Quilt50_ES.book Page 32 Monday, January 23, 2006 2:16 PM
A
C
English
Walking Foot
This walking foot is used only with straight or zigzag
stitch.
A. Name of parts
1 Holder for needle clamp
2 Holder for needle bar
B. • Rotate the handwheel toward you and raise the
needle to its highest position. And then turn off
the power. Set the pattern selecting dial: Straight
stitch or zigzag stitch.
IMPORTANT: Make sure that the needle is at its
highest position when attaching the walking foot.
C. • Lift the presser foot lever to raise the presser foot.
• Loosen the screw of the presser foot holder by
using screw driver and remove the foot holder.
D. • Attach the holder 1 to the needle clamp (A) and
the holder 2 to the needle bar (B). And then
tighten the screw of the presser foot holder by
using screw driver.
• Lower the presser foot lifter and tighten the screw
of presser foot holder.
WARNING: To avoid injury, turn the handwheel
slowly toward you and make sure that the needle
does not hit the walking foot.
All manuals and user guides at all-guides.com
B
D
Prensatelas Doble Arrastre
Este Prensatelas de doble arrastre se usa solamente
en puntada recta o zigzag.
A. Nombre de las partes:
B. • Gire el volante hacia Ud. y suba la aguja a la
IMPORTANTE: Asegúrese que la aguja se encuen-
tre en la posición más alta cuando coloque le pie
de doble arrastre.
C. • Eleve el sujetador de prensatelas y afloje el
D. • Sujete el soporte 1 de tornillo de aguja (A) y el
ADVERTENCIA: Para evitar daños, gire el volante
lentamente hacia Ud. y asegúrese que la aguja no
choque en el prensatelas de doble arrastre.
Español
1 Soporte del tronillo de aguja
2 Soporte de la barra de aguja
posición más alta, luego apague la máquina.
tornillo sostenedor del prensatelas (usando el
atornillador) y retire la caña.
soporte 2 de la barra de aguja (B). Y luego
apriete el tornillo de prensatelas usando el
atornillador.
• Baje el elevador del prensatelas y apriete el
tornillo sujetador del prensatelas.
32