Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushalts ähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterräumen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
Página 7
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. A Lebensgefahr! A Erstickungsgefahr! B Verbrennungsgefahr!
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Anwendung Gerätes aus unserem Hause Bosch. W Verbrennungsgefahr! Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Teile und Bedienelemente Info: Wichtig: Inbetriebnahme Haare glätten Wichtig: Tipp: Colour saving: Haare locken...
Locken mit Volumen im ganzen Haar Tipp für längeren Halt der Frisur www.bosch-personalstyle.com Permanent-Ionisation Locken mit Volumen in den Längen Komfort Funktion „DirectMax“ Spirallocken Automatische Abschaltung Info: Hinweis:...
Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is designed for domestic use or for use in household-like, non-commercial environments. Household- agricultural and other small businesses or for use by guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.
Página 12
Do not use this appliance near bathtubs, basins or other vessels containing water. A Risk of fatal injury! A Risk of suffocation! A Risk of burns!
Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a W Risk of burns! high-quality product that will bring you a lot of enjoyment. Parts and operating Note: controls Important: Straightening your hair Operation Important: Tip: Colour saving: Curling your hair...
Curling with volume in the entire hair Tip for a longer lasting hair style www.bosch-personalstyle.com Permanent ionisation Curling with volume in the length “DirectMax” comfort function Spiral curls Automatic shut-off Note: N.B.:...
Página 15
Cleaning and maintenance Guarantee W Danger of electric shock! Storage Technical data Disposal...
Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou de type domestique et non pas à...
Página 17
Ne pas utiliser à proximité des baignoires, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. A Danger de mort ! A Risque d’étouffement ! A Risque de brûlure !
Félicitation pour avoir choisi cet appareil Utilisation Bosch. Vous avez fait l’acquisition W Risque de brûlure ! d’un produit de haute qualité, qui vous apportera satisfaction. Pièces et éléments de commande Information : Important : Mise en service Lisser les cheveux...
Faire des boucles Conseil pratique pour une coiffure qui tient plus longtemps Des boucles sur toute la chevelure www.bosch-personalstyle.com Ionisation permanente Des boucles sur la partie inférieure de la chevelure Fonction confort « DirectMax » Boucles en spirales pour coiffures de fête...
Página 20
Arrêt automatique Mise au rebut Information : Nettoyage et entretien W Danger de chocs électriques ! Garantie Rangement Caractéristiques techniques...
Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio è destinato all’utilizzo domestico o simile e comunque non è previsto per l’uso professionale. Gli utilizzi simili a quelli domestici comprendono l’uso in ambienti di o artigianali, nonché...
Página 22
Non utilizzare vicino all’acqua contenuta nella vasca da bagno, nel lavandino o in altri contenitori. A Pericolo di morte! A Pericolo di soffocamento! A Pericolo di ustione!
Congratulazioni per l’acquisto di questo Utilizzo apparecchio del marchio Bosch. Avete W Pericolo di ustioni! acquistato un prodotto estremamente valido e ne sarete molto soddisfatti. Elementi di comando e accessori Informazione: Importante: Lisciare i capelli Messa in funzione Importante: Suggerimento:...
Arricciare i capelli Suggerimento per mantenere la piega più a lungo Ricci sull’intera lunghezza dei capelli www.bosch-personalstyle.com Ionizzazione permanente Ricci nella parte inferiore dei capelli Funzione comfort “DirectMax” Ricchi a spirale per le acconciature delle occasioni Spegnimento automatico Nota: Informazione:...
Página 25
Pulizia e cura Garanzia W Pericolo di scossa elettrica! Conservazione Dati tecnici Smaltimento...
Página 26
Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of voor vergelijkbare, niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld ook het gebruik in personeelsruimten van winkels, kantoren, landbouw- en andere industriële bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels...
Página 27
Niet gebruiken in de buurt van water, dat zich in badkuipen, wastafels of andere reservoirs bevindt. A Levensgevaar! A Verstikkingsgevaar! A Verbrandingsgevaar!
Gefeliciteerd met dit nieuwe apparaat Gebruik van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaar- W Verbrandingsgevaar! dige product zult u veel plezier beleven. Onderdelen en bedieningselementen Info: Belangrijk: Haar gladmaken In gebruik nemen Belangrijk: Tip: Colour saving: Haar krullen...
Krullen in heel het haar www.bosch-personalstyle.com Permanente ionisatie Krullen in het uiteinde van het haar Comfortfunctie „DirectMax“ Spiraalvormige krullen voor speciale haarstijlen Automatische uitschakeling Info: Opmerking: Tip voor een langer behoud van het kapsel...
Reiniging en verzorging Garantie W Gevaar voor elektrische schokken! Opbergen Technische gegevens Afval...
Página 31
Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og til husholdningslignende, ikke-kommercielle formål. Husholdningslignende anvendelser omfatter f.eks. brug i opholdsrum til medarbejdere i butikker, kontorer, landbrug eller andre små...
Página 32
Må ikke benyttes i nærheden af rindende vand eller vand, der er hældt op i enten håndvask, badekar eller andre beholdere. A Lebensgefahr! A Kvælningsfare! A Fare for forbrænding!
Tillykke med dit nye apparat fra Bosch. Anvendelse Du har anskaffet dig et produkt af høj W Fare for forbrænding! kvalitet, som du vil få stor glæde af. Dele og betjeningselementer Info: Vigtigt: Glatning af hår Ibrugtagning Vigtigt: Tip: Krøller...
Krøl i hele håret Permanent ionisering Krøl i den nederste del af håret Komfortfunktion „DirectMax“ Spiralkrøller til festlige frisurer Automatisk slukning Info: Bemærk: Tips så frisuren holder længere www.bosch-personalstyle.com...
Rengøring og pleje Reklamationsret W Risiko for elektrisk stød! Indsendelse til reparation Opbevaring Tekniske data Bortskaffelse...
Página 36
Sikkerhetsanvisninger Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger eller andre ikke-kommersielle, husholdningslignende miljøer. Husholdningslignende miljøer omfatter f.eks. pauserom i butikker, kontorer, landbruks- og andre småbedrifter eller for gjestenes bruk i vandrerhjem, småhoteller og liknede bofasiliteter.
Página 37
Må ikke brukes i nærheten av badekar, vaskeservant eller lignende beholdere som inneholder vann. A Livsfare! A Kvelningsfare! A Fare for forbrenninger!
Página 38
Gratulerer hjertelig med kjøpet av dette Bruk apparatet fra Bosch. Du har kjøpt et W Fare for å brenne seg! kvalitetsprodukt som du vil få mye glede Deler og kontrollelementer Info: Viktig: Glatting av hår Oppstart Viktig: Tips: Colour saving:...
Krøller i hele håret Komfort funksjon „DirectMax“ Permanent ionisering Krøller ytterst i håret Korketrekkerkrøller til festbruk Automatisk utkopling Info: Merk: Rengjøring og pleie Tips for å få frisyren til å holde lenger W Fare for elektrisk støt! www.bosch-personalstyle.com...
Página 40
Oppbevaring Tekniske data Avfallshåndtering Garanti...
Página 41
Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Denna apparat är avsedd att användas i hushållet och inte för kommersiell användning. Hushållsliknande användning omfattar t.ex. användning i personalutrymmen i affärer, på...
Página 42
Får inte användas i närheten av vatten som A Livsfara! A Kvävningsrisk! A Brännskaderisk!
Grattis till din nya Bosch produkt! Du Användning har köpt en högklassig produkt, som W Brännskaderisk! kommer att ge dig mycket glädje. Delar och manöverelement Info: Viktigt: Idrifttagning Platta hår Viktigt: Tips: Colour saving: Göra håret lockigt...
Lockar över hela håret Permanent-jonisering Lockar i den nedre delen av håret Komfortfunktion ”DirectMax” Skruvlockar för specialfrisyrer Automatisk avstängning Obs: Info: Tips för att frisyren skall hålla längre Rengöring och skötsel W Risk för elektrisk stöt! www.bosch-personalstyle.com...
Página 45
Förvaring Tekniska data Avfallshantering Konsumentbestämmelser...
Página 46
Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa tai vastaavissa olosuhteissa. Vastaavilla olosuhteilla tarkoitetaan esim. käyttöä työntekijöiden taukotiloissa kaupoissa, toimistoissa, maatiloilla ja muilla elinkeinoelämän alueilla kuten pienten hotellien, motellien ja muiden asuintilojen asiakkaiden käytössä.
Página 47
Älä käytä kylpyammeessa tai pesualtaassa olevan veden läheisyydessä. A Hengenvaara! A Tukehtumisvaara! A Palovamman vaara!
Página 48
Onnittelumme Boschin-laitteen hankinnan Käyttö johdosta. Olet hankkinut laadukkaan W Palovammojen vaara! tuotteen, josta tulee olemaan sinulle paljon iloa. Osat, kytkimet ja painikkeet Tiedoksi: Tärkeää: Hiusten suoristaminen Käyttöönotto Tärkeää: Vihje: Colour saving: Hiusten kihartaminen...
Página 49
Kiharoita kaikkialle hiuksiin Jatkuva ionisointi Kiharoita hiusten latvoihin Kätevä “DirectMax“- toiminto Korkkiruuvikiharat juhlaviin kampauksiin Virran automaattinen katkeaminen Tiedoksi: Huom: Näin kampaus kestää kauemmin www.bosch-personalstyle.com...
Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico o para uso en aplicaciones no industriales similares a las domésticas.
Página 52
No usar cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua. A ¡Peligro de muerte! A ¡Peligro de quemaduras!
Le damos la enhorabuena por la compra Aplicación de este aparato de la marca Bosch. Ha W ¡Peligro de quemaduras! adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente. Elementos de control y Nota: piezas Importante: Alisar el cabello...
Rizos en todo el cabello Ionización permanente Rizos en la parte inferior del cabello Función de confort “DirectMax” Desconexión automática Advertencia: Nota: Consejo para una larga duración del peinado www.bosch-personalstyle.com...
Avisos de segurança Ler atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Este aparelho destina-se ao uso doméstico ou aplicações similares não-comerciais. Aplicações similares incluem, por exemplo: utilização em instalações para colaboradores em lojas, escritórios, explorações agrícolas e outros estabelecimentos comerciais, assim como a utilização por...
Página 58
Não utilizar na proximidade de banheiras, lavatórios ou outros recipientes com água. A Perigo de morte! A Risco de sufoco! A Perigo de queimadura!
Parabéns pela compra deste aparelho Utilização da casa Bosch. Acabou de adquirir um W Perigo de queimadura! produto de elevada qualidade que lhe vai dar muito prazer. Peças e elementos de comando Informação: Importante: Alisar o cabelo Colocação em funcionamento...
Página 60
Enrolar cabelos Nota: Dica para um penteado mais duradouro Caracóis em todo o cabelo www.bosch-personalstyle.com Ionização permanente Caracóis na parte inferior do cabelo Função conforto “DirectMax” Caracóis em espiral para penteados festi-...
Página 61
Desligar automático Eliminação do aparelho Informação: Limpeza e conservação W Perigo de choque eléctrico! Garantia Armazenamento Dados técnicos...
Página 79
Czyszczenie i konserwacja Ekologiczna utylizacja Przechowywanie Dane techniczne Gwarancja...
Página 80
és más kisipari üzemek személyzeti helyiségeiben való használatot, vagy panziókban, kisebb szállodákban és hasonló szálláshelyeken a vendégek általi használatot értjük.
Página 81
közelében ne használja a készüléket. A Életveszély! A Fulladásveszély! A Megégetés veszélye!
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Alkalmazás W Megégetés veszélye! vásárolt, amely sok örömet szerez majd Önnek. Alkatrészek és Infó: Fontos: A haj kisimítása A Használatba vétel Fontos: Tipp: Haj göndörítése Colour saving:...
Página 83
Göndörítés a haj teljes hosszában Folytonos ionizáció Göndörítés a haj alsó részén „DirectMax“ komfort funkció Spirális fürtök különleges frizurákhoz Automatikus lekapcsolás Infó: Megjegyzés: Tipp a frizura hosszabb tartása érdekében www.bosch-personalstyle.com...
Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
Página 104
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 9001096326 950429...