Čistenie ťažko prístupných miest alebo tam, kde vysá-
vanie nie je možné, napr. lístie zo štrkového lôžka.
Obrázok
Do vyfukovacej prípojky zasuňte vysávaciu hadicu.
Tým sa aktivuje funkcia vyfukovania.
Prerušenie prevádzky
Prístroj vypnite.
Obrázok
Trysku na podlahu zaveste do parkovacej polohy.
Upozornenie: Ak je počas prerušenia práce potrebné
zložiť nasávaciu hlavicu, súprava akumulátorov môže
uviaznuť. Súprava akumulátorov je pevne zaaretovaná
a nemôže vypadnúť.
Ukončenie práce
Prístroj vypnite.
Obrázok
Tlačidlo na odblokovanie akumulátora posuňte do-
predu a súpravu akumulátorov vyberte z prístroja.
Súpravu akumulátorov znovu nabite, vždy podľa
potreby (pozrite si kapitolu „Nabitie súpravy aku-
mulátorov").
Odporúčanie: Po ukončení práce súpravu akumuláto-
rov vyberte z prístroja.
Vyprázdnenie nádoby
Obrázok
Odoberte hlavu prístroja a nádobu vyprázdnite.
Uskladnenie prístroja
Obrázok
Príslušenstvo položte na prístroj a uschovajte prí-
stroj v suchých priestoroch.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri prepravovaní prístroja zohľadnite jeho hmotnosť.
Ručná preprava
Zariadenie zdvihnite a prenášajte za prenosný dr-
žiak.
Preprava vo vozidlách
Prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu.
Starostlivosť a údržba
Všeobecné pokyny týkajúce sa starostlivosti
Prístroj a diely príslušenstva z plastu ošetrujte bež-
ným čistiacim prostriedkom na plasty.
Nádobu a príslušenstvo v prípade potreby vyplách-
nite vodou a pred opätovným použitím nechajte vy-
sušiť.
Kontrolujte nabíjacie kontakty pravidelne na zne-
čistenie a v prípade potreby ich vyčistite.
Skontrolujte ventilačný otvor na nečistotu a v prípa-
de potreby ho vyčistite.
86
Ofukovanie
Transport
Čistenie patrónového filtra
Obrázok
Patrónový filter je možné v prípade potreby vyčistiť
pod tečúcou vodou. Nato patrónový filter otočením
v smere symbolu
Obrázok
Pri čistení patrónový filter nedrhnite ani nečistite
kefou.
Pred opätovným použitím nechajte patrónový filter
úplne vysušiť.
Obrázok
Pri opätovnom vkladaní namontujte patrónový filter
na filtračný kôš, otočte ho v smere symbolu
a uistite sa, že je správne upevnený.
Pomoc pri poruchách
Spotrebič sa nezapína
Obrázok
Súprava akumulátorov nie je správne upevnená v
držiaku akumulátora, súpravu akumulátorov za-
suňte do držiaka akumulátora a zaaretujte ju.
Stav nabitia súpravy akumulátorov je príliš nízky
(pozrite displej), v prípade potreby súpravu akumu-
látorov nabite.
Súprava akumulátorov alebo nabíjačka je chybná,
súpravu akumulátorov alebo nabíjačku vymeňte za
nové príslušenstvo.
Prístroj sa samočinne vypne
Prehriatie prístroja/súpravy akumulátorov, trochu
počkajte, kým prístroj/súprava akumulátorov vyc-
hladne.
Nádrž je plná vody, týmto sa aktivuje plavák, vy-
prázdnite nádrž.
Pokles sacieho výkonu
Príslušenstvo, sacia hadica alebo sacie trubice sú
upchaté.
Upchatie odstráňte vhodnou pomôckou.
Obrázok
Filtračné vrecko je plné. Nasaďte nové filtračné
vrecko.
Obrázok
Bombičkový filter je znečistený. Oklepte ho a v prí-
pade potreby ho vyčistite pod tečúcou vodou.
Poškodený bombičkový filter vymeňte.
Odporúčanie: Patrónový filter vymeňte 1x ročne.
Súprava akumulátorov a rýchlonabíjačka v rozsahu do-
dávky:
súpravy akumulátorov WD 3
súpravy akumulátorov WD 3 Premium
(súprava akumulátorov Battery Power 36/25/štandard-
ná nabíjačka Battery Power BC 36 V)
Prístroj
Napätie batérie
Menovitý výkon
Krytie
Druh krytia
Technické zmeny vyhradené!
– 8
SK
odblokujte a vyberte.
Technické údaje
V
W
36
300
III
IPX4