Página 1
Instruction Manual 18 Volt Hedge Trimmer • Cordless No-Hassle Operation • Interchangeable 18V Battery Pack • 1-Hour Charger Model WHT18 No Gas, No Cord, and Easy to Use! CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Service ........................10 Trouble Shooting ...................... 10 Español ........................12 Français ........................24 Limited Two Year Warranty on Weed Eater Hedge Trimmer ® If this hedge trimmer fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, Original Power, at its sole discretion, will repair or replace the unit free of charge.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: When using this tool, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: To reduce risk of injury: • Before any use, be sure everyone using this electric product reads and understands all safety and operation instructions contained in this manual.
All manuals and user guides at all-guides.com hedge trimmer battery with any other charger and DO NOT use this charger with any other yard tool or appliance. • The charger is designed to operate on 120 volts. DO NOT attempt to use it at any other voltage.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com and allow it to reach a normal temperature BEFORE inserting it into the charger. Charging the Battery: 1. Plug the charger into a 120 Volt AC outlet. 2. Place the battery pack of the hedge trimmer into the charge cradle as illustrated in Figure 1 and PRESS DOWN FIRMLY.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Before operating, Insert fully charged battery as illustrated in Figure 2. Figure-2 To turn tool ON, slide the thumb switch on top of the handle FORWARD. While holding thumb switch FORWARD, squeeze the trigger switch (under the handle) to start the unit.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com • When cutting below your waste (around small bushes or on the side of bushes) be particularly careful to avoid hitting your legs and feet. Figure-4 • This unit should NOT be used for large trees and hedges with limbs in excess of 7/16th of an inch in diameter.
All manuals and user guides at all-guides.com of the trigger switch. If the circuit breaker “pops”, wait approximately 30 seconds and then push the circuit breaker button in firmly. The button should stay in and the trimmer should operate normally. Be sure to clear all jams from the blade before attempting to start the trimmer again.
All manuals and user guides at all-guides.com environmentally responsible method of disposing of the Nickel-Cadmium (NiCad) battery pack used with this product. In many states and municipalities, it is illegal to dispose of NiCad batteries in ordinary trash. To preserve natural resources, please recycle or dispose of this product’s battery pack properly.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com The light on the unit’s charger should turn GREEN after approximately 1 • hour of charging during regular use. However, it may take up to 2 hours to turn green during it’s initial charge or after long periods of storage. Problem: GREEN LIGHT immediately illuminates when trying to charge a discharged battery.
Cortadora de arbustos de 18 voltios • Excelente funcionamiento, inalámbrica • Paquete de baterías de 18 voltios intercambiable • Cargador de baterías de 1 hora de duración Modelo WHT18 ¡No necesita combustible, ni cordones y es fácil de utilizar! PRECAUCIÓN:...
Reparación ........................21 Solución de problemas .....................22 Français ........................24 Garantía limitada de dos años de la cortadora de arbustos Weed Eater ® Si esta cortadora de arbustos falla debido a defectos en el material o en la mano de obra en un período de dos años después de la fecha de compra, Original Power, a su discreción, reparará...
All manuals and user guides at all-guides.com contacto con las baterías. ADVERTENCIA: siempre que se utilice esta herramienta deben seguirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo las siguientes: Para reducir el riesgo de lesiones: •...
All manuals and user guides at all-guides.com dobladas, si hay partes quebradas o cualquier otra condición que podría afectar el funcionamiento. Si una parte está dañada se debe reparar o reemplazar adecuadamente en un centro de servicio autorizado. • MANTÉNGASE ALERTA: concéntrese en lo que está haciendo. Use su sentido común.
All manuals and user guides at all-guides.com CARGA Y TEMPERATURA DEL PAQUETE DE BATERÍAS: el cargador • está diseñado para cargar únicamente el paquete de baterías si la temperatura del mismo se considera normal – se define como normal si está...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Procedimiento para cargar la batería: 1. Conecte el cargador en un tomacorriente de 120 voltios de corriente alterna. 2. Coloque el paquete de baterías de la cortadora de arbustos en el soporte de carga en la forma en que se muestra en la Ilustración número 1 y PRESIONE FIRMEMENTE.
All manuals and user guides at all-guides.com Ilustración 2 Para ENCENDER la herramienta, deslice el interruptor que se acciona con el dedo pulgar sobre la parte superior de la manija, hacia ADELANTE. Mientras mantiene presionado el interruptor hacia ADELANTE, apriete el interruptor de activación (que se encuentra debajo de la manija) para encender la unidad.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Ilustración 4 • Esta unidad NO debe utilizarse para cortar árboles y arbustos grandes con demasiadas ramas de 7 a 16 pulgadas de diámetro. • Tenga cuidado y observe si hay objetos extraños. Evite realizar cortes cerca del cableado u otros objetos en los que se pudieran atorar las cuchillas u ocasionar una situación peligrosa.
All manuals and user guides at all-guides.com ubicado en el lado izquierdo de la cortadora, adelante del interruptor de activación. Si se “activara” el interruptor automático, espere aproximadamente 30 segundos y luego presione el botón del interruptor automático firmemente. El botón debe quedarse adentro y la cortadora debe operar de forma normal.
All manuals and user guides at all-guides.com alejada de la luz directa del sol, conductos de calefacción, hornos, etc. NOTA: no la almacene en donde la temperatura baje a más de +40 F ó mayor de +120 F. EVITE LA CORROSIÓN: los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín contienen compuestos que aceleran en gran medida la corrosión de metales.
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: la unidad no se carga O la luz verde del cargador no se ilumina después de una hora. Soluciones: Asegúrese de que el paquete de baterías se encuentre colocado firmemente •...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Solución: El interruptor de seguridad que se activa con el dedo pulgar únicamente • debe presionarse al encender la unidad. No es necesario mantener el interruptor en la posición hacia adelante mientras la herramienta está en uso.
Taille-haie 18 Volt • Usage simple et sans fil • Bloc de batteries 18V interchangeables • Chargement en 1 heure Modèle WHT18 Sans fil, sans essence, et de simple utilisation! ATTENTION: Avant d’utiliser ce produit, lisez ce manuel et suivez toutes les consignes de sécurité...
Service après-vente ....................33 Diagnostic des problèmes ..................33 Español ........................12 Garantie limitée de deux ans sur le taille-haie Weed Eater ® Si le taille-haie ne fonctionne pas en raison d’un défaut de matière ou de main d’œuvre dans les deux ans à compter de la date d’achat, Original Power, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de cet outil, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité de base afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure, et entre autres : Pour réduire le risque de blessure : •...
All manuals and user guides at all-guides.com • NE SAISISSEZ PAS LES LAMES TRANCHANTES ou les bords coupants quand vous prenez ou vous tenez l’outil. N’essayez pas de retirer de la matière taillée ou de tenir la matière qui doit être coupée lorsque les lames sont en mouvement.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com d’essayer de le recharger. A l’inverse, si le bloc de batteries a été laissé dans un endroit froid, vous devrez attendre qu’il atteigne une température normale avant d’essayer de le charger. REMARQUE: Utilisez le chargeur de la batterie uniquement dans un endroit qui permette d’avoir une température normale.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques sur le chargement : • ATTENTION: Le chargeur peut être utilisé seulement pour 60 cycles et à 120 Volts AC. • Chargez le bloc de batteries UNIQUEMENT avec le chargeur fourni. • CHARGEMENT EN TOUTE SECURITE – Le bloc de batteries peut être laissé dans le chargeur indéfiniment.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com poussoir reprendra automatiquement sa position pour éviter tout démarrage en cas d’activation accidentelle du déclencheur. TECHNIQUES D’ELAGAGE Maintenez toujours un bon équilibre. Gardez les mains à l’écart des lames. Portez une protection pour les yeux quand vous utilisez l’outil. Tenez fermement le taille- haie à...
All manuals and user guides at all-guides.com DISJONCTUEUR Illustration 5 DISJONCTEUR: Le taille-haie est muni d’un disjoncteur afin de minimiser d’éventuels dommages au moteur si le taille-haie fonctionne dans des conditions de blocage ou de grippage. Si le taille-haie est bloqué ou grippé et que l’utilisateur continue à...
All manuals and user guides at all-guides.com la lubrification entre les lames. LUBRIFICATION – A l’exception du graissage des lames, il n’est pas nécessaire de lubrifier périodiquement d’autres pièces du taille-haie. NETTOYAGE DES PIECES EN PLASTIQUE – Utilisez uniquement une brosse sèche ou un chiffon avec de l’eau chaude et un détergent doux pour nettoyer les pièces en plastique.
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE APRES-VENTE GARANTIE – Votre taille-haie possède une garantie de deux ans pour tout défaut de matière ou de main d’œuvre. En présence d’un problème de ce genre, Original Power, réparera ou remplacera, selon son pouvoir discrétionnaire absolu, l’outil gratuitement pendant la période de garantie.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Problème: LA LUMIERE VERTE s’allume immédiatement quand vous essayez de charger une batterie déchargée Solution(s): Le bloc de batteries peut chauffer pendant son utilisation. Laissez refroidir • le bloc de batteries jusqu’à ce qu’il atteigne une température normale (entre 10°C et 40°C) avant d’essayer de le charger.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Original Power, Inc. (800) 540-5688...