EN - USER MANUAL
• Folding ergonomic feet
• 6 levels of tilt angle
• 5 highly efficient fans
• RGB backlight
• 2 USB ports
• Three-level fan rotation speed adjustment
INSTALLATION
1. If you want to use the feet, place the stand upside down on a flat surface. If you want to leave the legs folded in, go to step 4.
2. Lift the feet.
3. Slide the feet in the direction shown by the arrow to lock them.
4. Raise the limiters on the front of the stand to prevent the laptop from slipping.
5. Adjust the angle of the pad.
6. Place the laptop and connect it with the included cable to the USB port on the pad.
7. Press the button at the front of the pad and set the fan speed you prefer.
FR - MANUEL DE L'UTILISATEUR
• Pieds ergonomiques pliables
• 6 niveaux d'angle d'inclinaison
• 5 ventilateurs très efficaces
• Rétroéclairage RVB
• 2 ports USB
• Réglage de la vitesse des ventilateurs à trois niveaux
INSTALLATION
1. Si vous souhaitez utiliser les pieds, placez le support à l'envers sur une surface plane. Si vous souhaitez laisser les pieds repliés,
passez à l'étape 4.
2. Soulevez les pieds..
3. Faites glisser les pieds dans le sens de la flèche pour les verrouiller.
4. Soulevez les butées à l'avant du support pour empêcher l'ordinateur portable de glisser.
5. Ajustez l'angle d'inclinaison du support.
6. Placez l'ordinateur portable et connectez-le avec le câble fourni au port USB du support.
7. Appuyez sur le bouton à l'avant et réglez la vitesse de ventilateurs préférée.
ES - MANUAL DE USUARIO
• Ergonómicas patas plegables
• 6 niveles de ángulo de inclinación
• 5 ventiladores de alto rendimiento
• Iluminación RGB
• 2 puertos USB
• Tres niveles de regulación de la velocidad de giro de los ventiladores
INSTALACIÓN
1. Si quieres utilizar las patas, coloca la base con la parte inferior hacia arriba sobre una superficie plana. Si quieres dejar las patas
plegadas, pasa al punto 4.
2. Levanta las patas.
3. Mueve las patas según la flecha para desbloquearlas.
4. Levanta los topes en la parte frontal de la base, que evitan que el portátil se deslice.
5. Ajusta el ángulo de inclinación de la base.
6. Coloca el portátil y conéctalo mediante el cable adjuntado al puerto USB situado en la base.
7. Presiona el botón en la parte frontal y regula la velocidad de giro preferida de los ventiladores.
PT - MANUAL DO USUÁRIO
• Pés ergonômicos dobráveis
• 6 níveis de ângulo de inclinação
• 5 ventiladores altamente eficientes
• Iluminação RGB
• 2 portas USB
• Regulagem de velocidade do ventilador de três estágios
4
|
INSTALAÇÃO
1. Se quiser usar os pés, coloque o suporte de cabeça para baixo sobre uma superfície plana. Se quiser deixar os pés dobrados,
siga para a etapa 4.
2. Eleve os pés.
3. Deslize os pés na direção da seta para travá-los.
4. Levante as travas na frente do suporte para evitar que o laptop deslize.
5. Ajuste o ângulo do suporte.
6. Coloque o laptop e conecte-o com o cabo incluído à porta USB do suporte.
7. Pressione o botão na frente e defina a velocidade preferida do ventilador.
DE - BENUTZERHANDBUCH
• Einklappbare ergonomische Füße
• 6 Neigungswinkelstufen
• 5 Hochleistungslüfter
• RGB-Hintergrundbeleuchtung
• 2 USB-Anschlüsse
• 3-stufige Gebläsedrehzahlregelung
INSTALLATION
1. Wenn Sie die Füße verwenden möchten, stellen Sie den Ständer mit der Oberseite nach oben auf eine ebene Fläche.
Wenn Sie die Füße gefaltet lassen möchten, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
2. Heben Sie die Füße hoch.
3. Schieben Sie die Füße wie durch den Pfeil angezeigt, um sie zu arretieren.
4. Heben Sie die Stopper an der Vorderseite des Ständers an, damit der Laptop nicht nach unten rutscht.
5. Stellen Sie den Winkel des Ständers ein.
6. Legen Sie Ihren Laptop hin und schließen Sie ihn mit dem mitgelieferten Kabel an den USB-Anschluss des Ständers an.
7. Drücken Sie die Taste auf der Vorderseite und stellen Sie die gewünschte Lüftergeschwindigkeit ein.
SE - ANVÄNDARMANUAL
• Fällbara ergonomiska fötter
• 6 nivåer av lutningsvinkel
• 5 effektiva fläktar
• RGB –belysning
• 2 USB –portar
• Reglering av fläkthastighet - 3 nivåer
INSTALLATION
1. Om du vill använda fötterna, ställ stativet upp och ner på en plan yta. Om du vill lämna fötterna vikta övergå direkt till steg 4.
2. Höj fötterna.
3. Skjut fötterna i pilens riktning för att låsa dem.
4. Lyft upp lås på framsidan av stativet för att förhindra att den bärbara datorn glider ner.
5. Justera stativets vinkel.
6. Placera den bärbara datorn och anslut den med den medföljande kabeln till USB -porten på stativet.
7. Tryck på knappen på framsidan och ställ in önskad fläkthastighet.
IT - MANUALE D'USO
• Piedini ergonomici pieghevoli
• 6 angoli di inclinazione
• 5 ventilatori ad elevata efficienza
• Retroilluminazione RGB
• 2 porte USB
• Regolazione dei ventilatori a 3 velocità
INSTALLAZIONE
1. Se si desidera utilizzare i piedini, posizionare la base capovolta su una superficie piana. Se si desidera lasciare i piedini piegati,
procedere al punto 4.
2. Alzare i piedini.
3. Far scorrere i piedini nella direzione della freccia per bloccarli.
4. Sollevare i fermi sulla parte anteriore della base per evitare che il portatile scivoli.
5. Regolare l'angolazione della base.
6. Posizionare il portatile e collegarlo con il cavo in dotazione alla porta USB della base.
7. Premere il pulsante sulla parte anteriore e impostare la velocità dei ventilatori preferita.
|
5