ex. de raccordement pour alarme générale sélective (son continu)
•
avec indicateur d'action
Aansluitingsbv. voor onafgebroken Klank met indicator van actie
•
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation
incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d'incendie.
Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir l'appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par
du personnel formé et habilité par LEGRAND. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule
l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires d'origine.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet bij voorkeur door een vakbekwame elektricien geïnstalleerd worden. Bij een onjuiste
installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke
montageplaats van het product.
Het apparaat niet openen. Alle Legrand mogen uitsluitend geopend en gerepareerd worden door
personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of
repareren kan geen enkele aansprakelijkheid aanvaard worden, vervalt het recht op vervanging en
zijn de garanties niet meer geldig. Gebruik uitsluitend originele accessoires.
Safety instructions
This product should be installed preferably by a qualified electrician. Incorrect installation and use can entail risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's specific mounting location.
Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened and repaired by personnel trained and approved by LEGRAND. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities
and the rights to replacement and guarantees.
Only use genuine accessories.
ex. of connection for continuous sound with indicator of action
•
VerbindungszB. für kontinuierlichen Ton mit Aktionsindikator
•
ej. de conexión para sonido continuo con indicador de acción
•
•
Câble 1 paire de catégorie CR1 (NF C 32-070) / F3 sans écran pour la Belgique - Longueur max. : 1000 m / 1,5 mm
•
Kabel 1 paar zonder afscherming voor België - Lengte max. : 1000 m / 1,5 mm
•
Cable 1 unshielded pair - Length max. : 1000 m / 1,5 mm
•
Kabel 1 Paar - Länge max. : 1000 m / 1,5 mm
•
Cable 1 par sin pantalla - Longitug max. : 1000 m / 1,5 mm
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw.
Umgang besteht Risiko von elektrischem Schlag oder Brand.
Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen Montageort
beachten.Das Gerät nicht öffnen. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand
geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder
Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Nur Originalzubehör benutzen.
Medidas de seguridad
Este producto debe ser instalado preferentemente por un instaladore electricista cualificado.
La instalación y utilización incorrectas pueden generar riesgos de descargas eléctricaso de incendio.
Antes de efectuar la instalación, leer el manualy, tener en cuenta el lugar de montaje específico del
producto.
No abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por
personal formado y autorizado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la
integridad de las responsabilidades, derechos decambio y garantías.
Utilizar exclusivamente accesorios originales.
2
2
2
2
R = 3,3 kohms
•
Fin de ligne
•
Eindelijn
•
End of line
•
Ende der Linie
•
Fin de linea
2