Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Freizeitmöbe l
Bedienungsanleitung für Rollliege "MELANGE"
Art.-Nr.: 01628-200
D
Abb. ähnlich
GB
F
NL
E
I
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler MELANGE 01628-200

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Freizeitmöbe l Bedienungsanleitung für Rollliege “MELANGE” Art.-Nr.: 01628-200 Abb. ähnlich...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Zuhilfenahme einer weichen Bürste. Niemals Scheuermittel, Aceton (Nagellackentferner) oder Reinigungsmittel auf Chlorbasis verwenden. Jahre Garantie KETTLER gewährleistet, daß dieses Produkt unter Verwendung hochwertiger Materialien und mit größter Sorgfalt hergestellt wurde. Sollten dennoch Mängel auftreten, richten Sie die Reklamation zusammen mit der Quittung an Ihren Händler.
  • Página 3 Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechen- dem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz "mit Verschraubungsmaterial" bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 D-59463 Ense-Parsit Kundendienst und Ersatzteile Tel.: 02938-81322...
  • Página 4: Year Guarantee

    All manuals and user guides at all-guides.com Year Guarantee KETTLER guarantees that this product has been manufactured with the grea- test care using materials of the highest quality. However, should you have reason for complaint, please contact your dealer. Do not forget to submit your receipt of payment.
  • Página 5: Instructions Pour L'uTilisation

    à base de chlore. 3 ans de garantie KETTLER garantit que ce produit a été fabriqué à partir de matériaux de haute qualité et avec le plus grand soin. Au cas oú des défauts survien- draient tout de même, adressez la réclamation accompagnée de la facture...
  • Página 6 á la durée de vie du produit. Remplacez donc immédiatement les éléments de construction endommagés. En cas de besoin, n´utilisez que des piéces de rechange originales KETTLER. Toute réparation et modification de construction non appropriée (démonta- ge de piéces originales, montage de piéces non prescrites etc.) peut entraf- ner des risques pour l´utilisateur.
  • Página 7: Belangrijke Aanwijzingen

    Uw vakhandelaar en een kopie van Uw faktuur bij te sluiten. De garantie begint op de datum van aankoop. KETTLER zal, onder uitsluiting van eisen tot schadeloosstelling, alle binnen de garantietermijn optredende gebreken, die aantoonbaar zijn terug te...
  • Página 8: Años De Garantía

    KETTLER recomienda una limpieza anual con agua caliente, jabón suave y un cepillo no muy duro. ¡No usar nunca detergentes de fregar, ace- tona (quitaesmaltes) o detergentes que contienen cloro! años de garantía KETTLER garantiza que este producto ha sido fabricado con materiales de...
  • Página 9: Avisos Para Su Propia Seguridad

    Por lo expuesto, recambie inmediata- mente los elementos de construcción defectuosos. En caso necesario, reco- mendamos usar exclusivamente piezas de recambio originales de KETTLER. Reparaciones indebidas y modificaciones constructivas (desmontaje de pie- zas originales, montaje de piezas no autorizadas, etc.) pueden causar peli- gros para el usuario.
  • Página 10: Istruzioni Di Montaggio

    3 anni La KETTLER garantisce che l'articolo è stato prodotto con massima accura- tezza e usando materiali pregiati. Qualora dovessero tuttavia presentarsi difetti di sorta, si prega di esporre la contestazione al negoziante presso il quale avete eseguito l'acquisto, allegando la fattura di vendita.
  • Página 11: Ważne Wskazówki

    Nie stosować nigdy środków do szorowania, ace- tonu (zmywacza do paznokci) i środków czyszczących na bazie chloru. 3 lata gwarancji KETTLER zapewnia, że produkt ten wykonany został z zastosowaniem mate- riałów wysokiej jakości i z zachowaniem jak największej staranności.
  • Página 12 Uszkodzone części mogą zagrażać bezpieczeństwu i spowodować skró- cenie okresu użytkowania produktu. Dlatego uszkodzone części powinny zostać niezwłocznie wymienione. Należy przy tym stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER. Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy oraz zmiany konstrukcyjne (demontaż oryginalnych części, zamontowanie nieprzepisowych części itp.) mogą...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilbestellung ypenschild eriennummer ype label erial number laque signal Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. When ordering spare parts, always state the full article number, spare- partnumber, the quantity required and the S/N of the product.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilbestellung Spare parts order Pedido de recambios Commande de pièces de rechange Ordine di pezzi di ricambio Zamówiene części Bestelling van reserveonderdelen zamiennych Rollliege Melange 01628-200 Pos- champ.-mocca Nr. Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Drehpunktstrebe 92320950 Rückenteil kpl.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilbestellung...

Tabla de contenido