une liste de chaînes est fournie, qui est divisée en plusieurs catégories, comme le pays, les plus populaires et le genre.
Página 181
Remarque : Le menu de la liste des stations est fourni par le portail radio Internet et n'est donc disponible que lorsque l'appareil est connecté à Internet. Les listes de stations et les sous-menus peuvent changer de temps à autre. La liste des stations est divisée en différentes catégories et options de recherche : •...
Página 182
Historique : Lorsque vous redémarrez le mode radio Internet, la dernière station écoutée est sélectionnée. Si vous souhaitez accéder à une autre station récemment écoutée, sélectionnez Menu > History (Historique) et sélectionnez l'une des stations répertoriées. Les dernières stations écoutées sont affichées en haut de la liste.
Página 183
Emplacement : Pour écouter une station spécifique à un emplacement, sélectionnez Menu > Location (Emplacement) >. Sélectionnez un continent. Une liste de pays du continent choisi s'affiche alors. Choisissez un pays pour afficher les stations de radio Internet disponibles. Favoris : Une liste des stations de radio Internet les plus populaires au monde s'affiche.
INFORMATIONS DE LECTURE EN COURS Pendant la lecture d'un flux, le nom et la description de la station s'affichent à l'écran. Si des informations sur l'artiste et le titre sont disponibles, elles s'affichent également. Pour afficher plus d'informations, appuyez sur la touche INFO. Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO, différentes informations s'affichent dans l'ordre suivant : •...
SPOTIFY CONNECT Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrô- ler Spotify. Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus. Licences Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers, que vous pouvez trouver ici : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Toutes les marques énumérées sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
MODE RADIO DAB (EN OPTION) En mode DAB, la radio numérique DAB / DAB + est captée et les informations sur la station, le flux et la piste lue s'affichent. Pour passer en mode DAB, appuyez sur le bouton SOURCE jusqu'à ce que « DAB »...
RECHERCHE DE STATIONS Lorsque vous sélectionnez le mode DAB pour la première fois ou si la liste des stations est vide, une recherche complète des stations se lance automatiquement. Il est également possible d'effectuer la recherche de stations manuellement pour mettre à jour la liste des stations pour l'une des raisons suivantes :...
REMARQUES IMPORTANTES • Les stations disponibles peuvent changer. • Si la réception n'était pas bonne lors de la première recherche de station (par exemple parce que l'antenne n'était pas déployée), la liste des stations disponibles peut être vide ou incomplète. •...
Página 189
SAUVEGARDER UNE STATION Pour sauvegarder une station DAB, appuyez sur le bouton PRESETS et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche « save preset ». Sélectionnez l'un des 20 emplacements mémoire (sur la télécommande) pour enregistrer la station en cours de lecture. LECTURE D'UNE STATION MÉMORISÉE Pour appeler une station enregistrée, appuyez brièvement sur la touche PRESETS puis sélectionnez la station souhaitée dans la liste des stations enregistrées.
COMPRESSION DE PLAGE DYNAMIQUE (DRC) Certaines stations DAB proposent une compression de la plage dynamique. Cela permet à la radio de comprimer la plage dynamique de la sortie musicale, rendant les sons faibles plus forts et les sons forts plus faibles. Cela peut être utile lorsque vous écoutez de la musique avec une plage dynamique élevée dans un environnement bruyant (par exemple de la musique classique en faisant la cuisine).
MODE RADIO FM En mode radio FM, la radio FM analogique est captée et les informations RDS (Radio Data System) sur la station et le programme (où il est diffusé) s'affichent. Pour passer en mode FM, appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à ce que le mode FM s'affiche à l'écran ou sélectionnez Menu >...
Página 192
CHOIX D'UNE STATION Pour rechercher une station, appuyez sur la commande rotative. L'écran affiche la fréquence qui augmente et les stations FM sont scannées. Vous pouvez également rechercher des stations en maintenant enfoncées les touches , syntoniser manuellement des stations en appuyant brièvement sur ces touches, ou tourner la commande rotative.
INFORMATIONS SUR LA LECTURE EN COURS Pendant la lecture FM, l'écran affiche les informations RDS, si elles sont disponibles. Par défaut, le nom de la station est affiché. Appuyez sur la touche INFO pour afficher d'autres informations RDS. Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO, différentes informations s'affichent dans l'ordre suivant : Texte radio RDS, type de diffusion RDS, fréquence et date du jour.
MODE AUX En mode AUX, vous pouvez lire des fichiers audio à partir de sources externes telles que des lecteurs MP3. Pour écouter de la musique en mode AUX, procédez comme suit : 1. Connectez la source audio externe à la prise AUX-IN. 2.
MODE BT Avant de procéder au couplage, assurez-vous que la radio Internet n'est pas déjà connectée à un autre appareil BT. Les dispositifs externes peuvent différer dans leur mode de connexion. Ce qui suit est un guide général pour effectuer les connexions : 1.
LECTURE PAR USB Pour lire de la musique à partir d'un lecteur flash USB, sélectionnez Main menu (Menu principal) > USB. Les dossiers de la clé USB sont maintenant affichés sur l'écran de la radio Internet. Parcourez les dossiers à l'aide de la commande rotative et du bouton BACK. L'écran affiche le dossier et le nom du fichier (pas nécessairement le nom du titre).
Página 197
• La lecture commence automatiquement après le processus de charge. • S'il n'y a pas de CD dans le compartiment CD, « No Disc » s'affiche à l'écran après le passage en mode CD. Lorsque vous avez inséré un CD dans le compartiment CD, les informations suivantes s'affichent à l'écran en mode CD : •...
RÉGLAGE DE L'ALARME ET MINUTERIE DE MISE EN VEILLE Outre le réglage de l'heure et du calendrier, l'appareil dispose de deux réveils indépendants avec fonction report de réveil, ainsi que d'une fonction de mise en veille, à l'aide de laquelle l'appareil s'éteint automatiquement après une durée que vous avez définie.
Página 199
Sur l'écran, les alarmes actives sont indiquées par une icône dans le coin inférieur gauche.
L'alarme sonnera à l'heure définie. Appuyez sur la touche SNOOZEpour la désactiver temporairement. Si vous le souhaitez, vous pouvez régler le temps avant répétition à l'aide de la commande rotative. L'appareil revient en mode veille pendant le temps défini avant répétition. Le symbole de l'alarme clignote à...
MISE À JOUR DU LOGICIEL De temps en temps, le fabricant peut fournir des mises à jour logicielles avec des corrections de bugs et/ou des fonctions supplémentaires. Vous pouvez soit vérifier les mises à jour manuellement, soit configurer votre appareil pour qu'il vérifie les mises à jour à intervalles réguliers (réglage d'usine).
RÉINITIALISATION AUX PARAMÈTRES D'USINE Lors de la réinitialisation des paramètres d'usine, tous les paramètres utilisateur tels que l'heure et la date, le réglage du réseau, les stations enregistrées, etc. sont supprimés. Toutefois, la version actuelle du logiciel de la radio est conservée, tout comme l'enregistrement dans le portail de la radio Internet.
MESSAGE D'ERREUR Message Description Cause possible Failed to connect (la Le bon mot de passe a été Le filtre MAC a été activé sur connexion ne peut être établie) saisi, mais le routeur rejette la le filtre demande Format error (Erreur de Le format du fichier ne peut Un fichier WMA a été...
Página 204
Message Description Cause possible No USB device found (Aucun Aucun dispositif USB n'a été connecté périphérique USB trouvé) USB device unsupported (Le Le format de la clé USB n'est pas pris en charge périphérique USB n'est pas pris en charge) USB error (erreur USB) Problèmes généraux d'USB USB read error (l'USB ne peut...
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause Solution possible FM : parasites Signal faible Vérifiez/déplacez l'antenne DAB : parasites/lec- Déplacez la radio. Recherchez exclusivement des ture interrompue stations avec une forte réception du signal DAB : Aucune sta- Signal faible Recherchez exclusivement des stations avec une tion disponible forte réception du signal Connexion réseau...
Página 206
Problème Cause Solution possible Échec de la Pas de connexion Vérifiez si la connexion Internet fonctionne sur les connexion Internet internet autres appareils du réseau Un pare-feu em- Vérifiez que les ports suivants sont ouverts sur le pêche l'accès routeur : Ports UDP et TCP 80 et 123 ; port DNS 53. Pour certaines stations de radio Internet, il peut être nécessaire d'ouvrir des ports supplémentaires La lecture d'une...
RECYCLAGE Si l'élimination des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En respectant des règles de recyclage, vous protégez l'environnement et la santé...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FABRICANT : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. IMPORTATEUR POUR LA GRANDE BRETAGNE : Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE Royaume-Uni La déclaration complète de conformité du fabricant est accessible par le lien sui- vant : https://use.berlin/10030017...
Página 210
Siamo lieti che abbiate scelto un prodotto NUMAN. Ci auguriamo che vi porti tanta gioia e divertimento musicale! Vi preghiamo di dedicare un po' di tempo alla lettura di questo manuale per conoscere tutte le possibilità e le funzioni del vostro nuovo dispositivo.
Página 211
INDICE Dati tecnici e volume della consegna ......................212 Avvertenze di sicurezza .............................213 Tasti funzione ..............................215 Assistente di rete ...............................221 Altre impostazioni ..............................229 Modalità radio internet ............................232 Spotify Connect ..............................237 Modalità radio DAB (opzionale) ........................238 Modalità radio FM ..............................243 Modalità AUX ..............................246 Modalità...
DATI TECNICI E VOLUME DELLA CONSEGNA Numero articolo: 10030017, 10030018, 10030019, 10030808 Alimentazione: 100-240 V ~ 50-60 Hz Potenza di uscita: RMS 30 W Altoparlanti: 2 x 2,5" (spettro completo) Subwoofer: 1 x 5,25" Dimensioni: 350 mm (larghezza) x 124 mm (altezza) x 215 mm (profondità): Peso: 4,8 kg...
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'uso e conservare il manuale in un luogo sicuro per consultazioni future. • Non usare la radio vicino all'acqua o al vapore. • Pulire il dispositivo solo con un panno asciutto. Staccare la spina dalla presa prima di pulire la radio.
Página 214
• Se si cambia la sorgente durante la riproduzione di un CD, la riproduzione si ferma. La riproduzione riprende non appena si seleziona nuovamente il CD come sorgente. • La qualità del suono di MP3, CD-R, CD-RW e CD commerciali può variare molto. Lo stesso vale se sono collegati lettori MP3 portatili.
TASTI FUNZIONE COME USARE LA MANOPOLA SULL'ALLOGGIAMENTO (IN ALTO) Ruotare la manopola per scorrere un menu o un elenco. L'opzione selezionata viene visualizzata in lettere scure su uno sfondo chiaro. Premere la manopola per selezionare l'opzione. Girare la mano- pola per regolare il volume durante la riproduzione. Premere la manopola durante la riproduzione per silenziare la musica.
Página 216
Selezione | Volume | Snooze | Mute Accensione e spegnimento Impostare il timer di autospegnimento Selezionare la sorgente musicale Funzione di allarme | Sveglia Ulteriori informazioni Menu | Un passaggio indietro nel menu Salvare le emittenti Ricerca canali | Brano precedente | Pulsante indietro Comando sull'alloggiamento (in alto) Ricerca canali | Brano successivo | Pulsante...
Página 217
PULSANTI NUMERICI: utilizzare i pulsanti 1-10+ sul telecomando per richiamare una stazione impostata di default. PLAY | PAUSE: premere questo pulsante per avviare o fermare la riproduzione. FERMARE IL CD | ESTRARRE IL CD: premere il pulsante per fermare la riproduzione.
UTILIZZO GENERICO Dopo l'impostazione iniziale si può utilizzare il dispositivo nella maggior parte delle modalità. Per selezionare la modalità, premere SOURCE fino a quando la modalità desiderata compare sullo schermo. Premere SELECTper selezionare la modalità desiderata. Viene selezionata l'ultima stazione o traccia selezionata in questa modalità. Se ciò non fosse possibile, il dispositivo cerca le stazioni o le reti pertinenti o invita l'utente a digitare una voce valida.
Página 219
Se si vuole entrare nel menu ad albero in una determinata modalità, premere MENU. Premere BACK per ritornare all'opzione precedente nel menu. Premere nuovamente MENU per uscire dal menu. Ogni modalità è dotata di un apposito menu con le opzioni specifiche per tale modalità. Per esempio, il menu FM dispone di un'impostazione di ricerca e un'impostazione audio.
Página 220
Il menu principale è un'alternativa alla selezione della modalità. Inoltre, gli allarmi e il tempo fino allo spegnimento automatico del dispositivo possono essere impostati nel menu principale.
PRIMO UTILIZZO E IMPOSTAZIONE Il dispositivo è facile da usare. L'adattatore di rete è necessario per riprodurre la radio DAB o FM. Le modalità connesse a Internet, come la radio internet, richiedono una connessione Internet a banda larga. ASSISTENTE DI RETE Quando il dispositivo viene usato per la prima volta, la procedura guidata si avvia e passa attraverso le impostazioni di data/ora e di rete.
Página 222
NOTE IMPORTANTI SULL'ASSISTENTE DI RETE • Nota: se si desidera modificare in seguito le impostazioni, selezionare Menu > System settings (impostazioni di sistema) >. Se si desidera utilizzare nuovamente l'assistente di rete, selezionare Menu > System settings (impostazioni di sistema) > Setup wizard (assistente di rete). Selezionare "Yes"...
Página 223
IMPOSTARE ORA/DATA La data e l'ora vengono visualizzate con DD-MM-YYYY e hh:mm AM/PM. Il primo valore "DD" è attivo (lampeggia). Impostare ogni valore con la manopola e premerla per confermare. Non appena un valore è stato confermato, il valore successivo si attiva e può essere impostato. AGGIORNAMENTO AUTOMATICO DELL'ORA L'aggiornamento automatico invia i dati via DAB, FM o la rete.
Página 224
DAB e FM usano segnali orari che vengono trasmessi insieme alla trasmissione radio. Con la rete si utilizzano segnali orari che vengono inviati dal portale radio internet non appena il dispositivo è collegato alla rete. 1. Selezionare la fonte dell'aggiornamento (DAB, FM , rete o nessun aggiornamento). 2.
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL'ORA Quando si seleziona "No Update" (nessun aggiornamento), l'assistente di rete chiede di inserire manualmente l'ora e la data. La data e l'ora vengono visualizzate con DD-MM-YYYY e hh:mm AM/ PM. Il primo valore "DD" è attivo (lampeggia). Impostare ogni valore con la manopola e premerla per confermare.
Página 226
Se la rete è aperta (non crittografata), il dispositivo si connette alla rete e non sono necessari altri inserimenti. RETE CRITTOGRAFATA STANDARD Per inserire la password, ruotare la manopola per selezionare le lettere/i numeri e premerla ogni volta per confermare ogni lettera/numero. La voce viene visualizzata nella parte superiore dello schermo alla voce "Key".
Página 227
IMPOSTAZIONE WPS Le reti criptate WPS sono identificate da "[WPS]" all'inizio del nome della rete e dispongono di 2 metodi di connessione. Selezionarne uno e seguire le istruzioni sullo schermo. Se si usa l'assistente di rete, è disponibile un'altra opzione per saltare il WPS. Selezionarne una e seguire le istruzioni sullo schermo.
Página 228
Pulsante di connessione: il dispositivo chiede di premere il pulsante di connessione sul router. Confermare premendo la manopola. Pin: il dispositivo genera un codice a 8 cifre da inserire nel router Wi-Fi come punto di accesso. Saltare WPS: inserire il pin per una rete standard criptata. Per ulteriori informazioni sull'impostazione di una rete crittografata Wi-Fi WPS, fare riferimento alle istruzioni per l'uso del proprio router.
ALTRE IMPOSTAZIONI EQUALIZZATORE Sono disponibili diverse modalità EQ. Per selezionare l'impostazione EQ desiderata, scegliere Menu > System settings (impostazioni di sistema) > Equalizer. È possibile scegliere tra una varietà di modalità preimpostate e la modalità personalizzabile "My EQ". L'opzione "My EQ" permette di salvare le proprie impostazioni di basso e di tonalità.
Página 230
RETE Il dispositivo può ricordare le ultime 4 reti wireless a cui è stata collegato e cercherà automaticamente di connettersi a una di esse. Procedere in questo modo per visualizzare la lista delle reti connesse: Menu > System settings (impostazioni di sistema) > Network (rete) > Network profile (profilo di rete).
Página 231
COLLEGARE LO SMARTPHONE ALLA RADIO TRAMITE L'APP UNDOK Per poter collegare il proprio smartphone a NUMAN Two, si ha bisogno dell'app "UNDOK", che è disponibile gratuitamente nell'iTunes Store o nel Google Play Store. Importante: il telefono cellulare deve trovarsi sulla stessa rete Wi-Fi della radio.
MODALITÀ RADIO INTERNET La radio può riprodurre migliaia di emittenti e podcast da tutto il mondo tramite una connessione Internet a banda larga. Quando si seleziona la modalità radio internet, il dispositivo contatta automaticamente il portale radio internet di Frontier Silicon. Viene fornita una lista di stazioni, che è...
Página 233
Nota: il menu della lista delle stazioni è fornito dal portale radio internet ed è quindi disponibile solo quando il dispositivo è collegato a Internet. Gli elenchi delle stazioni e i sottomenu possono cambiare di tanto in tanto. La lista delle emittenti è suddivisa in diverse categorie e funzioni di ricerca: •...
Página 234
Cronologia: quando si attiva la modalità radio internet, vengono selezionate le ultime emittenti ascoltate. Se si vuole accedere a un'altra emittente che si ha ascoltato di recente, selezionare Menu > History (cronologia) e selezionare una delle stazioni elencate. Le emittenti ascoltate più di recente si trovano nella parte più...
Página 235
Posizione: per ascoltare una stazione specifica per una località, selezionare Menu > Location (luogo) >. Selezionare un continente. Viene quindi visualizzata una lista di paesi del continente selezionato. Selezionare un paese e le stazioni radio internet disponibili vengono visualizzate. Preferiti: viene mostrata una lista delle stazioni radio internet preferite in tutto il mondo.
Página 236
INFORMAZIONI SULL'EMITTENTE IN RIPRODUZIONE Durante la riproduzione in streaming, sullo schermo vengono mostrati nome e descrizione dell'emittente. Se sono disponibili informazioni su artista e brano, vengono mostrate anche queste. Premere INFO per visualizzare ulteriori informazioni. Ogni volta che si preme INFO, vengono mostrate informazioni in questo ordine: •...
SPOTIFY CONNECT Usa il tuo cellulare, tablet o computer come telecomando remoto per Spotify. Vai su spotify.com/connect per scoprire come. Licenze Il software Spotify è sottoposto a licenze di parti terze, disponibili a questo indirizzo: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Tutte le marche presentate sono marchi registrati delle rispettive aziende. Errori ed omissioni esclusi e soggetti a modifiche tecniche.
MODALITÀ RADIO DAB (OPZIONALE) In modalità DAB si riceve la radio digitale DAB/DAB+ e vengono mostrate informazioni su emittente, stream e brano in riproduzione. Per accedere alla modalità DAB, premere SOURCE fino a quando sullo schermo compare DAB o selezionare Menu > Main menu (menu principale) > DAB.
RICERCA EMITTENTI Se è stata selezionata la modalità DAB per la prima volta o se l'elenco delle stazioni è vuoto, il dispositivo avvia automaticamente una ricerca completa delle stazioni. È anche possibile eseguire manualmente la ricerca delle stazioni per aggiornare la lista per una delle seguenti ragioni:...
Página 240
NOTE IMPORTANTI • Le stazioni disponibili possono cambiare. • Se la ricezione non era buona durante la prima ricerca (ad es. perché l'antenna non era estesa), la lista di emittenti disponibili può risultare vuota o incompleta. • Se si ha una cattiva ricezione (fruscio) con alcune stazioni, si raccomanda di visualizzare solo le stazioni con una buona ricezione.
Página 241
SALVARE LE EMITTENTI Per salvare una stazione DAB, tenere premuto PRESETS finché sullo schermo non appare "save preset". Selezionare una delle 20 posizioni di memoria (sul telecomando) per memorizzare la stazione attualmente in riproduzione. RIPRODUZIONE DI UNA STAZIONE MEMORIZZATA Premere brevemente PRESETS per accedere a una stazione salvata e selezionare infine un'emittente dalla lista.
Página 242
COMPRESSIONE DELLA GAMMA DINAMICA (DRC) Alcune stazioni DAB offrono la compressione della gamma dinamica. Questo permette alla radio di comprimere la gamma dinamica della musica, rendendo i suoni morbidi più forti e quelli forti più morbidi. Ciò può risultare utile quando si ascolta musica con elevata gamma dinamica in un ambiente rumoroso (ad es.
MODALITÀ RADIO FM In modalità radio FM viene ricevuta la banda radio FM e vengono mostrate le informazioni RDS (Radio Data System) riguardanti l'emittente e la trasmissione (se trasmesse). Per accedere alla modalità FM, premere SOURCE fino a quando compare FM sullo schermo o selezionare Menu >...
Página 244
SELEZIONARE UN'EMITTENTE Premere la manopola per cercare un'emittente. L'indicazione della frequenza inizia a contare verso l'alto e cerca tutte le emittenti FM. In alternativa si possono cercare le stazioni tenendo premuti i pulsanti , sintonizzare manualmente le stazioni premendo brevemente questi pulsanti o girare la manopola.
INFORMAZIONI SULL'EMITTENTE IN RIPRODUZIONE Durante la riproduzione FM, lo schermo visualizza le informazioni RDS, se disponibili. Il nome della stazione viene visualizzato nell'impostazione di fabbrica. Premendo INFO si possono visualizzare altre informazioni RDS. Ogni volta che si preme INFO, vengono mostrate informazioni nell'ordine seguente: testo radio RDS, tipo di trasmissione RDS, frequenza e data attuale.
MODALITÀ AUX In modalità AUX è possibile riprodurre l'audio da fonti esterne, come lettori MP3. Per riprodurre la musica in modalità AUX, procedere come segue: 1. Collegare il dispositivo audio esterno con la connessione AUX-IN. 2. Per accedere alla modalità AUX, premere SOURCE o selezionare Menu > Main menu (menu principale) >...
MODALITÀ BT Prima dell'accoppiamento, assicurarsi che la radio internet non sia già collegata a un altro dispositivo BT. I dispositivi esterni possono differire nel modo in cui si collegano. Quella che segue è una guida generale per instaurare i collegamenti: 1.
RIPRODUZIONE USB Per riprodurre musica da una chiavetta USB, selezionare Main menu (menu principale) > USB. Le cartelle sulla chiavetta USB vengono ora visualizzate sullo schermo della radio internet. Scorrere le cartelle con la manopola e il pulsante BACK. Lo schermo mostra la cartella e il nome del file (non necessariamente il nome del brano).
Página 249
• La riproduzione inizia automaticamente dopo tale processo. • Se non c'è nessun CD nello scomparto CD, "No Disc" viene visualizzato sullo schermo dopo il passaggio alla modalità CD. Quando è stato inserito un CD nel vano CD, le seguenti informazioni vengono visualizzate sullo schermo in modalità...
IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA E DEL SLEEP TIMER Oltre all'impostazione dell'ora/calendario, il dispositivo dispone di due sveglie indipendenti con funzione snooze, così come una funzione sleep, con l'aiuto della quale la radio si spegne automaticamente dopo un tempo impostato a piacere. Una modalità specifica può essere selezionata per ogni sveglia.
Página 251
Sullo schermo le sveglie attive sono indicate con un'icona in basso a sinistra.
Página 252
La sveglia suona all'ora impostata. Premere SNOOZE per silenziarla temporaneamente. E' possibile regolare la durata snooze con la manopola. Il dispositivo ritorna in modalità standby per la durata snooze impostata. Il simbolo dell'allarme lampeggia sullo schermo durante questo tempo. IMPOSTARE IL TIMER DI AUTOSPEGNIMENTO Per impostare il tempo fino a quando il dispositivo si spegne automaticamente, selezionare Menu >...
AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE Di tanto in tanto il produttore del software mette a disposizione degli aggiornamenti con correzioni degli errori e/o funzioni aggiuntive. È possibile controllare gli aggiornamenti manualmente o impostare il dispositivo per controllare gli aggiornamenti a intervalli regolari (impostazione di fabbrica).
RESETTARE ALLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA Quando si ripristinano le impostazioni di fabbrica, tutte le impostazioni dell'utente come ora/data, impostazioni di rete, stazioni memorizzate ecc. vengono cancellate. Tuttavia, l'attuale versione del software della radio viene mantenuta, così come la registrazione nel portale della radio internet. I preferiti della radio internet vengono quindi conservati, a meno che non si acceda al portale con un altro account.
AVVISI DI ERRORE Messaggio Descrizione Possibile causa Failed to connect (la Password corretta inserita, ma Il filtro MAC è stato attivato sul connessione non può essere il router rifiuta la richiesta filtro instaurata) Format error (errore di Il formato del file non Un file WMA è...
Página 256
Messaggio Descrizione Possibile causa No USB device found (Nessun Non è stato collegato nessun dispositivo USB dispositivo USB trovato) USB device unsupported Il formato della chiavetta USB non è supportato (il dispositivo USB non è supportato) USB error (errore USB) Problemi generali di USB USB read error (l'USB non può...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Possibile soluzione FM: fruscio Segnale debole Controllare/spostare l'antenna DAB: fruscio/ ripro- Spostare la radio. Cercare esclusivamente le stazioni duzione interrotta con una forte ricezione del segnale DAB: nessuna sta- Segnale debole Cercare esclusivamente le stazioni con una forte zione disponibile ricezione del segnale La connessione di...
Página 258
Problema Causa Possibile soluzione La connessione a Nessuna connes- Controllare se la connessione a internet funziona su internet non può sione a internet altri dispositivi della rete essere instaurata Un firewall impedi- Controllare che le seguenti porte siano aperte sul sce l'accesso router: porte UDP e TCP 80 e 123;...
SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispo- sitivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di appa- recchi elettrici ed elettronici.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PRODUTTORE: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. IMPORTATORE PER LA GRAN BRETAGNA: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom La dichiarazione di conformità completa del produttore è disponibile al seguente link: https://use.berlin/10030017...