Estructura del aparato Fig. 1 Pos. Denominación Tapa de la abertura de llenado Wireless Controller (WiCo) Rejillas de ventilación Conexión RS 232 Conexión USB Conexión para sensor de temperatura externo Conector multifunción Conexión de la bomba IN Conexión de la bomba OUT Interruptor de alimentación Toma de corriente Backflow...
Inserción de la batería en el WiCo ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Cómo fijar el WiCo a la estación ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Llenado y vaciadoo �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Fluidos (información estándar sobre los fluidos IKA)��������������������������������������������������������������������������������������������11 Traslado del aparato ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Carga del acumulador RB 1 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Soporte de WiCo WH 10 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Panel de mando y pantalla .........................
Normas: EN 300328, EN 301489-17, EN 301489-1, EN 60950-1 Si lo desea, puede solicitar una copia completa de la declaración de conformidad de la UE en la dirección de correo electrónico sales@ika�com� Declaración del marcado Situación (extremadamente) peligrosa en la que la no observación de las advertencias de PELIGRO seguridad puede provocar la muerte o una lesión grave�...
Indicaciones de seguridad Información generaln: • IKA recomienda a los usuarios que procesen los materia- • Lea completamente este manual de instrucciones les críticos o peligrosos y protejan el montaje experimen- antes de usar el aparato y observe las indicaciones tal mediante medidas apropiadas�...
Refrigerante: Debido a su peso, el transporte ADVERTENCIA del aparato debe correr a cargo No está permitido utilizar el dispo- ADVERTENCIA de al menos dos personas� sitivo en una zona ATEX (atmósfera explosiva)� • Transporte el aparato con cuidado (consulte el capítulo “Traslado del aparato”)�...
Un cortocircuito puede provocar una • Cuando vaya a eliminar el acumulador IKA adhiera los explosión� contactos con cinta adhesiva para evitar que se produz- •...
Desembalaje Desembalaje: Volumen de suministro: - Desembale el aparato con cuidado - RC 5 control station con WiCo - Si observa desperfectos, rellene de inmediato el registro - Cable de alimentación correspondiente (correo, ferrocarril o empresa de trans- - Conector de manguera diám� nominal 8 (2 unidades) portes)�...
¡Recuerde que el fluido se expande al subir la temperatura! - Incorpore la conexión “Backflow” con un tubo flexible adecuado en el calorímetro de IKA� Cuando el calorímetro IKA no está conectado, se debe cerrar el conector de «Backflow» con el tapón corres- pondiente incluido�...
Página 10
- Asegúrese de que la válvula de descarga esté cerrada - Para descargar líquido del baño, conecte una manguera a (Gire hacia la derecha hasta el tope; consulte la Fig� 10)� la conexión de descarga y, a continuación, gire la válvula de descarga en el sentido contrario a las agujas del reloj Nota: Observe las instrucciones incluidas en el capítulo utilizando un destornillador plano�...
Fluidos (información estándar sobre los líquidos IKA): Designación IKA Rango de temperatura Rango de temperatura de Temperatura de Punto de de servicio para la servicio para la aplicación seguridad inflamación aplicación de baño de baño abierto (°C) (°C) abierto (°C) (°C)
Traslado del aparato: Antes de trasladar el aparato a otro emplazamiento, drene todo el líquido del baño� Dos personas deben levantar el dispositivo utilizando las asas superiores� Con ayuda de las ruedas puede moverse por superficies pla- nas elevando y desplazando la parte delantera� El ángulo de inclinación al realizar el traslado no debe ser superior a 10°�...
Panel de mando y pantalla station: High Fluid level Fig. 16 Pos. Designación Función Indicador de nivel de llenado: Muestra el nivel de llenado (si el nivel de llenado es demasiado bajo o demasiado alto, los segmentos LED superiores o inferiores muestran una luz roja)� Barra de LED: Muestra los diferentes estados del termostato con diferentes colores�...
Puesta en servicio y funcionamiento Nota: Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que el A continuación, la pantalla de trabajo aparece en el modo aparato no se ha movido durante una hora� “en espera”� El aparato está listo para usar� Compruebe si la tensión indicada en la placa de característi- cas coincide con la tensión de red disponible�...
Información importante La station se controla por medio de un WiCo� Si el WiCo Según la estructura del edificio, el WiCo puede funcionar está instalado en la la station, los datos se intercambian con la conexión Bluetooth a una distancia máxima de 15 ®...
Acumulador (battery pack): Bomba: Este símbolo muestra el estado de carga del acumulador RB Este símbolo indica que la función de bombeo está activada� 1 en el WiCo El símbolo de carga aparece cuando el WiCo - está conectado a un PC mediante un cable USB Advertencia: - está...
Página 17
Estructura del menú: Configuración de fábrica TEMPERAR Control Modo de Control Interno (int) activada Externo (ext) Parámetros de control Automático activada Manual Interno (Kp, Ti, Td, Ts, Prop_Bp, Prop_Bn) 3,0, 20,0, 2,0, 3 s, +2,00 K, -1,00 k Externo (Kp, Ti, Td, Ts, Prop_Bp, Prop_Bn) 3,0, 20,0, 2,0, 3 s, +2,00 K, -1,00 k Información (Kp, Ti, Td, Ts, Prop_Bp, Prop_Bn) Fluidos...
Unos valores de Ti demasiado peque- de la temperatura nominal� Consulte la tabla del apartado ños pueden provocar una inestabilidad del regulador� “Fluidos (información estándar sobre los fluidos IKA)“� Td: Tiempo diferencial Los valores de temperatura máximos y mínimos del líquido El tiempo diferencial Td (s) es el tiempo de retención y de-...
2. Límite: En la opción “Externo (ext)”, puede ajustarse la temperatura máxima y mínima para la regulación de la temperatura externa� En “l Δ T (int - ext) l”, puede ajustarse la diferencia máxima entre la temperatura interna y externa� En La función limita la diferencia de temperatura absoluta entre el sistema externo y el baño interno durante el proceso de calentamiento y enfriamiento�...
Página 20
BOMBA: GRÁFICO: En este menú se configuran las opciones del diagrama tiem- Límites: po/temperatura� En “Límites“ pueden ajustarse la velocidad máxima y míni- 1. Automático: ma de la bomba, así como la presión máxima� La escala del eje de temperatura (eje Y) se determina auto- máticamente, dependiendo de la temperatura nominal y de TEMPZDR: la temperatura real interna y externa�...
Página 21
A continuación, el siguiente segmento del programa se eje- Estado predeterminado: cuta automáticamente� Define el estado inicial (OFF) de la válvula externa como”A- brir” o “Cerrado”� Esto depende del tipo de válvula (en la 5) Pump rpm: Velocidad nominal de la bomba� posición de reposo abierta o cerrada)�...
LIBERAR GAS: CONFIGURACIÓNES: Con esta opción puede ajustarse la velocidad de emisión 1. Languages: de gases en el rango de 1000 a 4600 rpm y un intervalo de La opción “Languages“ permite al usuario seleccionar el salida de 10 a 240 segundos� idioma deseado�...
MSR de laboratorio: Rev 1�1) Los comandos NAMUR y los comandos específicos IKA adicionales sirven sólo como comandos low level para la comuni- cación entre el agitador y el ordenador PC� Estos comandos se pueden transmitir con un programa de terminal o comuni- cación apropiado directamente al aparato agitador�...
IN_SP_4 Leer velocidad nominal de la bomba IN_TMODE Leer la regulación de la temperatura: 0: Regulación interna 1: Regulación externa OUT_SP_1 xxx Ajustar la temperatura nominal interna XXX (0: Regulación interna) Ajustar la temperatura nominal externa XXX (1: Regulación externa) OUT_SP_12@n Definir la temperatura de seguridad WD con eco del valor establecido OUT_SP_4 xxx...
Conexión del WiCo con station: USB micro B USB micro A USB micro B USB micro A cable USB Fig. 31 Conexión de dispositivo con el PC: RS 232 de 9 patillas RS 232 de 9 patillas RS 232 USB micro B USB A USB micro B USB A...
• Limpie el filtro de protección frente al polvo del refrigera- Solicite a tal fin el formulario “Certificado de no objeción” dor con un aspirador o lávelo con agua y séquelo antes de a IKA, o descargue el formulario en el sitio Web de IKA volver a montarlo� www.ika.com�...
Códigos de error Cuando ocurre un fallo, aparece un código de error en la pantalla� Proceda como sigue: Apague el aparato desde el interruptor Tome las medidas correctivas correspondientes Vuelva a encender el aparato Código Efecto Causa Solución de Error Error 01...
Technical data Tensión de servicio 230 ± 10% 100 ��� 115 ± 10% Frecuencia 50 / 60 Máx� potencia absorbida 1100 Intervalo de temperatura de trabajo °C - 30 ��� RT Intervalo de temperatura de servicio (con calefacción externa) °C - 30 ���...
Página 30
WiCo Tiempo de conexión permitido máx� alcance de la comunicación (dependiente del edificio) Dimensiones (an x pr x al) 160 x 40 x 105 Peso Temperatura ambiente permitida + 5 ��� + 40 Humedad ambiental (rel�) permitida Código IP de conformidad con EN 60 529 IP 40 Interfaz Acumulador RB 1...
Garantía Según las condiciones de garantía IKA el plazo correspon- La garantía no se aplica a los componentes de desgaste ni diente asciende a 24 meses� En caso de garantía, diríjase a a los errores que puedan surgir como consecuencia de una su comer ciante del ramo�...
Página 32
VIETNAM IKA Vietnam Company Limited Phone: +84 28 38202142 eMail: sales�lab-vietnam@ika�com Discover and order the fascinating products of IKA online: www.ika.com IKAworldwide IKAworldwide /// #lookattheblue @IKAworldwide Technical specifications may be changed without prior notice�...