CLASS I, ZONE 0, AEx ia IIC T4 Ex ia IIC T4 Ga INTRINSICALLY SAFE / SECURITE INTRINSEQUE CONTROL DRAWING: 134M3515 70205393 DESSIN DE CONTROLE: 134M3515 CSA19CA70205393X Copyright 2019 Baker Hughes Company. English–DPI 705E / 705E-IS Safety Manual | i...
Safety The DPI 705E / DPI 705E-IS has been designed to be safe when operated using the procedures detailed in this manual. Do not use this equipment for any other purpose than that stated, the protection provided by the equipment may be impaired.
Página 8
Druck Service Centre. Hastelloy. Declaration Requirements – UKSI 2016:1107 For DPI 705E-IS use only 4 x AA LR6 primary cells from the following list: This equipment is designed and manufactured to meet the essential health and safety requirements not •...
Zero A zero should be performed on gauge and differential instruments before measuring pressure. To perform a zero, open all pressure ports to atmospheric pressure. Press the Copyright 2019 Baker Hughes Company. English–DPI 705E / 705E-IS Safety Manual | 3...
Výrobek obsahuje lithiovou knoflíkovou baterii pro zálohování dat. Tuto baterii uživatel nemůže vyměnit. Před montáží a použitím výrobku DPI 705E / DPI 705E-IS je nutné si přečíst a pochopit všechny související údaje. Copyright 2019 Baker Hughes Company.
„Baterie“ na PM 700E-IS jsou připojeny přímo k zemnícímu straně 6. obvodu DPI 705E / DPI 705E-IS. DPI 705E / DPI Tento přístroj vyžaduje 4 ks baterií AA/LR6. Baterie vložte 705E-IS je napájen pouze z baterie a není...
Pro aktivaci zkoušky těsnosti stiskněte třikrát tlačítko (VYPUSTIT). Symbol časovače se zobrazí na displeji se zkouškou těsnosti s dobou trvání 60 sekund. Stisknutím tlačítka (VYNULOVAT) prodloužíte dobu trvání na Copyright 2019 Baker Hughes Company. čeština–Bezpečnostní příručka pro DPI 705E / 705E-IS | 7...
Página 14
Copyright 2019 Baker Hughes Company. 8 | Bezpečnostní příručka pro DPI 705E / 705E-IS–čeština...
16. Producentens navn og adresse. tomme og inden opbevaring. Sikkerhed DPI 705E/DPI 705E-IS er designet til at være sikker ved betjening under udførelse af procedurerne, der er detaljeret beskrevet i denne vejledning. Udstyret må ikke anvendes til andre formål end det angivne, ellers kan den beskyttelse, som udstyret yder, svækkes.
Página 16
Hastelloy. servicecenter. Erklæringskrav – UKSI 2016:1107 Til DPI 705E-IS må der kun bruges 4 x AA LR6- Dette udstyr er designet og fremstillet, så det opfylder primærbatterier fra følgende liste: de grundlæggende krav til sundhed og sikkerhed, der •...
Página 17
2014/68/EU og UL 61010-1 om tryksikkerhed. Procedure for returnering af varer/materiale Hvis enheden kræver kalibrering eller ikke kan serviceres, skal den returneres til det nærmeste Druck-servicecenter, der er anført på: Druck.com/essential. Bortskaf ikke dette produkt sammen med husholdningsaffald. Anvend en godkendt virksomhed, der indsamler og/eller genbruger affald af elektrisk og elektronisk udstyr.
Einleitung Sicherheit Der Hersteller hat die DPI 705E / DPI 705E-IS so Die Druckanzeigeeinheit Druck DPI 705E / DPI 705E-IS konstruiert, dass der Betrieb sicher ist, wenn sie gemäß verwendet einen Druckwandler aus Silizium zur Erzeugung den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen von Messwerten in Druckeinheiten.
Página 20
Mit den Drucksensoren dürfen nur Fluide Servicecenter zurück. verwendet werden, die mit Edelstahl und Hastelloy kompatibel sind. Dadurch wird die Verwenden Sie für die DPI 705E-IS nur 4 x AA LR6- Integrität des Drucksensors gewährleistet Primärzellen aus der folgenden Liste: und ein Austreten von Flüssigkeiten •...
Página 21
Wenden Sie sich an unseren Kundendienst, um eine Waren (RGA)- oder Material (RMA)-Retourennummer zu erhalten. Geben Sie bei Anforderung einer RGA oder RMA folgende Informationen an: • Produkt (d. h. DPI 705E / DPI 705E-IS). • Seriennummer. • Angaben zum Fehler/zu den erforderlichen Arbeiten.
DPI 705E / DPI 705E-IS, las instrucciones de seguridad y los requisitos para los Antes de instalar y utilizar el DPI 705E / DPI 705E-IS, lea instrumentos intrínsecamente seguros. detenidamente y comprenda toda la información correspondiente. Incluye: todos los procedimientos de El instrumento DPI 705E / DPI 705E-IS está...
La orientación de la batería indicadores que puedan sufrir daños durante el uso. se muestra en la parte trasera del instrumento (consulte la El DPI 705E / 705E-IS dispone de un conector G1/8. Figura A3). Consulte la Figura A2 y la leyenda siguiente para Toma para accesorios determinar los datos del conector y el método correcto de...
Página 25
Producto (DPI 705E / DPI 705E-IS) • Número de serie. • Descripción de la avería/trabajo que se debe realizar • Requisitos de trazabilidad de la calibración • Condiciones de funcionamiento Copyright 2019 Baker Hughes Company. Español–Manual de seguridad de DPI 705E / 705E-IS | 19...
Página 26
Copyright 2019 Baker Hughes Company. 20 | Manual de seguridad de DPI 705E / 705E-IS–Español...
Parmi ces informations, figurent toutes les procédures de sécurité locales et les normes Le DPI 705E / DPI 705E-IS est équipé de raccords de d'installation, ainsi que le présent document. pression femelles ISO 228 G1/8 calibrés jusqu'à 350 bar Réparation...
Página 28
(voir Figure A3). risquant d'être endommagés en cours d'utilisation. Prise pour accessoire Le DPI 705E / 705E-IS est équipé d'un raccord G1/8. Voir AVERTISSEMENT Toute connexion à des Figure A2 et la légende au-dessous pour les détails de appareils équipés d'une source d'alimentation...
Si l'appareil doit être étalonné ou s'il est hors service, il peut différentielle avant d'effectuer les mesures de pression. être retourné au centre de réparation Druck le plus proche Pour réaliser une mise à zéro, ouvrez tous les orifices de (voir liste à...
15. Campo di pressione e filettatura attacco di pressione. Sicurezza 16. Nome e indirizzo del fabbricante. Il DPI 705E/DPI 705E-IS è stato progettato in modo da soddisfare i requisiti di sicurezza se utilizzato seguendo le procedure indicate in questo manuale. Non utilizzare l'apparecchiatura per scopi diversi da quelli indicati, la Copyright 2019 Baker Hughes Company.
Página 32
3. Utilizzare solo batterie nuove con l'apparecchiatura. 4. Non ricaricare le batterie. 5. Assicurare la corretta polarità delle batterie una volta inserite nell’apparecchiatura. Copyright 2019 Baker Hughes Company. 26 | Manuale per la sicurezza di DPI 705E/705E-IS–Italiano...
Página 33
• Prodotto (ovvero DPI 705E/DPI 705E-IS) • Numero di serie. • Dettagli relativi al difetto/riparazioni da effettuare. • Requisiti di tracciabilità calibrazione. • Condizioni di esercizio. Copyright 2019 Baker Hughes Company. Italiano–Manuale per la sicurezza di DPI 705E/705E-IS | 27...
Página 34
Copyright 2019 Baker Hughes Company. 28 | Manuale per la sicurezza di DPI 705E/705E-IS–Italiano...
Iekšēji drošas iekārtas DPI 705E / DPI 705E-IS ir aprīkots ar ISO 228 G1/8 aptverošajiem spiediena savienotājiem līdz pat 350 bāriem Izstrādājuma (5000 psi, 35 MPa). Virs 350 bāriem (5000 psi, 35 MPa)
Página 36
Ja elements ir noplūdis, nododiet ierīci tēraudu un materiālu Hastelloy. Tas ir apstiprinātā Druck servisa centrā. paredzēts, lai nodrošinātu spiediena sensora Indikatorā DPI 705E-IS izmantojiet tikai 4 x AA LR6 integritāti un izvairītos no šķidruma noplūdes. primāros elementus no šī saraksta: UZMANĪBU Neizmantojiet indikatora •...
Página 37
- Jūsu pašvaldība. Sazinieties ar servisa nodaļu, lai iegūtu Preču/materiālu atgriešanas atļauju (RGA vai RMA). Sniedziet šādu informāciju par RGA vai RMA: • izstrādājums (t. i., DPI 705E / DPI 705E-IS) • sērijas numurs; • informācija par defektu / veicamajiem remontdarbiem;...
16. Gamintojo pavadinimas ir adresas. indikatorių sandėliuodami. Sauga Indikatorius DPI 705E / DPI 705E-IS sukurtas taip, kad jis saugiai veiktų eksploatuojamas pagal šiame žinyne aprašytas procedūras. Šios įrangos nenaudokite kitais tikslais, nei nurodyta – gali suprastėti įrangos teikiama apsauga.
Priedo lizdo saugos parametrus rasite A5 lentelė pažeisti naudojant, apsauga. Specifinės naudojimo sąlygos Indikatoriuje DPI 705E / 705E-IS yra įrengta G1/8 jungtis. 1. Įrenginiui naudokite tik „Energizer Ultimate Lithium“ Išsamios informacijos apie jungtis ir tinkamą jungimo būdą tipo maitinimo elementus L91 (AA tipo baterijas) arba ieškokite A2 pav.
Norėdami gauti leidimą grąžinti prekes / medžiagas (RGA ar RMA), kreipkitės į aptarnavimo skyrių. Pateikite toliau nurodytą RGA ar RMA informaciją. • Gaminio pavadinimą (t. y. DPI 705E / DPI 705E-IS). • Serijos numeris. • Informacija apie gedimą / reikalingus atlikti darbus.
Página 42
Autorių teisės 2019 priklauso „Baker Hughes Company“. 36 | DPI 705E/ 705E-IS saugos žinynas–Lietuvių...
Página 43
és értelmezzen. biztonsági utasításokat és követelményeket. Ide tartoznak többek között: az összes helyi biztonsági eljárás és telepítésre vonatkozó szabvány, valamint ez a A DPI 705E / DPI 705E-IS ISO 228 G1/8 belső menetes dokumentum. nyomáscsatlakozókkal rendelkezik, amelyek legfeljebb Javítás 350 bar (5000 psi, 35 MPa) értékig használhatók.
Druck- nyomásérzékelő integritása és kerülhető el a szervizközpont részére. folyadékszivárgás. A DPI 705E-IS esetén csak 4 db AA LR6 elemeket VIGYÁZAT használjon az alábbi listából: Ne használja a DPI 705E / DPI 705E-IS készülék burkolatát a •...
Página 45
Az RGA vagy RMA engedélyhez az alábbi információk szükségesek: • Termék (pl. DPI 705E / DPI 705E-IS) • Sorozatszám. • Hiba/elvégzendő munka részletei. • Kalibráció nyomonkövethetőségi követelményei. • Üzemeltetési feltételek. Copyright 2019 Baker Hughes Company. magyar–DPI 705E / 705E-IS Biztonsági útmutató | 39...
De DPI 705E / DPI 705E-IS is uitgerust met ISO 228 G1/8 Reparatie drukconnectoren met binnendraad, tot 350 bar. Voor een druk van meer dan 350 bar worden autoclaaf- U mag deze apparatuur niet zelf repareren.
Druck- voorkomt lekkages. servicecentrum. VOORZICHTIG Voor de DPI 705E-IS mag u alleen 4 AA LR6-batterijen van Gebruik de DPI 705E / de volgende merken gebruiken: DPI 705E-IS niet om de drukaansluiting vast te draaien, omdat dit schade kan veroorzaken.
Neem contact op met het reparatiecentrum en ontvang een Return Goods/Material Authorization (RGA of RMA). Dien de volgende informatie in om een RGA of RMA te verkrijgen: • Product (bijv. DPI 705E / DPI 705E-IS) • Serienummer. • Informatie over het defect/het werk dat moet worden gedaan.
Sikkerhet DPI 705E / DPI 705E-IS har blitt utformet for å være sikker når den betjenes med prosedyrene som beskrives i denne håndboken. Dette utstyret må ikke brukes til noen andre formål enn oppgitt, da kan beskyttelsen som utstyret gir bli redusert.
Página 52
Hvis et batteri har hatt lekkasje, må enheten Dette utstyret er designet og produsert for å oppfylle returneres til et godkjent Druck-servicesenter. viktige helse- og sikkerhetkrav som ikke dekkes i UK For DPI 705E-IS, bruk kun 4 x AA LR6-hovedbatterier fra følgende liste: • GP 15A Alkaline •...
Kontakt Serviceavdelingen for å få en autorisasjon for retur av gods/materiale (RGA eller RMA). Oppgi følgende informasjon for en RGA eller RMA: • Produkt (dvs. DPI 705E / DPI 705E-IS) • Serienummer. • Informasjon om defekter / arbeid som må utføres.
Aby nie doszło do wybuchu ani pożaru, należy 8. Koncepcja zabezpieczeń (wykonanie używać wyłącznie baterii zalecanych przez iskrobezpieczne). Druck. 9. Zakres temperatur otoczenia. 10. Numer rysunku kontrolnego. Copyright 2019 Baker Hughes Company. Polski–Instrukcja bezpieczeństwa do wskaźników DPI 705E / 705E-IS | 49...
Página 56
3. Przyłącze ciśnieniowe G1/8 według ISO 228/1. muszą mieć ten sam układ elektrochemiczny, 4. Przyłącze ciśnieniowe z gwintem NPT. konstrukcję ogniwa, pojemność znamionową i muszą być wykonane przez tego samego producenta. Copyright 2019 Baker Hughes Company. 50 | Instrukcja bezpieczeństwa do wskaźników DPI 705E / 705E-IS–Polski...
Produkt (tj. DPI 705E / DPI 705E-IS). • Numer seryjny. • Szczegóły usterki / pracy, jaką należy wykonać. • Wymagania w zakresie identyfikowalności wzorcowania. • Warunki pracy. Copyright 2019 Baker Hughes Company. Polski–Instrukcja bezpieczeństwa do wskaźników DPI 705E / 705E-IS | 51...
Página 58
Copyright 2019 Baker Hughes Company. 52 | Instrukcja bezpieczeństwa do wskaźników DPI 705E / 705E-IS–Polski...
Introdução Antes de instalar e usar o DPI 705E / DPI 705E-IS, leia e entenda todos os dados relacionados. Isso inclui: todos os O indicador de pressão Druck DPI 705E / DPI 705E-IS usa procedimentos de segurança e padrões de instalação um transdutor de silício para produzir uma leitura de...
As baterias de lítio devem estar em conformidade com Indicador de Pressão Intrinsecamente Seguro UL 1642 e IEC 62133-2 e devem ser aceitáveis DPI 705E-IS em uma área de risco. Leia a publicação na quando conectadas em série. íntegra antes de iniciar.
Produto (i.e. PM 705E / PM 705E-IS) • Número de série. • Detalhes do defeito/trabalho a ser realizado. • Exigências de rastreabilidade de calibração • Condições de operação. Copyright 2019 Baker Hughes Company. Português–Manual de Segurança DPI 705E / 705E-IS | 55...
15. Filetul conectorului de presiune și domeniul presiunii. Siguranță 16. Numele și adresa producătorului. DPI 705E/DPI 705E-IS a fost creat pentru a fi sigur atunci când este pus în funcțiune, utilizând procedurile detaliate în acest manual. Nu utilizați acest echipament în alte scopuri Copyright 2019 Baker Hughes Company.
Página 64
Druck. ATENȚIE Nu utilizați corpul Pentru DPI 705E-IS utilizați numai 4 baterii celulă AA LR6 DPI 705E/DPI 705E-IS pentru a strânge principale, din următoarea listă: racordul de presiune, această acțiune poate provoca deteriorarea. Utilizați suprafețele •...
Página 65
Procedura pentru bunurile/materialele returnate testul pentru detectarea scurgerilor și a reveni la Dacă unitatea necesită calibrare sau nu poate fi verificată, măsurătoarea normală. returnați-o la cel mai apropiat centru de service Druck Zero enumerat la: Druck.com/essential. Înainte de măsurarea presiunii, trebuie efectuată o măsurătoare zero pe manometru și pe instrumentele...
Säkerhet DPI 705E/DPI 705E IS har utformats att vara säkra när de används enligt förfarandet i denna manual. Använd inte utrustningen i något annat syfte än det som anges, annars kan skyddet som utrustningen bistår med försämras.
Página 68
är godkänt av Druck. användning av tryckvätskor som är kompatibla med sensormaterialen som är rostfritt stål och Hastelloy. För DPI 705E-IS får endast 4 x AA LR6-primärceller från Deklarationskrav – UKSI 2016:1107 följande lista användas: Denna utrustning är utformad och tillverkad för att leva •...
Página 69
2014/68/EU och UL 61010-1 för trycksäkerhet. Förfarande för retur av varor/material Om enheten behöver kalibrering eller är obrukbar returnerar du den till närmaste Druck-servicecenter som anges på: Druck.com/essential. Kasta inte produkten bland hushållsavfallet. Lämna den till ett insamlings-/återvinningsställe för uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning.
DPI 705E-IS güvenlik talimatlarını ve doğal olarak güvenli basınç sensörleri ile ilgili gereksinimleri içerir. Doğal olarak güvenli DPI 705E / DPI 705E-IS'de, 350 bar'a (5000 psi, 35 MPa) Renk Mavi Sarı kadar ISO 228 G1/8 dişi basınç konnektörleri vardır.
Página 72
Bir pil sızıntı yaparsa birimi onaylı bir Druck Beyan Gereksinimleri – UKSI 2016:1107 Servis Merkezine götürün. Bu ekipman, bu kılavuzda ayrıntılı olarak açıklandığı DPI 705E-IS için sadece aşağıdaki listedeki 4 x AA LR6 şekilde kurulduğunda Birleşik Krallık Tip İnceleme birincil pilleri kullanın: Sertifikası CSAE 21UKEX2356X kapsamında olmayan •...
Sıfırlama yapmak için tüm basınç portlarını atmosferik basına açın. (Dara) tuşlarına birlikte basın. Ekranda kısa bir süre görüntülenir ve cihaz yeni bir sıfır hesaplar. Telif Hakkı 2019 Baker Hughes Company. Türkçe–DPI 705E / 705E-IS Güvenlik Kılavuzu | 67...
Página 74
Telif Hakkı 2019 Baker Hughes Company. 68 | DPI 705E / 705E-IS Güvenlik Kılavuzu–Türkçe...
Página 75
προτού τις αποθηκεύσετε. 12. Σήμανση CE και αριθμός κοινοποιημένου οργανισμού Ασφάλεια (####). Το DPI 705E / DPI 705E-IS έχει σχεδιαστεί ώστε να είναι 13. Μονόγραμμα CSA (Καναδάς και ΗΠΑ). ασφαλές όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις διαδικασίες που παρατίθενται στο παρόν εγχειρίδιο. Μην...
Energizer Ultimate Lithium ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε το σώμα Αντικατάσταση των μπαταριών του DPI 705E / DPI 705E-IS για τη σύσφιξη της Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι η στάθμη των σύνδεσης πίεσης, διότι μπορεί να προκληθεί μπαταριών είναι χαμηλή και ότι πρέπει να...
Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης για να λάβετε εξουσιοδότηση επιστροφής προϊόντων/υλικού (RGA ή RMA). Παρέχετε τις ακόλουθες πληροφορίες για τη λήψη RGA ή RMA: • Προϊόν (δηλαδή DPI 705E / DPI 705E-IS) Πνευματική ιδιοκτησία 2019 Baker Hughes Company. Ελληνικά–Εγχειρίδιο ασφάλειας του DPI 705E / 705E-IS | 71...
Página 79
Введение Безопасность DPI 705E/DPI 705E-IS был разработан для безопасной В индикаторе давления Druck DPI 705E/DPI 705E-IS эксплуатации при работе в соответствии с используется кремниевый датчик для получения процедурами, описанными в настоящем руководстве. показаний давления в единицах измерения давления. Не используйте настоящее оборудование не по...
Página 80
Эти инструкции подробно рассматривают требования к при последовательном соединении. использованию искробезопасного индикатора • При замене необходимо единовременно заменить давления DPI 705E-IS в опасной зоне. Прочитайте весь все четыре батарейки на новые. документ, прежде чем приступить к работе. Искробезопасное (желтое, DPI 705E-IS) устройство •...
Если инструмент требует проведения калибровки или и дифманометрах следует выставить нуль. Для не предусматривает сервисных процедур, отправьте выставления нуля откройте все нагнетательные его в один из ближайших сервисных центров Druck, каналы до атмосферного давления. Одновременно перечисленных здесь: нажмите клавиши и...
Página 82
Авторское право 2019 г., компания Baker Hughes. 76 | Руководство по безопасности DPI 705E/705E-IS–Русский...
Página 87
있습니다. 이 배터리는 사용자가 교체할 수 없습니다. Druck DPI 705E / DPI 705E-IS 압력계는 실리콘 트랜스듀서를 DPI 705E / DPI 705E-IS를 사용 및 설치하기 전 모든 관련 사용해 압력 단위의 압력을 측정합니다. 본 사용자 지침에는 모든 자료를 읽고 숙지하십시오. 모든 안전 절차 및 설치 표준, DPI 705E / DPI 705E-IS 압력계의...
Página 88
배터리를 교체할 때는 4개의 배터리 전부를 동시에 새 초과하지 마십시오. 배터리로 교체해야 합니다. DPI 705E / DPI 705E-IS의 압력 포트 및 PM 700E / 본질 안전(노란색, DPI 705E-IS) 기기는 '배터리', 82페이지에 PM 700E-IS 원격 센서의 금속 본체는 DPI 705E / 규정된...
Página 89
가 60초간 누설 테스트를 진행한다고 화면에 표시합니다. (테어) 키를 누르면 120초, 300초로 시간이 증가합니다. 누설 테스트를 하려면 (누설) 키를 다시 누릅니다. 표시된 시간이 0이 되면 누설률이 표시됩니다. 누설 Copyright 2019 Baker Hughes Company. 한국어–DPI 705E / 705E-IS 안전 매뉴얼 | 83...