Black and Decker BM3B Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BM3B:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
6 VOLT / 12 VOLT
AUTOMATIC BATTERY MAINTAINER
INSTRUCTION MANUAL
Catalog
Number
BM3B
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼ t find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BM3B

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 6 VOLT / 12 VOLT AUTOMATIC BATTERY MAINTAINER INSTRUCTION MANUAL Catalog Number BM3B Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black &...
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    All manuals and user guides at all-guides.com voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.
  • Página 3 If in doubt, have the battery WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY: checked by a qualified professional prior to using the BM3B maintainer. Follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend Charger Location to use with this unit.
  • Página 4 • Convenient, color-coded ring terminals/clamps for easy, correct installation • Charges with high frequency, pure, DC current Mounting Instructions: BM3B battery maintainer is designed to be able to mount to flat surface. BLACK TERMINAL RINGS The unit has incorporated two mounting holes at the corners of the unit.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Maintainer and Maintaining the Battery with the DC Accessory Plug FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY The charger’s output leads also contain a DC accessory plug (Figure 4). Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.
  • Página 6 Numéro de DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES catalogue : BM3B AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVERTISSEMENT : Lire toutes les directives avant d’utiliser le produit. Négliger de suivre toutes les directives suivantes peut entraîner des risques de décharge électrique, d’incendie ou de graves blessures.
  • Página 7 En cas de doute, faire vérifier la bat- • NE JAMAIS immerger cet appareil dans l’eau; ne pas l’exposer à la pluie ou à la neige et ne pas l’utiliser s’il est terie par un professionnel compétent avant d'utiliser le chargeur d'entretien BM3B. mouillé.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Suivre la procédure suivante lorsque la batterie est installée dans un véhicule. Toute étincelle à proximité de la batterie AVERTISSEMENT : RÉDUCTION DU RISQUE DE BLESSURES. peut causer une explosion. Suivre ces directives ainsi que celles publiées par le fabricant de la batterie et de tout équipement que vous avez l’intention d’utiliser avec cet appareil.
  • Página 9 • Cosses à œillet/pinces pratiques à codage de couleur pour une installation facile et correcte • Charge avec un courant continu haute fréquence pur ÉCROU Directives de montage : Le chargeur d'entretien BM3B est conçu pour pouvoir être monté sur une surface plane. ROUGE NOIR COSSES À ŒILLET L'appareil est muni de deux trous de montage dans les coins.
  • Página 10: Voltios/12 Voltios Dispositivo Automático Para Mantenimiento De La Batería

    AVERTISSEMENT : • Ne pas utiliser le chargeur si les cordons ont été endommagés de quelque manière que ce soit – appeler sans frais BM3B le service d’assistance technique au 800 544-6986. • Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée par l’utilisateur.
  • Página 11: Pautas De Seguridad / Definiciones

    All manuals and user guides at all-guides.com • CABLES PROLONGADORES. Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un PAUTAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES cable prolongador, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable Es importante que lea y comprenda este manual.
  • Página 12 En caso de duda, haga que un profesional calificado revise la batería antes de utilizar el dispositivo Nota: Una batería marina (de bote) se debe retirar y cargar en tierra. Cargarla a bordo exige equipos diseñados de mantenimiento BM3B. especialmente para uso marino. Esta unidad NO está diseñada para tal uso.
  • Página 13 Departamento de Servicio al Cliente, a la línea gratuita (800) 544-6986 para El dispositivo de mantenimiento de baterías BM3B está diseñado para montarse sobre una superficie plana. obtener ayuda para encontrar el dispositivo de conexión apropiado para su aplicación particular.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO Con el cuidado apropiado y un mantenimiento mínimo, el conservador automático de batería brindará años de TUERCA servicio confiable. Para el rendimiento máximo, el fabricante recomienda: ANILLOS PARA ROJO 1. Almacenar la unidad en un lugar limpio, seco y fresco cuando no se utiliza. NEGRO TERMINALES CONECTOR...
  • Página 15 Importador: Black & Decker S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100 Cat. No. BM3B Form No. 90566161 July 2010 Copyright 2010 Black & Decker Printed in China ©...

Tabla de contenido