ESAB Cutmaster 120 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Cutmaster 120:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ESAB Cutmaster
PLASMA CUTTING SYSTEM
SL100 1Torch™
Operating
Manual
Revision: AF
Issue Date: October 31, 2019
All manuals and user guides at all-guides.com
OUTPUT
Manual No.: 300X5398
120
®
VOLTAGE
MAX OUTPUT
INPUT POWER
120
400V
PHASE
AMPS
esab.eu
Art # A-12776_AB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB Cutmaster 120

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB Cutmaster ® PLASMA CUTTING SYSTEM SL100 1Torch™ Operating Manual Art # A-12776_AB OUTPUT VOLTAGE MAX OUTPUT INPUT POWER 400V PHASE AMPS esab.eu Revision: AF Issue Date: October 31, 2019 Manual No.: 300X5398...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com WE APPRECIATE YOUR BUSINESS! Congratulations on your new ESAB product. We are proud to have you as our customer and will strive to provide you with the best service and reliability in the industry. This product is backed by our extensive warranty and world-wide service network.
  • Página 3 A. Struga 10, 45-073 Opole, Poland Phone: +48 (0) 77 4019270 www.esab.com Copyright 2015, 2019 by ESAB All rights reserved. Reproduction of this work, in whole or in part, without written permission of the pub- lisher is prohibited. The publisher does not assume and hereby disclaims any liability to any party for any loss or damage caused by any error or omission in this Manual, whether such error results from negligence, accident, or any other cause.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Be sure this information reaches the operator. You can get extra copies through your supplier. CAUTION These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of operation and safe practices for arc welding and cutting equip- ment, we urge you to read our booklet, “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging,”...
  • Página 5: Declaration Of Conformity

    The RoHS Directive 2011/65/EC, entering into force 2 January 2013 Type of equipment PLASMA CUTTING SYSTEM Type designation etc. ESAB Cutmaster® 120, from serial number 845-xxx-xxxx Brand name or trade mark ESAB Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No: OZAS-ESAB Ltd.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS SECTION 1: SAFETY ........................... 1-1 Safety Precautions ........................1-1 РАЗДЕЛ 1: БЕЗОПАСНОСТ ....................... 1-1 Безопасност Предпазни мерки ................... 1-1 ODDÍL 1: BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ....................1-1 Bezpečnostní opatření ....................... 1-1 SEKTION 1: SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ................1-1 Sikkerhedsforanstaltninger ......................
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS ROZDZIAŁ 1: ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ....................1-1 Środki ostrożności ........................1-1 SEÇÃO 1: MEDIDAS DE SEGURANÇA ....................1-1 Medidas de Segurança ......................1-1 CAPITOL 1: MĂSURI DE SIGURANŢĂ ....................1-1 Măsuri de siguranţă ........................1-1 РАЗДЕЛ...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS SECTION 4 TORCH: OPERATION ..................... 4T-1 4T.01 Torch Parts Selection ........................ 4T-1 4T.02 Cut Quality ........................... 4T-1 4T.03 General Cutting Information ....................4T-2 4T.04 Hand Torch Operation ......................4T-3 4T.05 Gouging ............................
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com This Page Intentionally Blank...
  • Página 10: Section 1: Safety

    SECTION 1: SAFETY Safety Precautions Users of ESAB welding and plasma cutting equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions must meet the requirements that apply to this type of welding or plasma cutting equipment.
  • Página 11: Electric Shock

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take WARNING precautions when welding and cutting. Ask for your employer's safety practices which should be based on manufacturers' hazard data.
  • Página 12: Раздел 1: Безопасност

    Тъй като Вие сте лицето, което отговаря за оборудването, Вие трябва да потърсите инфор- мация за одобрените пунктове за събиране на подобно оборудване. За допълнителна информация свържете се с най-близкия дилър на ESAB . ESAB е в състояние да предостави всички необходими средства за защита при рязане и принад- лежности. 300X5398BG...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Електродъговото заваряване и рязане може да доведе до нараняване на вас и други лица. При заваряване и рязане предприемете необходимите предпазни мерки. Потърсете информация за практиките за безопасност на вашия работодател, които трябва се основават на данните за опасност, предоставени от производителя. ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯТ УДАР - може да е смъртоносен. - Монтирайте и заземете оборудването в съответствие с приложимите стандарти. - Не докосвайте с голи ръце, мокри ръкавици или облекло електрически части и електроди, намира- щи...
  • Página 14: Bezpečnostní Opatření

    BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1.0 Bezpečnostní opatření Uživatel svařovacího a plazmového řezacího zařízení ESAB nese plnou zodpovědnost za zajištění toho, aby každý, kdo pracuje se zařízením nebo v jeho blízkosti, dodržoval všechna příslušná bezpečnostní opatření. Bezpečnostní opatření musí vyhovovat požadavkům, které se týkají tohoto druhu svařovacího nebo plazmového řezacího zařízení.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 SVAŘOVÁNÍ A PLAZMOVÉ ŘEZÁNÍ MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ VÁM VAROVÁNÍ I OSTATNÍM. PŘI SVAŘOVÁNÍ NEBO ŘEZÁNÍ DODRŽUJTE BEZPEČNOST- NÍ OPATŘENÍ. VYŽÁDEJTE SI BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY SVÉHO ZAMĚST NAVATELE, KTERÉ BY MĚLY VYCHÁZET Z MOŽNÝCH RIZIK UVÁ- DĚNÝCH VÝROBCEM.
  • Página 16: Sektion 1: Sikkerhedsforanstaltninger

    SEKTION 1: SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Sikkerhedsforanstaltninger Brugere af ESAB svejseudstyr og plasmaskæreudstyr har det endelige ansvar for at tilsikre, at enhver, der arbejder på eller tæt ved udstyret, overholder alle relevante sikkerhedsforanstaltninger. Sikkerhedsforanstaltningerne skal overholde de krav, der gælder for denne type svejseudstyr eller plasmaskæreudstyr.
  • Página 17: Elektrisk Stød

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 SVEJSNING OG PLASMASKÆRING KAN VÆRE SKADELIG FOR ADVARSEL DIG SELV OG ANDRE. TAG DINE FORHOLDSREGLER, NÅR DU SVEJSER ELLER SKÆRER. BED DIN ARBEJDSGIVER OM SIK- KERHEDSPROCEDURER, SOM BØR VÆRE BASERET PÅ FABRI- KANTENS RISIKODATA. ELEKTRISK STØD - Kan dræbe. - Montér og jordforbind (jord) svejseudstyret eller plasmaskæreudstyret i overensstemmelse med gældende normer. - Rør ikke ved de strømførende dele eller elektroderne med den bare hud, våde handsker eller vådt tøj.
  • Página 18: Abschnitt 1: Sicherheit

    ABSCHNITT 1: SICHERHEIT Sicherheitsvorkehrungen Benutzer von ESAB Schweiß- und Plasmaschneidausrüstung haben die Verantwortung sicherzustellen, dass jede an oder in der Nähe der Ausrüstung arbeitende Person sämtliche relevanten Sicherheitsvorkehrungen beachtet. Die Sicherheitsvorkehrungen müssen den auf diese Art von Schweiß- oder Plasmaschneidausrüstung anzuwendenden Anforderungen entsprechen.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 SCHWEISSEN UND PLASMASCHNEIDEN KANN FÜR SIE SELBST UND FÜR WARNUNG ANDERE GEFÄHRLICH SEIN. TREFFEN SIE DESHALB BEIM SCHWEISSEN UND SCHNEIDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN. FRAGEN SIE IHREN ARBEITGEBER NACH SICHERHEITSMASSNAHMEN, DIE AUF DEN GEFÄHRDUNGSANGABEN DES HERSTELLERS BERUHEN SOLLTEN.
  • Página 20: Sección 1: Precauciones De Seguridad

    SECCIÓN 1: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Los usuarios de los equipos de corte y soldadura ESAB tienen la responsabilidad de garantizar que las personas que trabajan o están cerca del equipo sigan las normas de seguridad. Las precauciones de seguridad deben ser conformes con equipos de corte y soldadura. Además de las normas estándares, se deben seguir las recomendaciones que se indican a continuación..
  • Página 21: Humos Y Gases

    Protéjase los oídos. Utilice protección auricular. Avise a las personas de alrededor sobre el riesgo. AVERÍAS – Llame a ESAB en caso de avería en el equipo. LEER DETENIDAMENTE EL MANUAL ANTES DE INSTALAR U OPERAR EL EQUIPO. ¡PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS! No utilice la unidad de alimentación para descongelar tubos congelados.
  • Página 22: Osa 1: Ohutus

    ESAB CUTMASTER 120 OSA 1: OHUTUS Ohutuse Ettevaatusabinõud Keevitus- ja plasmalõikusseadme ESAB kasutajad omavad lõplikut vastutust kindlustamaks, et kõik, kestöötavad seadmega ja asuvad seadme kõrval, järgivad kõiki vastavaid tööohutuse ettevaatusabinõusid. Ohutuse ettevaatusabinõud peavad vastama nõudeile, mis kehtivad sellist tüüpi keevitus- ja plasmalõikusseadmetele.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 KEEVITUS JA PLASMALÕIKUS VÕIVAD TEKITADA KEHAVIGASTU- HOIATUS SI TEILE JA TEISTELE. VÕTKE TARVITUSELE ETTEVAATUSABI- NÕUSID KEEVITAMISE JA LÕIKUSE AJAL. KÜSIGE OMA TÖÖ- ANDJALT TEAVET OHUTUTE TÖÖVÕTETE KOHTA MIS PÕHINEB TOOTJALT SAADUD INFORMATSIOONIL OHTUDEST SEADMEGA TÖÖTAMISEL. Elektrilöök - võib tappa! - Paigaldage ja maandage keevituse või plasmalõikuse seade vastavalt kohaldatavatele reeglitele. - Ärge puudutage voolu all olevaid osi paljaste kätega, niiskete kinnastega või niiskete rõivastega.
  • Página 24: Kappale 1: Turvatoimet

    Vie elektroniikkalaitteet keräyspisteeseen! Sähkö- ja elektroniikkaromua (SER) koskevan direktiivin 2002/96/EY ja kansallisen lainsäädännön mukaan hävitettävät laitteet tulee viedä keräyspisteeseen. Laitteesta vastaavana henkilönä olet lain mukaan velvollinen selvittämään hyväksytyt keräyspisteet. Lisätietoja saat ESAB-edustajaltasi. ESAB tarjoaa sinulle kaikki tarvittavat suojavarusteet ja tarvikkeet. 300X5398FI Yleistiedot...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 HITSAAMINEN JA PLASMALEIKKAAMINEN VOI OLLA VAARAL- VAROITUS LISTA ITSELLESI JA MUILLE. NOUDATA TURVALLISUUSOHJEITA, KUN HITSAAT TAI LEIKKAAT. KYSY TYÖNANTAJAN TURVAOH- JEITA, JOIDEN ON PERUSTUTTAVA VAARATIETOIHIN. SÄHKÖISKU voi tappaa. - Asenna ja maadoita hitsaus- tai plasmaleikkauslaite asianmukaisten standardien mukaan. - Älä kosketa jännitteisiä sähköosia tai elektrodeja paljaalla iholla, märillä hansikkailla tai märillä vaatteilla.
  • Página 26: Chapitre 1 : Sécurité

    CHAPITRE 1 : SÉCURITÉ Précautions de sécurité Les utilisateurs du matériel de soudage et de coupage plasma ESAB ont la responsabilité ultime d'assurer que toute personne qui utilise ou qui se trouve dans l'aire de travail observe l’ensemble des précautions de sécurité...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L'ARC PEUVENT CAUSER AVERTISSEMENT DES BLESSURES À L'OPÉRATEUR OU AUX AUTRES PER- SONNES SE TROUVANT DANS L'AIRE DE TRAVAIL. ASSU- REZ-VOUS DE PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉ- CESSAIRES LORS DES OPÉRATIONS DE SOUDAGE OU DE COUPAGE. DEMANDEZ À VOTRE EMPLOYEUR UNE COPIE DES MESURES DE SÉCURITÉ QUI DOIVENT ÊTRE ÉLABORÉES À PARTIR DES DONNÉES DES RISQUES DU FABRICANT. CHOC ÉLECTRIQUE - peut être mortel. - Assurez-vous que l'unité de soudage ou de coupage plasma est installée et mise à la terre conformément aux normes applicables.
  • Página 28: Dio Sigurnosne Mjere Opreza

    1. DIO SIGURNOSNE MJERE OPREZA Sigurnosne mjere opreza Krajnja je odgovornost korisnika ESAB opreme za zavarivanje i rezanje plazmom osigurati da se svi koji rade na ili u blizini opreme pridržavaju svih primjenjivih sigurnosnih mjera opreza. Sigurnosne mjere opreza moraju udovoljavati zahtjevima koji se primjenjuju na ovu vrstu opreme za zavarivanje ili rezanje plazmom.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 ZAVARIVANJEM I REZANJEM PLAZMOM MOŽETE OZLIJEDITI SEBE I UPOZORENJE DRUGE. PODUZMITE MJERE OPREZA KAD ZAVARUJETE ILI REŽETE. ZATRAŽITE OD POSLODAVCA SIGURNOSNE POSTUPKE KOJI SE MORAJU ZASNIVATI NA PODACIMA O OPASNOSTI KOJE JE DAO PROIZVOĐAČ.
  • Página 30: Szakasz: Biztonsági

    1. SZAKASZ: Biztonsági 1.0 Biztonsági óvintézkedések Az ESAB hegesztő- és plazmaíves vágókészülékek működtetőinek felelőssége annak biztosítása, hogy a készülék közelében dolgozók betartsák a vonatkozó biztonsági utasításokat. A biztonsági utasításoknak meg kell felelniük az ilyen típusú hegesztő- vagy plazmaíves vágókészülékekre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen érvényes általános szabályozáson kívül a következő...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 A HEGESZTÉS ÉS PLAZMAÍVES VÁGÁS AZ ÖN ÉS MÁSOK SÉRÜ- VIGYÁZAT LÉSÉT OKOZHATJÁK. TEGYEN ÓVINTÉZKEDÉSEKET HEGESZ- TÉSKOR ÉS VÁGÁSKOR. HASZNÁLJA MUNKÁLTATÓJÁNAK BIZ- TONSÁGI ELŐÍRTÁSAIT, AMELYEKNEK A GYÁRTÓ BIZTONSÁGI ADATAIN KELL ALAPULNIUK. ÁRAMÜTÉS - halálos kimenetelű lehet. - A hegesztő vagy plazmaíves vágókészüléket az alkalmazható szabványoknak megfelelően szerelje össze, és lássa el földeléssel. - Ne érintse a készülék elektromos részeit vagy elektródáit bőrhöz, nedves kesztyűhöz vagy ruhához.
  • Página 32: Sezione 1: Sicurezza

    Indicazioni per la sicurezza Gli utenti dell’attrezzatura per la saldatura e il taglio al plasma ESAB hanno la responsabilità di accertarsi che chiunque lavori con il dispositivo o accanto ad esso adotti tutte le idonee misure di sicurezza. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti che si applicano a questo tipo di dispositivo per la saldatura o il taglio al plasma.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 LA SALDATURA E IL TAGLIO AL PLASMA POSSONO ESSERE AVVERTENZA PERICOLOSI PER L’OPERATORE E COLORO CHE GLI SI TROVANO ACCANTO. ADOTTARE LE OPPORTUNE PRECAUZIONI DURANTE LA SALDATURA O IL TAGLIO. RICHIEDERE AL PROPRIO DATORE DI...
  • Página 34: Skyrius. Atsargumo Priemonės

    1 SKYRIUS. ATSARGUMO PRIEMONĖS Atsargumo priemonės ESAB virinimo ir plazminio pjaustymo įrangos naudotojai yra visiškai atsakingi už tai, kad užtikrintų, jog visi, dirbantys su ar šalia įrangos, laikosi visų atsargumo priemonių. Atsargumo priemonės turi atitikti reikalavimus, taikomus šio tipo virinimo ar plazminio pjaustymo įrangai. Be standartinių nuostatų, taikomų darbo vietoje, reikia atsižvelgti ir į...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 ATLIKDAMI VIRINIMĄ IR PLAZMINĮ PJAUSTYMĄ GALITE SUSI- ĮSPĖJIMAS ŽALOTI ARBA SUŽALOTI KITUS. VIRINDAMI AR PJAUSTYDAMI LAIKYKITĖS ATSARGUMO PRIEMONIŲ. DARBDAVIO SAUGUMO PRAKTIKA TURI BŪTI PAGRĮSTA GAMINTOJO PATEIKTAIS DUO- MENIMIS APIE PAVOJŲ. ELEKTROS SMŪGIS – gali būti mirtinas. - Sumontuokite ir įžeminkite virinimo ar plazminio pjaustymo įrenginį pagal atitinkamus standartus. - Nelieskite veikiančių elektrinių dalių ar elektrodų plika oda, šlapiomis pirštinėmis ar šlapiais drabužiais.
  • Página 36: Nodaļa : Drošības

    1 NODAĻA : DROŠĪBAS 1.0 Piesardzības pasākumi ESAB metināšanas un plazmas griešanas iekārtu lietotāji ir pilnībā atbildīgi par to, lai ikviens, kas darbojas iekārtas tuvumā vai ar to, ievērotu attiecīgus drošības priekšnoteikumus. Piesardzības pasākumiem ir jāatbilst prasībām, kādas attiecas uz šāda veida metināšanas vai griešanas iekārtu. Papildus standarta noteikumiem, kas attiecas uz darba vietu, būtu jāievēro tālāk minētie papildu ieteikumi.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 METINĀŠANA UN PLAZMAS GRIEŠANA VAR BŪT BĪSTAMA JUMS BRĪDINĀJUMS! UN CITIEM. IEVĒROJIET PIESARDZĪBAS PASĀKUMUS, KAD METI- NĀT VAI VEICAT GRIEŠANU. UZZINIET PAR JŪSU DARBA DEVĒJA DROŠĪBAS PRAKSI, KAM JĀBŪT BALSTĪTAI UZ RAŽOTĀJA BĪS- TAMĪBAS DATIEM. ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENS – var nogalināt. - Uzstādiet un sazemējiet metināšanas vai plazmas griešanas iekārtu saskaņā ar attiecīgajiem standartiem. - Nepieskarieties darbībā esošām elektriskajām detaļām vai elektrodiem ar ādu, slapjiem cimdiem vai mitru apģērbu.
  • Página 38: Hoofdstuk 1: Veiligheid

    HOOFDSTUK 1: VEILIGHEID Veiligheidsvoorschriften Gebruikers van ESAB-las- en plasmasnijapparaten moeten er voor zorgen dat iedereen die met, of in de buurt van, het apparaat werkt zich aan de betreffende veiligheidsvoorschriften houdt. De veiligheidsvoorschriften moeten aan de eisen voor dit type las- of plasmasnijapparaat voldoen. Houd u aan de volgende aanbevelingen en aan de tot standaardregels die voor de werkplek gelden.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 LASSEN EN PLASMASNIJDEN KUNEN PERSOONLIJK LETSEL OSTRZEŻENIE EN LETSEL BIJ ANDEREN VEROORZAKEN. NEEM VOORZORGS- MAATREGELEN WANNEER U LAST OF SNIJDT. VRAAG UW WERKGEVER WELKE MAATREGELEN U MOET TREFFEN, OP BA- SIS VAN DE RISICOGEGEVENS VAN DE FABRIKANT. ELEKTRISCHE SCHOK - kan dodelijk zijn. - Installeer en aard de las- of plasmasnijunit volgens de geldende normen. - Raak geen elektrische onderdelen of elektrodes die onder stroom staan met de blote huid, natte hand schoenen of natte kleding aan.
  • Página 40: Kapittel 1: Sikkerhetsinstrukser

    KAPITTEL 1: SIKKERHETSINSTRUKSER Sikkerhetsinstrukser Brukere av ESAB-utstyr for sveising og plasmaskjæring har det endelige ansvaret for å forsikre seg om at enhver som arbeider med eller er i nærheten av utstyret følger alle relevante sikkerhetsinstrukser. Sikkerhetsinstruksene må oppfylle kravene som gjelder for denne typen utstyr for sveising eller plasmaskjæring. I tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsstedet, må...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 SVEISING OG PLASMASKJÆRING KAN FØRE TIL SKADE PÅ DEG ADVARSEL SELV OG ANDRE. TA FORHOLDSREGLER VED SVEISING OG SKJÆRING. SPØR ETTER DIN ARBEIDSGIVERS SIKKERHETS- FORSKRIFTER SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS RISIKODATA. ELEKTRISK STØT - Kan drepe. - Enheten for sveising eller plasmaskjæring må installeres og tilkoples jordledning i henhold til gjeldende forskrifter. - Ikke berør spenningssatte elektriske komponenter med bar hud, våte hansker eller våt bekledning.
  • Página 42: Rozdział 1: Środki Ostrożności

    ROZDZIAŁ 1: ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Środki ostrożności Użytkownicy sprzętu do spawania oraz cięcia firmy ESAB plazmowego posiadają obowiązek upewnienia się, że każdy, kto pracuje ze sprzętem lub w jego pobliżu zachowuje wszystkie stosowne środki ostrożności. Środki ostrożności muszą spełniać wymagania dotyczące tego typu sprzętu do spawania i cięcia plazmowego. Oprócz standardowych regulacji dotyczących miejsca pracy należy przestrzegać...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 SPAWANIE ORAZ CIĘCIE PLAZMOWE MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻE- OSTRZEŻENIE NIA ZARÓWNO OPERATORA JAK I OSÓB POSTRONNYCH. W TRAKCIE SPAWANIA LUB CIĘCIA, PLAZMOWEGO NALEŻY PRZEDSIĘWZIĄĆ WSZELKIE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. NALEŻY ZAPYTAĆ O PRAKTYKI BEZPIECZEŃSTWA PRACODAWCY, KTÓRE POWINNY BYĆ OPARTE NA DANYCH DOTYCZĄCYCH RYZYKA PODANYCH PRZEZ PRODUCENTA. PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM – grozi śmiercią. – Należy zamontować oraz uziemić jednostkę do spawania lub cięcia plazmowego zgodnie z odpowiednimi standardami. – Nie dotykać części elektrycznych ani elektrod odsłoniętą skórą, wilgotnymi rękawicami lub wilgotnym ubraniem.
  • Página 44: Seção 1: Medidas De Segurança

    SEÇÃO 1: MEDIDAS DE SEGURANÇA Medidas de Segurança Todos aqueles que utilizam equipamentos de solda e corte da ESAB devem certificar-se de que todas as pessoas que trabalhem ou estiverem perto da máquina de solda ou corte tenham conhecimento das medidas de segurança.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 O PROCESSO DE SOLDA E CORTE PODE CAUSAR DANOS À SUA AVISO SAÚDE E A DE OUTROS. TOME AS MEDIDAS DE SEGURANÇA APROPRIADAS AO SOLDAR OU CORTAR. PEÇA AO SEU EMPRE- GADOR PARA TER ACESSO ÀS NORMAS DE SEGURANÇA. CHOQUE ELÉTRICO - pode ser fatal! - instale e aterre o equipamento de solda ou corte de acordo com a norma de segurança local. - não toque as partes elétricas ou o eletrodo, sem a proteção adequada, com luvas molhadas ou com pano molhado.
  • Página 46: Capitol 1: Măsuri De Siguranţă

    CAPITOL 1: MĂSURI DE SIGURANŢĂ Măsuri de siguranţă Utilizatorii echipamentelor ESAB pentru sudare şi tăiere cu plasmă au responsabilitatea extrem de importantă de a se asigura că toate persoanele care lucrează la sau lângă acest echipament respectă toate măsurile de siguranţă relevante. Măsurile de siguranţă trebuie să respecte toate cerinţele aplicabile acestui tip de echipament de sudare sau tăiere cu plasmă.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 SUDAREA ŞI TĂIEREA CU PLASMĂ POT FI VĂTĂMĂTOARE PENTRU DUMNEA- AVERTISMENT VOASTRĂ ŞI PENTRU ALTE PERSOANE. LUAŢI MĂSURI DE PRECAUŢIE CÂND SU- DAŢI SAU TĂIAŢI. ÎNTREBAŢI ANGAJATORUL DESPRE PROCEDURILE DE LUCRU ÎN SIGURANŢĂ, PROCEDURI CARE TREBUIE SĂ...
  • Página 48: Раздел 1, Техника Безопасности

    В качестве ответственного лица за оборудование вы отвечаете за получение инфор- мации по утвержденным станциям сбора отходов. Для получения подробной информации обращайтесь к ближайшему дилеру компа- нии ESAB. Компания ESAB готова предоставить вам все средства защиты и принадлежности, необходимые для выполнения резки. 300X5398RU ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 СВАРКА ПЛАЗМЕННАЯ И РЕЗКА ОПАСНЫ КАК ДЛЯ ИСПОЛНИТЕЛЯ РАБОТ, ТАК И ДЛЯ ПОСТОРОННИХ ЛИЦ. СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ. ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПРАВИЛАМИ ТЕХНИКИ БЕЗО- ПАСНОСТИ, ПРИНЯТЫМИ ВАШИМ РАБОТОДАТЕЛЕМ. ЭТИ ПРАВИЛА ДОЛЖНЫ УЧИТЫВАТЬ ДАННЫЕ О РИСКЕ, СОБРАННЫЕ ИЗГОТОВИ- ТЕЛЕМ ОБОРУДОВАНИЯ. ЭЛЕКТРИЧЕСТВО опасно для жизни.
  • Página 50: Časť 1: Bezpečnostné Opatrenia

    ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Bezpečnostné opatrenia Používatelia zariadenia na zváranie a plazmové rezanie od firmy ESAB nesú primárnu zodpovednosť za zabezpečenie toho, aby každý, kto pracuje na zariadení alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky, ktoré platia pre tento typ zaradenia na zváranie alebo plazmové...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 PRI ZVÁRANÍ A PLAZMOVOM REZANÍ MOŽETE ZRANIŤ SEBA VAROVANIE ALEBO INÝCH. PRI ZVÁRANÍ ALEBO REZANÍ VYKONAJTE PRE- VENTÍVNE OPATRENIA. OPÝTAJTE SA SVOJHO ZAMESTNÁVATE- ĽA NA BEZPEČNÉ POSTUPY, KTORÉ BY SA MALI ZAKLADAŤ NA ÚDAJOCH VÝROBCU O NEBEZPEČENSTVÁCH. ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM - Môže vás usmrtiť. - Nainštalujte a uzemnite zváraciu alebo plazmovú rezaciu jednotku v súlade s platnými normami. - Nedotýkajte sa odhalenou časťou tela, mokrými rukavicami alebo mokrým odevom elektrických súčiastok alebo elektród pod prúdom.
  • Página 52: Poglavje 1 - Varnostni Ukrepi

    POGLAVJE 1 - VARNOSTNI UKREPI VARNOSTNI UKREPI Uporabniki ESAB opreme za varjenje in rezanje s plazmo so dogovorni, da so vse, ki delajo z opremo ali se nahajajo v njeni bližini, seznanjeni z vsemi varnostnimi ukrepi. Varnostni ukrepi morajo ustrezati zahtevam tega tipa opreme za varjenje ali rezanje s plazmo. Upoštevajte naslednje nasvete zaradi standardnih odlokov, ki se nanašajo na delovno mesto.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 VARJENJE IN PLAZEMSKO REZANJE LAHKO POVZROČITA PO- OPOZORILO ŠKODBE UPORABNIKA IN DRUGIH. BODITE POZORNI, KO VARI- TE ALI REŽETE.POIŠČITE NASVETE ZA VARNOST DELAVCEV, KI TEMELJIJO NA PODATKIH PROIZVAJALCA O NEVARNOSTI. ELEKTRIČNI UDAR - Lahko ubije. - Po predpisanih standardih namestite in ozemljite enoto za varjenje ali rezanje. - Ne dotikajte se električnih delov z golo kožo, z mokrimi rokavicami ali z mokro obleko.
  • Página 54: Avsnitt 1: Säkerhetsföreskrifter

    AVSNITT 1: SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhetsföreskrifter De som använder svets- och plasmaskärutrustning från ESAB ansvarar för att alla som arbetar med eller i närheten av utrustningen följer alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter. Säkerhetsföreskrifterna måste uppfylla kraven som gäller denna typ av svets- eller plasmaskärutrustning. Följande rekommendationer ska följas, utöver de standardregler som gäller på...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 SVETSNING OCH PLASMASKÄRNING KAN VARA FARLIGT FÖR DIG SJÄLV OCH VARNING ANDRA. VIDTA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER NÄR DU SVETSAR OCH SKÄR. DIN ARBETSGIVARE BÖR UTFORMA SÄKERHETSREGLER SOM SKA VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS RISKINFORMATION.
  • Página 56: General Information

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 This page intentionally blank. 300X5398 GENERAL INFORMATION...
  • Página 57: Section 2 System: Introduction

    Include the Owner’s Manual number and equipment identifica- tion numbers. Electronic copies of this manual can also be downloaded at no charge in Acrobat PDF format by going to the ESAB web site listed below http://www.esab.eu 300X5398...
  • Página 58: Power Supply Specifications

    30 - 120 Amps, Continuously Adjustable Power Supply Gas Particulates to 5 Microns Filtering Ability ESAB Cutmaster 120 Power Supply Duty Cycle * Duty Cycle Ratings @ 40° C (104° F) Ambient Temperature Operating Range 0° - 50° C Duty Cycle...
  • Página 59: Input Wiring Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 2.05 Input Wiring Specifications ESAB Cutmaster 120 Power Supply Input Cable Wiring Requirements Input voltage Freq Power Input Suggested Sizes Fuse Flexible Cord Flexible Cord Volts I max I eff (amps) (Min. AWG) (Min. mm 3 Phase 23.6...
  • Página 60: Power Supply Features

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 2.06 Power Supply Features Handle and Leads Wrap Control Panel Torch Leads Receptacle Art # A-08359 Work Cable and Clamp Port for Optional Automation Interface Cable Filter Assembly Gas Inlet Port...
  • Página 61: Section 2 Torch: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 SECTION 2 TORCH: 10.125" (257 mm) INTRODUCTION 2T.01 Scope of Manual 3.75" This manual contains descriptions, operating instructions (95 mm) Art # A-03322_AB and maintenance procedures for the 1Torch Models 1.17" (29 mm) SL100/Manual and SL100/Mechanized Plasma Cutting Torches.
  • Página 62: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 2T.05 Introduction to Plasma F. Torch Ratings Manual Torch Ratings A. Plasma Gas Flow Ambient 104° F Temperature 40° C Plasma is a gas which has been heated to an extremely high temperature and ionized so that it...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 The plasma gas flows into the torch through the Remote Pendant negative lead, through the starter cartridge, around the electrode, and out through the tip orifice. The secondary gas flows down around the outside...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 This Page Intentionally Blank 2T-4 INTRODUCTION 300X5398...
  • Página 65: Section 3 System: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 SECTION 3 SYSTEM: 3.03 Primary Input Power Connections INSTALLATION CAUTION Check your power source for cor- 3.01 Unpacking rect voltage before plugging in or connecting the unit. The primary 1. Use the packing lists to identify and account for each item.
  • Página 66: Gas Connections

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Regulator/Filter CAUTION Assembly The primary power source and pow- er cable must conform to local elec- trical code and the recommended Inlet Port circuit protection and wiring require- ments (refer to table in Section 2).
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 NOTE! For a secure seal, apply thread sealant to the fitting threads, according to the maker's instructions. Do Not use Teflon tape as a thread sealer, as small particles of the tape may break off and block the small air passages in the torch.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 NOTE! For a secure seal, apply thread sealant to the fitting threads according to manufacturer's instructions. Do Not use Teflon tape as a thread sealer as small particles of the tape may break off and block the small air passages in the torch.
  • Página 69: Section 3 Torch: Installation

    If necessary, connect the torch to the Power Supply. machine torch. Connect only the ESAB model SL100 / Manual or SL100 / Mechanical Torch to this power supply. Maximum torch leads length is 100 feet / 30.5 m, including extensions.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 This Page Intentionally Blank 3T-2 INSTALLATION 300X5398...
  • Página 71: Section 4 System: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 SECTION 4 SYSTEM: nect input power, correct the fault, and restart the unit. Refer to Section 5 for details. OPERATION 4.01 Front Panel Controls / Features See Illustration for numbering Identification 1. Output Current Control Sets the desired output current. Output settings...
  • Página 72: Preparations For Operation

    Check that the torch is properly connected. Only run while the condition exists and for ESAB model SL100 / Manual or SL100 / Mechani- a ten (10) minute period once the cal Torches may be connected to this Power Supply.
  • Página 73: Cutting Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 2. Set the output current to desired amperage with the Output Current Control Knob. Cutting Operation When the torch leaves the workpiece during cutting operations with the Function Control Knob in the RUN position, there is a brief delay in restarting the pilot arc.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 This Page Intentionally Blank OPERATION 300X5398...
  • Página 75: Section 4 Torch: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 SECTION 4 TORCH: 3. Install the replacement Electrode by pushing it straight into the torch head until it clicks. OPERATION 4 . Install the starter cartridge and desired tip for the operation into the torch head.
  • Página 76: 03 General Cutting Information

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Bevel Angle Piloting The angle between the surface of the cut edge and Piloting is harder on parts life than actual cutting a plane perpendicular to the surface of the plate.
  • Página 77: 04 Hand Torch Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 and can often be wiped off with a welding glove. Torch "Slow speed dross" is normally present on the bottom edge of the plate. It can vary from a light to heavy bead, but does not adhere tightly to the cut edge, and can be easily scraped off.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Shield Cup With Straight Edge Trigger The drag shield cup can be used with a non conduc- tive straight edge to make straight cuts by hand. WARNING The straight edge must be non- Trigger Release conductive.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Piercing With Hand Torch 1. The torch can be comfortably held in one hand or steadied with two hands. Position the hand to press the Trigger on the torch handle. With the hand torch, the hand may be positioned close to...
  • Página 80: Pressure Setting

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Gouging Parameters NOTE! The gas preflow and postflow are a Gouging performance depends on parameters such characteristic of the power supply as torch travel speed, current level, lead angle (the and not a function of the torch angle between the torch and workpiece), and the dis- tance between the torch tip and workpiece (standoff).
  • Página 81: 06 Mechanized Torch Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Gouging Angle and Standoff Distance Standoff Distance The tip to work distance affects gouge quality and depth. Standoff distance of 1/8 - 1/4 inch (3 - 6 D i r e c t mm) allows for smooth, consistent metal removal.
  • Página 82: 07 Parts Selection For Sl100 Torch Cutting

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 4T.07 Parts Selection for SL100 Torch Cutting Ohmic Clip Automation Torch Ohmic Clip 9-8224 Manual Torch 9-8259 20-40A Shield Tip: Shield Cap, Machine Cup Body, STANDOFF 40A 9-8245 9-8237 CUTTING...
  • Página 83: 08 Recommended Cutting Speeds For Sl100 Torch With Exposed Tip

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 4T.08 Recommended Cutting Speeds for SL100 Torch With Exposed Tip Type Torch: SL100 With Exposed Tip Type Material: Mild Steel Type Plasma Gas: Air Type Secondary Gas: Single Gas Torch Thickness Output Amperage Speed (Per Minute) Standoff Plasma Gas Press Flow (CFH) Pierce Pierce Height Inches (Cat. No.) Volts(VDC) (Amps) Inches Meters Inches psi* Plasma Total**...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Type Torch: SL100 With Exposed Tip Type Material: Mild Steel Type Plasma Gas: Air Type Secondary Gas: Single Gas Torch Thickness Output Amperage Speed (Per Minute) Standoff Plasma Gas Press Flow (CFH) Pierce Pierce Height Inches (Cat. No.) Volts(VDC) (Amps) Inches Meters Inches mm psi* Plasma Total** Delay (Sec) Inches...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Type Torch: SL100 With Exposed Tip Type Material: Mild Steel Type Plasma Gas: Air Type Secondary Gas: Single Gas Torch Thickness Output Amperage Speed (Per Minute) Standoff Plasma Gas Press Flow (CFH) Pierce Pierce Height Inches (Cat. No.) Volts(VDC) (Amps) Inches Meters Inches psi* Plasma Total** Delay (Sec) Inches...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Type Torch: SL100 With Exposed Tip Type Material: Mild Steel Type Plasma Gas: Air Type Secondary Gas: Single Gas Torch Thickness Output Amperage Speed (Per Minute) Standoff Plasma Gas Press Flow (CFH) Pierce Pierce Height Inches (Cat. No.) Volts(VDC) (Amps) Inches Meters Inches psi* Plasma Total** Delay (Sec) Inches...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Type Torch: SL100 With Exposed Tip Type Material: Stainless Steel Type Plasma Gas: Air Type Secondary Gas: Single Gas Torch Thickness Output Amperage Speed (Per Minute) Standoff Plasma Gas Press Flow (CFH) Pierce Pierce Height Inches (Cat. No.) Volts(VDC) (Amps) Inches Meters Inches mm psi* Plasma Total** Delay (Sec) Inches...
  • Página 88: 09 Recommended Cutting Speeds For Sl100 Torch With Shielded Tip

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 4T.09 Recommended Cutting Speeds for SL100 Torch With Shielded Tip Type Torch: SL100 With Shielded Tip Type Material: Mild Steel Type Plasma Gas: Air Type Secondary Gas: Single Gas Torch Thickness Output Amperage Speed (Per Minute) Standoff Plasma Gas Press...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Type Torch: SL100 With Shielded Tip Type Material: Mild Steel Type Plasma Gas: Air Type Secondary Gas: Single Gas Torch Thickness Output Amperage Speed (Per Minute) Standoff Plasma Gas Press Flow (CFH) Pierce Pierce Height Inches (Cat. No.) Volts(VDC) (Amps) Inches Meters...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Type Torch: SL100 With Shielded Tip Type Material: Mild Steel Type Plasma Gas: Air Type Secondary Gas: Single Gas Torch Thickness Output Amperage Speed (Per Minute) Standoff Plasma Gas Press Flow (CFH) Pierce Pierce Height Inches (Cat. No.) Volts(VDC) (Amps) Inches Meters...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Type Torch: SL100 With Shielded Tip Type Material: Mild Steel Type Plasma Gas: Air Type Secondary Gas: Single Gas Torch Plasma Gas Thickness Output Amperage Speed (Per Minute) Standoff Flow (CFH) Pierce Pierce Height Press Inches (Cat. No.) Volts(VDC) (Amps) Inches...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Type Torch: SL100 With Shielded Tip Type Material: Stainless Steel Type Plasma Gas: Air Type Secondary Gas: Single Gas Torch Thickness Output Amperage Speed (Per Minute) Standoff Plasma Gas Press Flow (CFH) Pierce Pierce Height Inches (Cat. No.) Volts(VDC) (Amps) Inches Meters...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 This Page Intentionally Blank 4T-19 300X5398 OPERATION...
  • Página 94: Patent Information

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 PATENT INFORMATION Plasma Cutting Torch Patents The following parts are covered under U.S. and Foreign Patents as follows: Catalog # Description Patent(s) 9-8215 Electrode US Pat No(s) 6163008; 6987238 Other Pat(s) Pending...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Catalog # Description Patent(s) 9-8245 Shield Cap US Pat No(s) 6914211; D496951 Other Pat(s) Pending The following parts are also licensed under U.S. Patent No. 5, 120, 930 and 5, 132, 512: Catalog # Description 9-8235 Shield Cap 9-8236 Shield Cap 9-8237 Shield Cup 9-8238 Shield Cap...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 This Page Intentionally Blank 4T-22 OPERATION 300X5398...
  • Página 97: Section 5 System: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 SECTION 5 SYSTEM: SERVICE 5.01 General Maintenance Maintain more often Warning! if used under severe Disconnect input power before maintaining. conditions Each Use Visual check of torch tip and electrode Weekly Visually inspect the cables and leads.
  • Página 98: Maintenance Schedule

    3. Metal too thick. ment. 4. Worn torch parts 5. Cutting current too low. Daily Operational Checks or Every Six Cutting 6. Non - Genuine ESAB parts used Hours: 7. Incorrect gas pressure 1. Check torch consumable parts, replace if dam- aged or worn. Main Arc 1.
  • Página 99: Fault Indicator

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 5.04 Fault Indicator At initial power up, two lights will temporarily illuminate for 2-3 seconds to show the version of software used. To determine the first digit, count the function indicators left to right, 1 through 5. To determine the second digit count the pressure indicators, reading from bottom to top, 0 through 7.
  • Página 100: Basic Troubleshooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 5.05 Basic Troubleshooting Guide WARNING There are extremely dangerous voltage and power levels present inside this unit. Do not attempt to diagnose or repair unless you have had training in power electronics measurement and troubleshooting techniques.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Problem - Symptom Possible Cause Recommended Action FAULT & 80 PSI 1. Torch shield cup is loose. 1. Tighten shield cup by hand. Do not overtighten. indicators flashing. 2. Torch tip, electrode or starter 2.
  • Página 102: Power Supply Basic Parts Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 5.06 Power Supply Basic Parts C. Filter Element Assembly Replacement Replacement The Filter Element Assembly is in the rear panel. For better system performance, the filter element should be WARNING checked per the Maintenance Schedule (Subsection 5.02), and either cleaned or replaced.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 6. Disconnect the input line from the filter element assembly. Housing 7. Remove the filter element assembly through the rear opening. NOTE! Filter If replacing or cleaning just the filter Element (Cat.
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Optional Two-Stage Filter Element Replacement The Two-Stage Air Filter has two Filter Elements. When the Filter Elements become dirty the Power Supply will continue to operate but cut quality may become unacceptable. Refer to Section 6, Parts List, for replacement filter element catalog number.
  • Página 105: Section 5 Torch: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 SECTION 5 TORCH: SERVICE 5T.01 General Maintenance Upper Groove with Vent Holes Must Remain Open NOTE! Refer to Previous "Section 5: Sys- Upper O-Ring tem" for common and fault indicator in Correct Groove descriptions.
  • Página 106: 02 Inspection And Replacement Of Consumable Torch Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 5T.02 Inspection and Replacement Good Tip Worn Tip of Consumable Torch Parts WARNING Disconnect primary power to the system before disassembling the A-03406 torch or torch leads. Example of Tip Wear...
  • Página 107: Section 6: Parts Lists

    The following items are included with the replacement power supply: work cable & clamp, input power cable, gas pressure regulator / filter, and operating manual. Qty Description Catalog # ESAB Cutmaster 120 CE Power Supply with 400VAC, 3 phase 50/60 Hz with input power cable 0559319304 6.04 Replacement Power Supply Parts Qty...
  • Página 108: Options And Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 6.05 Options and Accessories Qty Description Catalog # Single - Stage Filter Kit (includes Filter & Hose) 7-7507 Replacement Filter Body 9-7740 Replacement Filter Hose (not shown) 9-7742 Replacement Filter Element 9-7741 Two - Stage Filter Kit (includes Hose &...
  • Página 109: Replacement Parts For Hand Torch

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 6.06 Replacement Parts for Hand Torch Item # Qty Description Catalog # Torch Handle Replacement Kit (includes items No. 2 & 3) 9-7030 Trigger Assembly Replacement Kit 9-7034 Handle Screw Kit (5 each, 6-32 x 1/2” cap screw, and wrench) 9-8062 Torch Head Assembly Replacement Kit (includes items No.
  • Página 110: Replacement Parts - For Machine Torches With Unshielded Leads

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 6.07 Replacement Parts - for Machine Torches with Unshielded Leads Item No. Qty Description Catalog # Torch Head Assembly without leads (includes items 2, 3, and 14) 9-8220 Large O-Ring 8-3487 Small O-Ring 8-3486 PIP Switch Kit 9-7036 Unshielded Automated Leads Assemblies with ATC connectors 5 - foot / 1.5 m Leads Assembly with ATC connector...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 5 & 6 A-07994_AB 300X5398 PARTS LIST...
  • Página 112: Torch Consumable Parts (Sl100)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 6.08 Torch Consumable Parts (SL100) Ohmic Clip Automation Torch Ohmic Clip 9-8224 Manual Torch 9-8259 20-40A Shield Tip: Shield Cap, Machine Cup Body, STANDOFF 40A 9-8245 9-8237 CUTTING 9-8205 Shield Cap, Deflector...
  • Página 113: Appendix 1: Sequence Of Operation (Block Diagram)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 APPENDIX 1: SEQUENCE OF OPERATION (BLOCK DIAGRAM) ACTION: ACTION: ACTION: ACTION: RUN / Rapid Auto Restart / ON / OFF switch to ON Close external RUN / SET / LATCH disconnect switch. Rapid Auto Restart /...
  • Página 114: Appendix 2: Data Tag Information

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 APPENDIX 2: DATA TAG INFORMATION Manufacturer's Name and/or Logo, Location, Model and M odel : Serial Number and Production Code Dat e of M f r : Type of Power Regulatory Standard Covering 1/ 3...
  • Página 115: Appendix 3: Torch Pin - Out Diagrams

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 APPENDIX 3: TORCH PIN - OUT DIAGRAMS A. Hand Torch Pin - Out Diagram ATC Female Receptacle ATC Male Connector Front View Front View Negative / Negative / Plasma Plasma 8 - Open 8 - Open 4 - Green / Switch...
  • Página 116: Appendix 4: Torch Connection Diagrams

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 APPENDIX 4: TORCH CONNECTION DIAGRAMS A. Hand Torch Connection Diagram Torch: SL60 / SL100 Hand Torch Leads: Torch Leads with ATC Connector Power Supply: with ATC Receptacle Male ATC Leads ATC Female Power Connector Receptacle Torch Supply...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 This Page Intentionally Blank 300X5398 APPENDIX...
  • Página 118: Appendix 5: System Schematic, 400V Units

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 APPENDIX 5: SYSTEM SCHEMATIC, 400V UNITS PRI 4 PRI 4 PRI 4 PRI 4 PRI 3 PRI 3 PRI 3 PRI 3 BIAS BIAS SUPPLY SUPPLY PRI 2 PRI 2 PRI 2 PRI 2 PRI 2...
  • Página 119 App: App: App: App: App: App: Sheet Sheet Sheet Sheet Sheet Sheet SCHEMATIC, ESAB Cutmaster 100/120 20'/50' SL100 400V/208-460V SCHEMATIC, ESAB Cutmaster 100/120 20'/50' SL100 400V/208-460V Size Size Size Size Size Size DWG No: DWG No: DWG No: DWG No:...
  • Página 120: Revision History

    All manuals and user guides at all-guides.com ESAB CUTMASTER 120 Revision History Date Description 01/15/2015 Manual release 06/15/2015 Corrected the rated duty cycle to show 120A @ 80% Updated art on cover, Updated DoC, added duty cycle values, removed Shielded Machine Torch Leads...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com This Page Intentionally Blank...
  • Página 122 THE NETHERLANDS ESAB Asia/Pacific Pte Ltd ESAB Nederland B.V. Singapore Amersfoort Tel: +65 6861 43 22 Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +65 6861 31 95 Fax: +31 33 422 35 44 www.esab.eu ©2015 ESAB Welding and Cutting Products...

Tabla de contenido