Manual de instrucciones
Telémetro láser Danubia RFS-700 con función de
medición de velocidad
Utilización
1. Regulación del monocular
Gire la ocular hasta que Ude pueda ver el objeto de una manera nítida
2. Encender
El aparato RFS-700 tiene dos botones funcionales: START (Encender) y MODE (modo). Pulse el botón
START durante aprox. para encender el aparato1s. Ude verá la siguiente indicación (fig. A).
3. Utilización del Laser Range Finder/Telémetro
El aparato RFS-700 pone a disposición 2 modos: RANGE (Telémetro-Modo estándard) y SPEED (Modo medi-
ción velocidad ). Pulsar breve el botón MODE, para seleccionar el modo de medición. En el caso que Ude haya
elegido el modo RANGE, la palabra "Range" aparecerá en la parte superior de la pantalla LCD. Pulsar breve el
botón START. Puede ver ahora la unidad de medición en la parte inferior de pantalla LCD.
Pulsar de manera permanente el botón START para empezar la medición de distancia. Ude puede ver el
resultado de la medición en la parte inferior de pantalla LCD. Para terminar la medición soltar el botón START.
La indicación del rayo láser "
" parpadea el el caso que el rayo láser es transmitido. Durante la medición de
distancia puede ocurrir que la reflexión del objeto sea demasiado flaca. En la pantalla Ude puede ver la indica-
ción "- - - -" en vez del resultado de medición. En el caso que se haga una medición con éxito, puede Ude ver la
indicación siguiente por debajo del resultado de medición; QUALITY>>>>> Cuanto más flechas, tanto más fuerte
es la reflexión. El aparato hace la distinción entre seis calidades de reflexión. Despuès de una medición, puede
Ude ver la siguiente información en la pantalla (fig. B+C).
4.Utilización del Laser Speed Finder/ con función de medición de velocidad
Luego que Ude haya elegido el modo SPEED, la información "Speed" aparece en la pantalla. Pulsar breve el
botón START. Durante la medición debe Ude apuntar siempre al objeto. El resultado de la medición debe ser
presentado en 20s. En en caso negativo, pulsar de nuevo el botón START.
Durante la medición de velocidad, la indicación de transmisión del láser " " y la flecha en la parte inferior de la
pantalla parpadean, la velocidad será indicada. Ude debe apuntar al objeto que se desplaza y hacer la medición
en la dirección de desplazamiento del objeto. De lo contrario los valores medidos no serán correctos.
Después de la medición de velocidad, los valores serán indicados en la pantalla LCD (fig. D+E).
Modificación de las unidades de medición
Distancias serán indicadas en Metros por medio de un "M" o en Yardas por medio de un "Y". Pulse en modo
RANGE el botón MODE para modificar las unidades de medición de „M" en "Y" o viceversa.
Velocidades serán indicadas en km/h por medio de "KM/ h" o en metros /seg por medio de "M/S". Pulse en
modo SPEED el botón MODE para modificar las unidades de velocidad de "KM/h" en "M/S"o viceversa.
En el caso de una indicación en "M/S" los dos primeros guarismos son utilizados para los valores antes de la
coma, después "-" así como un valor después de la coma. El resultado 12,8m/s será indicado como "12-8M/S ".
Atención:
• Mediciones por medio de rayos Láser
La calidad de medición del telémetro depende fuertemente de la superficie del objeto, de la transmisión
de la reflexión de las superficies no lisas, de las condiciones meteorológicas y de la visibilidad. En el caso de
grandes superficies lisas, de color claro, sobre las cuales el rayo láser incide perpendicularmente,
pueden ser medidas distancias más grandes.
• Desconexión automática
La desconexión será activada después de 20s de no utilización del aparato RFS-700 para ahorro de energía.
Precauciones y mantenimiento
Indicador de carga flaca de las pilas
• Cuando el símbolo " " aparece, la carga de la pila no es suficiente. Pueden resultar mediciones incorrectas. Aconsejamos cambiar las pilas.
Siempre que el aparato RFS-700 no sea utilizado durante un cierto tiempo, aconsejamos quitar las pilas.
• No toque la superfície de las lentes para no deteriorar el tratamiento especial.
• En el caso que una lente presente vestigios de suciedad exteriores, utilize el paño de limpieza suministrado o un otro paño blando y seco.
• No ejerza el aparato a fuerzas o choques. Evite la proximidad de fuego y protejalo contra la corrosión.
• Almacene el telémetro RFS-700 con función de medida de velocidad en un lugar fresco, seco y bien ventilado. Evite la exposición al polvo, bajo la
luz solar directa y a variaciones extremas de temperatura.
Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones pueden ser modificadas sin aviso previo
All manuals and user guides at all-guides.com
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
DÖRR GmbH
P.O. Box 1280 • 89202 Neu-Ulm/Germany
Phone +49 731 97037-0 • Fax +49 731 97037-37
export@doerrfoto.de • www.doerrfoto.de
ESP
www.doerrfoto.de