type må anvendes. Batterierne og batteripakkerne skal sættes
i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier og batteripakker
skal tages ud af legetøjet. Batteripolerne må ikke kortsluttes.
Tag altid batterier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke
anvendes i længere tid.
SE
•Viktig information som ska sparas. Varning! För att elimi-
nera riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plast-
film osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken.
Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. OBS !Låt aldrig
barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas
av inköpsbevis (kassakvitto).Plasten mellan de olika delarna
bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer i
kontakt med de vassa kanterna. Redskapet bör installeras
horisontalt på plan mark. Placera inte på hårt underlag, t.ex.
betong eller asfalt. Bör användas på stötdämpande underlag.
Välj ett område som är fritt från eventuella hinder (minst två
meter fritt från produkten) som inte stör funktionerna eller
skadar säkerheten som t.ex. staket, garage, hus, badbassäng,
hängande trädgrenar, rör eller elektriska ledningar. Kontrol-
lera regelbundet produktens tillstånd före varje spelomgång
(montering, skydd, plastdetaljer och/eller elektriska delar).
Om nödvändigt skruvar man fast säkerhetsanordningen och
produktens viktigaste delar på nytt. Om ett fel konstateras får
produkten inte användas förrän den är reparerad. Om givna
råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet
välter eller andra skador. Under vintern får leksaken inte
utsättas för stötar vilka kan medföra skada. Varje ändring som
utförs på den ursprungliga leksaken (t.ex. installation av till-
behör) måste utföras enligt de anvisningar som lämnas av den
ursprungliga leksaksdetaljisten. Defekta delar måste bytas ut
i enlighet med tillverkarens instruktioner. För inomhus eller
utomhus bruk. VARNING! Endast för hemmabruk. Batterierna
behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från lek-
saken innan de laddas. Ackumulatorerna skall laddas under
tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier eller ackumulatorer
eller nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får inte
blandas. Endast batterier eller ackumulatorer av rekommen-
derad typ eller likartad typ får användas. Batterier och acku-
mulatorer bör isättas med respekt för polariteten. Förbruka-
de batterier och ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. Ett
batteris eller en ackumulators poler får inte kortslutas. Ta alltid
ur batterierna eller ackumulatorerna då leksaken inte används
under en längre tid.
FI
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pak-
kaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muo-
vikääreet jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun.
Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä
koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien
valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avul-
la terävien reunojen välttämiseksi. Tuote on pystytettävä
tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. Tuotetta ei saa asentaa
suoraan kovalle pinnalle, kuten betoni- tai bitumialustalle,
siihen on syytä ensin asentaa iskuja vaimentava pinta. Valitse
esteetön alue (vähintään 2 m tuotteesta), jolla leikkiminen ei
häiritse muita, ja jolla ei ole turvallisuutta vaarantavia aitoja,
autotalleja, taloja, uima-altaita, riippuvia oksia, putkia tai säh-
köjohtoja. Tarkista säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä
tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai
sähköosat. Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselemen-
tit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä
havaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen
jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi olla putoa-
minen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittuminen.
Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita iskuja,
sillä se saattaisi vahingoittua. Kaikki muutokset alkuperäiseen
leluun (esimerkiksi lisävarusteen liittäminen) tulee tehdä alku-
peräisen lelun myyjän antamien ohjeiden mukaan.»»» Vialliset
osat tulee vaihtaa valmistajan ohjeiden mukaisesti. Tarkoitettu
käytettäväksi sekä sisällä että ulkona. VAROITUS! Ainoastaan
kotikäyttöön. Paristoja ei saa ladata uudelleen. Akut on pois-
tettava lelusta ennen lataamista. Akut on ladattava aikuisen
valvonnassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paris-
toja ja akkuja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa
saa käyttää vain suositellun tyyppisiä tai vastaavanlaisia paris-
toja tai akkuja. Paristoja ja akkuja asennettaessa on tarkistet-
tava niiden napaisuus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt
paristot ja akut on poistettava lelusta. Pariston tai akun napo-
ja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja akut aina, kun
lelua ei käytetä pitkään aikaan.
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å
NO
fjerne all fare som er forbundet med innpakningen (vedlegg,
innpakningsplast m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del
av leken. Må monteres av en voksen. Plastikkbånd mellom
delene skal fjernes av en voksen person med verktøy for å un-
ngå skarpe kanter. ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre
år. Små deler. Kvelningsfare. Enheten skal monteres og brukes
på et flat, horisontalt underlag. Skal ikke brukes på harde un-
derlag som betong eller asfalt, men heller på støtdempende
overflater. Velg et område som er fritt for hindringer, slik som
gjerder, garasjer, hus, svømmebasseng, hengende greiner, rør
eller strømkabler (minimumsavstand 2 meter fra produktet)
slik at lekefunksjonene ikke blir hemmet og sikkerheten kan
opprettholdes. Kontroller tilstanden på produktet (montering,
beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før hver gang det
lekes med. Om nødvendig, skru til eller fest sikkerhetsele-
mentene og hoveddelene på nytt. Dersom du oppdager en
feil, må ikke produktet brukes før feilen er reparert. Manglende
respekt for bruksanvisning kan forårsake fall, velting eller fors-
kjellige skader. I løpet av vinter perioden, ikke påfør produk-
tet harde slag da dette kan skade det. Alle endringer på en
originalleke (for eksempel montering av tilbehør) må gjøres i
samsvar med anvisningene fra den originale lekeprodusenten.
Defekte deler må byttes ut i samsvar med anvisningene fra
produsenten. Til innendørs og utendørs bruk. ADVARSEL! Kun
for privat bruk. Batteriene er ikke oppladbare. Akkumulatore-
ne må tas ut av leken før de lades. Akkumulatorene skal kun
lades under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer batterier
eller akkumulatorer eller nye og brukte battierier eller akku-
mulatorer må ikke blandes. Det må kun benyttes batterier og
akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type. Batteriene
og akkumulatorene må settes inn i overensstemmelse med
angitt polaritet. Flate batterier og akkumulatorer må tas ut av
leken. Klemskruene til et batteri eller en akkumulator må ikke
kortsluttes. Pass alltid på å fjerne batteriene eller akkumula-
torene hvis leken ikke skal brukes på en stund.
HU
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyag-
gal (tartozékok, műanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszé-
lyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem ké-
pezi a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze.
FIGYELEM! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet
nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka
kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy me-
gfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa,
hogy elkerülje az éles széleket. Fulladásveszély. A játszóegy-
séget síma, vízszintes talajra kell szerelni. Ne állítsa kemény,
beton vagy aszfalt típusú talajra; ebben az esetben ütéscsil-
lapító burkolat alkalmazása szükséges. Az akadálymentes
játékfunkciók és a biztonság érdekében válasszon szabad
területet (legalább 2 méter a termék körül), ahol nincs kerítés,
garázs, épület, faágak, csatornák vagy elektromos vezetékek.
Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát a játék kezdete-
kor (összeszerelés, védelem, műanyag és/vagy elektromos
alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa vissza vagy rögzítse újra a
biztonsági elemeket és a főbb részeket. Ha egy hiba megál-
lapításra kerül, ne használja a terméket annak kijavítása előtt.
A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy
különböző tönkremenésekhez vezethet. A téli időszakban,
ne okozzon vad rázkódást a játéknak, mert károsodásokat
okozhat ennek. Az eredeti játék bármilyen módosítása (pé-
ldául, egy tartozék hozzáadása) csak a játék eredeti eladója
által biztosított utasítások szerint végezhető el. a hibás alka-
trészeket a gyártó útmutatásai szerint kell kicserélni. Belté-
ri vagy kültéri használatra szánva. FIGYELMEZTETES! Csak
otthoni használatra! Az elemeket nem szabad újratölteni.
Mielőtt feltöltenék őket, az akkukat el kell távolítani a játékból.
Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni.
A különböző típusú vagy állapotú (új vagy használt) elemeket
vagy akkumulátorokat nem szabad összekeverni. Csak a java-
solt vagy az ehhez hasonló típusú elemeket vagy akkumulá-
torokat szabad használni. Az elemeket és akkukat csak a pola-
ritás betartásával szabad a helyükre tenni. Az elhasználódott
elemeket és akkukat el kell távolítani a játékból. Nem szabad
rövidre zárni egy elem vagy akkumulátor sarkait. Mindig
távolítsa el az elemeket és az akkukat, ha a játékot hosszabb
időszakon keresztül nem használják.
•Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s
CZ
balením (příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte
veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k
montáži zodpovědnou dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy
nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé osoby. Všechny
reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).
Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje
tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Nebezpečí udušení. Soubor
musí být instalován na rovné horizontální ploše. Nepoužívejte
na tvrdém povrchu jako je beton nebo asfalt. Je vhodné použít
měkkou podložku. Vyberte volné místo bez překážek (mi-
nimálně 2 metry kolem výrobku) tak, aby herní funkce nebyly
omezovány a aby byla zajištěna bezpečnost, tzn. bez plotů,
garáží, domů, bazénů, visících větví, potrubí nebo elektrických
kabelů. Na začátku každé hry zkontrolujte její stav (montáž,
ochrana, plastové a/nebo elektrické díly). V případě potřeby
dotáhněte šrouby nebo znovu připevněte bezpečnostní prvky
a hlavní části. Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek dokud
nebude opraven. Nedodržení pravidel by mohlo způsobit
pád, vyklopení nebo různé škody. V zimním období chránit
hračku proti prudkým úderům, které by ji mohly znehodnodit.
Všechny změny originální hračky (např. doplnění příslušens-
tví) musejí být prováděny podle pokynů prodejce originální
hračkyobce. Poškozené součástky musí být vyměněny podle
pokynů výrobce. Určen ke vnitřnímu nebo vnějšímu použití.
UPOZORNĚNÍ! Jen pro domácí použití. Články není třeba dobí-
jet. Akumulátory je nutno před dobíjením z hračky vyjmout.
Akumulátory musí být dobíjeny pod dozorem dospělé osoby.
Nemíchejte různé typy článků nebo akumulátorů nebo nové
a opotřebené články a akumulátory. Používejte pouze dopo-
ručené typy článků nebo akumulátorů. Dodržujte polaritu při
výměně článků nebo akumulátorů. Použité články nebo aku-
mulátory musí být z hračky odstraněny. Svorky článku nebo
akumulátoru nesmí být zkratovány. Pokud nebude hračka po
delší dobu používána, je nutno články nebo akumulároty z
hračky vyjmout.
SK
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu.
Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenst-
vo, umelohmotné obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie
sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba.
UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru
dospelej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o
zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť
dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany. Ne-
bezpečenstvo udusenia . Súbor musí byť inštalovaný na rovnej
horizontálnej ploche. Nepoužívajte na tvrdom povrchu ako je
betón alebo asfalt. Je vhodné použiť mäkkú podložku. Vyberte
voľné miesto bez prekážok (minimálne 2 metre okolo výrob-
ku) tak, aby neboli obmedzované herné činnosti a aby bola za-
ručená bezpečnosť, t.j. bez plotov, garáží, domov, bazénov, vi-
siacich konárov, potrubí alebo elektrických káblov. Na začiatku
každej hry skontrolujte jej stav (montáž, ochrana, plastové a/
alebo elektrické diely) V prípade potreby dotiahnite sktrutky
alebo znovu pripevnite bezpečnostné prvky a hlavné časti.
Pokiaľ zistíte závadu, nepoužívajte výrobok pokiaľ nebude
závada opravená. Nedodržanie pravidiel by mohlo spôsobiť
pád, vyklopenie alebo rôzne škody. V zimnom období chrániť
hračku pred prudkým úderom, ktoré by ju mohli znehodnotiť.
Všetky zmeny originálnej hračky (napr. doplnenie príslušenst-
va) musia byť vykonávané podľa pokynov predajcu originálnej
hračky Poškodené súčiastky sa musia vymeniť podľa poky-
nov výrobcu. Určený na vnútorné alebo vonkajšie použitie.
UPOZORNENIE! Iba na domáce použitie. Používajte výhradne
predpísaný typ batérií! Vložte ich tak, aby kladné a záporné
póly boli na správnom mieste. Nevyhadzujte použité batérie
do komunálneho odpadu, ale odneste ich do zberne alebo
zlikvidujte na skládke nebezpečného odpadu. Vybité batérie
z hračky vytiahnite. Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie,
sa nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním
vytiahnite z hračky. Dobíjacie batérie sa musia dobíjať výhrad-
ne pod dohľadom dospelých osôb. Nepoužívajte súčasne
rozdielne typy batérii a nové a použité batérie. Neskratujte
spojovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a staré ba-
térie, alkalické batérie, štandardné batérie (uhlík-zinok) a
dobíjacie batérie (nikel-kadmium). Akumulátory je nutné pred
dobíjaním z hračky vybrať. Akumulátory musia byť dobíjané
pod dozorom dospelej osoby. Nemiešajte rôzne typy článkov
alebo akumulátorov alebo nové a opotrebované články a
akumulátory. Používajte iba doporučené typy článkov alebo
akumulátorov. Dodržujte polaritu pri výmene článkov alebo
akumulátorov. Použité články alebo akumulátory musia byť
z hračky odstránené. Svorky článku alebo akumulátoru nesmú
byť skratované. Po použití hračky ju prosím vypnite, ušetríte
batérie.
PL
•Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE!
Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem
(zaczepy, folia plastikowa, itp,...), należy usunąć wszystkie
elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu przez
osobę dorosłą. OSTRZEZENIE! ! Nigdy nie należy zostawiać
bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy
każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon). Ro-
dzic lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie plastiko-
we/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi.
Ryzyko uduszenia. Instalacja musi być wykonana na płaskiej
poziomej powierzchni. Nie należy instalować na twardych
powierzchniach typu beton lub asfalt; chyba że zastosuje się
warstwę amortyzującą. Vyberte si miesto bez prekážok (mi-
nimálne 2 metre od výrobku), ktoré by bránili používaniu hry a
mohli predstavovať riziko pre bezpečnosť hráčov, napr. ploty,
garáže, budovy, nízke vetvy stromov, potrubie či elektrické ve-
denie. Przed każdą zabawą należy regularnie sprawdzać stan
produktu (montaż, zabezpieczenia, części plastikowe i/lub
elektryczne). Dokręcić lub umocować elementy zabezpiec-
zające i główne elementy, jeżeli zachodzi potrzeba. Jeżeli zos-
tanie stwierdzona usterka, nie używać do momentu naprawy.
Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić upadkiem, przewróce-
niem lub uszkodzeniem. W okresie zimowym, nie uderzać w
zabawkę ze względu na ryzyko uszkodzenia. Wszelkie zmiany
w oryginalnej zabawce (np. dodanie dodatkowych akceso-
riów) należy wprowadzać zgodnie z załączoną instrukcją pro-
ducenta zabawki. Uszkodzone elementy należy wymieniać
zgodnie z instrukcjami producenta. Przeznaczony do użytku w
pomieszczeniach i na zewnątrz. OSTRZEŻENIE! Wyłącznie do
użytku domowego. Baterii nie można ładować. Akumulatory
muszą zostać wyjęte z zabawki przed ładowaniem. Akumula-
tory należy ładować pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy
mieszać różnych rodzajów akumulatorów lub baterii oraz
nowych baterii lub akumulatorów ze starymi. Należy stosować
tylko akumulatory lub baterie zalecanego typu lub o identy-
cznych parametrach. Baterie i akumulatory należy instalować
przestrzegając polaryzacji. Zużyte
należy wyjąć z zabawki. Nie należy zwierać końcówek baterii
lub akumulatora. Zawsze wyjmować baterie lub akumulatory
z zabawki jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas.
BG
•Важни указания, които трябва да бъдат запазени.
Внимание! За избягване на опасностите свързани с
опаковката (ленти, пластмасово фолио и т.н.), отстранете
всички елементи, които не са предназначени за игра. Трябва
да се монтира от възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ
! Не оставяйте никога детето да играе без надзор от
възрастен. При заявяване на рекламации, изпращайте и
доказателство за извършената покупка(касовата бележка).
Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с помоща
на инструмент, за да се избегне нараняване от режещите
ръбове. Опасност от задушаване. Тази част трябва да
бъде поставена върху равна и хоризонтална повърхност.
Да не се поставя върху твърд под, като бетон или битум:
в противен случай трябва да се поставят омекотяващи
повърхности. Изберете място, без ограничения (най-малко
2 метра около продукта), така че функциите на играта да не
бъдат възпрепятствани и безопасността да е гарантирана,
без огради, гаражи, къщи, басейн, висящи клони, тръби
или електрически кабели.
Проверявайте редовно в
началото на всяка игра състоянието на продукта монтаж,
защита, пластмасови части и/или електрически части). Да
се проверяват редовно защитните и основните елементи
и същите да бъдат притягани или отново фиксирани. Ако
се установи дефект, изделието може да бъде ползвано
наново, едва когато е ремонтирано. Неспазването на тези
указания може да доведе до падане, преобръщане или
да допринесе всякакви други увреждания. През зимата
играчката не бива да бъде излагана на тежки удари,
същата би могла да бъде повредена. Всяко изменение на
оригиналната играчка (например добавяне на аксесоар)
трябва да се извърши съгласно инструкциите предоставени
от търговеца на оригиналната играчка
съставни елементи трябва да бъдат заменени съгласно
инструкциите на производителя. Предвидено за употреба
във вътрешни помещения и на открито. ВНИМАНИЕ! За
употреба само в домашни условия. Батериите не бива
да бъдат зареждане Преди зареждането акумулаторите
трябва да бъдат свалени от играчката. Акумулаторите
могат да бъдат зареждани само под надзора на възрастно
лице. Да не се ползватедновременно различни типове
акумулатори или стари и нови батерии . Да се ползват
само батерии или акумулатори от пепоръчания тип или
равностойни на тях. Батериите или акумулаторите трябва
да бъдат поставени като се спазва полярността. Празните
батерии или акумулатори да се свалят от уреда. Клемите
на една батерия или на даден акумулато не бива да
бъдат свързвани на късо. Когато играчката не се ползва
по-продължителен период от време да се свалят винаги
батериите или акумулаторите.
AAP1678D P20/23
baterie i akumulatory
Дефектните