Pioneer SBX-N700 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SBX-N700:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SBX-N700
SBX-N500
SBX-N700SB
SBX-N700SW
Mode d'emploi / Bedienungsanleitung / Istruzioni per l'uso /
Handleiding / Manual de instrucciones /
Инструкции по эксплуатации
Barre de son multimédia
AV Netzwerk Lautsprecher
Sistema soundbar AV con connettività di rete
Netwerk AV Speaker Bar Systeem
Sistema de Barra de Sonido AV con conexión a Red
Панельная АВ система с сетевыми функциями
Barre de son multimédia
AV Netzwerk Lautsprecher
Soundbar AV con connettività di rete
Netwerk AV Speaker Bar
Barra de Sonido AV
Акустическая АВ панель с сетевыми функциями
Caisson de graves sans fil
Kabelloser Tieftöner
Subwoofer wireless
Draadloze Subwoofer
Subwoofer Wireless
Беспроводной сабвуфер

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer SBX-N700

  • Página 1 SBX-N700 Barre de son multimédia SBX-N500 AV Netzwerk Lautsprecher Sistema soundbar AV con connettività di rete Netwerk AV Speaker Bar Systeem Sistema de Barra de Sonido AV con conexión a Red Панельная АВ система с сетевыми функциями SBX-N700SB Barre de son multimédia AV Netzwerk Lautsprecher Soundbar AV con connettività...
  • Página 2: Consignes De Sécurité

    être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr...
  • Página 3 Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents Marquage pour les d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et équipements batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
  • Página 4 Produit sans fil (avis de l’Union européenne) Information importante concernant PIONEER déclare par la présente que votre système de télévision en ce ou ces produits sont conformes couleur aux exigences des directives 1999/5/ CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE et Le système de couleurs de cette barre de son 2009/125/CE.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Panneau avant Écouter l’audio lu sur l’appareil avec un récepteur Panneau arrière Bluetooth (BT Transmitter) Caisson de graves sans fil (SBX-N700 uniquement) – Appairage de l’appareil et du périphérique Bluetooth (enregistrement initial) Raccordements – Écouter de l’audio de l’appareil avec un récepteur Bluetooth...
  • Página 6: Avant De Commencer

    Chapitre 1 Avant de commencer Cordon d’alimentation pour caisson de graves sans fil Introduction (SBX-N700 uniquement) Accessoires fournis AVERTISSEMENT Pied de réglage de hauteur x 2 (G, D) Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter...
  • Página 7: Mise En Place Des Piles Dans La Télécommande

    2. Insérez les piles sèches fournies (AAA x Mise à jour du logiciel Insérez les piles en tenant compte des repères dans le logement de piles. cet appareil sur le site Pioneer. Consultez ce les services relatifs à votre appareil. Europe : http://www.pioneer.eu/ Insérez l’extrémité...
  • Página 8: Fichiers Lisibles

    Avant de commencer Fichiers lisibles Remarque Vous pouvez lire des fichiers vidéo, photo ® Cet appareil DivX Certified doit être immatriculé et audio sur des périphériques USB ou les pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX (VOD). Obtenez d’abord le numéro périphériques reliés au réseau auquel l’appareil d’immatriculation VOD DivX de votre appareil et est connectée via le réseau local.
  • Página 9 Avant de commencer Tableau des fichiers lisibles Fichiers Supports lisibles lisibles Spécifications des fichiers Périphériques Réseau (Extensions) Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 48 kHz Débit binaire : Jusqu’à 320 kbps (.mp3) Type audio : MPEG-1 Audio Layer 3 Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 48 kHz Débit binaire : Jusqu’à...
  • Página 10 Avant de commencer 1. Cet appareil prend en charge les systèmes de fichiers FAT16, FAT32 et NTFS. 2. Les formats d’encodage WMA Pro, WMA Lossless et Voice ne sont pas pris en charge. 3. Le format d’encodage sans perte Apple n’est pas pris en charge. Remarque En fonction de la structure des fichiers, de la capacité...
  • Página 11: Marques Commerciales Et Licences

    Avant de commencer Marques commerciales et licences Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance. Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, Miracast, WPA, WPA2 sont des marques de Les termes HDMI et HDMI High-Definition l’organisation Wi-Fi Alliance. Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC...
  • Página 12 La marque de mot et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la propriété...
  • Página 13: Télécommande

    Avant de commencer Télécommande DISPLAY Permet de changer l’affichage à l’écran. / / / Utilisés pour sélectionner des éléments et modifier des réglages. Permettent également de déplacer le curseur. ENTER Utilisé pour exécuter l’élément sélectionné, confirmer la modification d’un réglage, etc. 10 SETUP Permet d’ouvrir/de fermer l’écran des réglages.
  • Página 14: Panneau Avant

    Avant de commencer Panneau avant STANDBY/ON INPUT SELECT VOLUME DIALOG NIGHT SURROUND Wi-Fi Direct / BT TRANSMITTER BT AUDIO Miracast PORTABLE IN 0.5A a Capteur de télécommande STANDBY/ON Permet de mettre l’appareil sous/hors Orientez la télécommande vers le capteur, tension (mode de veille). puis utilisez-la à...
  • Página 16: Raccordements

    Raccordements Chapitre 2 Fixation des pieds de réglage de hauteur Raccordements Si vous souhaitez régler la hauteur de la barre de son multimédia, fixez les pieds de réglage Avant de raccorder l’appareil ou de changer de hauteur fournis. les raccordements, veillez à mettre l’appareil hors tension et à...
  • Página 18: Installation Du Caisson De Graves Sans Fil (Sbx-N700 Uniquement)

    Raccordements Installation du caisson de Remarque graves sans fil (SBX-N700 Le son émis peut être intermittent ou ne plus être émis en raison de l’état du signal uniquement) pendant l’utilisation mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Changez la position ou l’orientation de la barre de son multimédia ou du...
  • Página 22: Raccordement Au Réseau Sans Fil

    Raccordements Raccordement au réseau sans Paramétrage du réseau sans fil Pour la connexion réseau sans fil, l’appareil doit être configuré pour pouvoir communiquer La connexion peut également être établie avec le réseau. Ce réglage s’effectue dans en utilisant un point d’accès ou un routeur le menu [Initial Setup].
  • Página 23 Raccordements bouton de votre point d’accès ou de votre Pour entrer le code de sécurité routeur sans fil dans les 120 secondes. 1 Sélectionnez la section du code de Vous n’avez alors pas besoin de connaître le sécurité à l’aide des touches / / / , nom du point d’accès (SSID) ni le code de puis appuyez sur ENTER pour activer le...
  • Página 24: Paramétrage De Wps (Wi-Fi Protected Setup)

    Raccordements Pour configurer les paramètres sans fil, Paramétrage de WPS (Wi-Fi accédez à [Initial Setup] [Network] Protected Setup) [Interface] et sélectionnez [Wireless]. 1. Appuyez sur SETUP. Configuration de la connexion WPS L’écran d’accueil Initial Setup s’affiche. WPS est l’abréviation de Wi-Fi Protected Setup. 2.
  • Página 25 Raccordements Un modem xDSL est nécessaire pour Remarques sur la connexion réseau : utiliser le service xDSL et un modem par Bon nombre de problèmes de connexion câble est nécessaire pour pouvoir utiliser réseau qui surviennent pendant la le service de modem par câble. Suivant la configuration peuvent souvent être méthode d’accès de votre ISP et le contrat résolus en réinitialisant le routeur ou le...
  • Página 26: Raccordement D'uN Périphérique Usb

    Raccordements Raccordement du Raccordement d’un périphérique USB périphérique USB Attention Vous pouvez lire des fichiers vidéo, musicaux Veillez à éteindre l’appareil avant de brancher ou et photo enregistrés sur un périphérique USB de débrancher un périphérique USB. raccordé à cet appareil. Si un disque dur externe est utilisé...
  • Página 27: Fonctions De Base

    Fonctions de base Pour mettre la lecture en pause, appuyez Chapitre 3 PAUSE pendant la lecture. Fonctions de base Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP pendant la lecture. Si le fichier que vous souhaitez lire se Émission du son du trouve dans un dossier, sélectionnez ce téléviseur depuis l’appareil dossier, puis appuyez sur ENTER pour...
  • Página 28: À Propos De La Lecture En Réseau

    Fonctions de base – Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Le logo DLNA permet de trouver facilement Windows 7 avec Windows Media Player 12 les produits conformes aux Directives installé d’interopérabilité DLNA. Cet appareil est – Les serveurs multimédia numériques conforme aux Directives d’interopérabilité compatibles avec la norme DLNA (sur les DLNA v1.5.
  • Página 29: Lecture De Fichiers Sur Le Réseau

    3. Appuyez sur MEDIA SERVER pour responsabilité quant à ces changements. afficher le serveur multimédia. Pioneer ne certifie ou garantit que les services 4. Sélectionnez le serveur contenant le de contenus continueront d’être fournis ou fichier que vous souhaitez lire.
  • Página 30: Lecture De Fichiers D'uN Périphérique Usb Ou D'uN Serveur Multimédia

    Fonctions de base Lecture de fichiers d’un Pour revenir à la lecture normale Appuyez sur PLAY. périphérique USB ou d’un serveur multimédia Fonctions de lecture Recherche avant et arrière Les fonctions pouvant être utilisées dépendent du type de fichier. Dans certains cas, certaines Pendant la lecture, appuyez sur fonctions ne peuvent pas être utilisées.
  • Página 31: Utilisation Du Menu Tools

    Fonctions de base Répétition de la lecture Utilisation du menu (Lecture répétée) TOOLS Procédez de la façon suivante pour répéter le Les fonctions pouvant être rappelées chapitre ou le fichier actuel. dépendent du mode de fonctionnement de 1. Pour passer à ce mode, sélectionnez l’appareil.
  • Página 32: Lecture D'uNe Plage Particulière D'uN Chapitre (Fichier) Dans Un Ordre Aléatoire

    Fonctions de base Lecture d’une plage Rotation/renversement de photos Pendant un diaporama ou la pause du particulière d’un chapitre diaporama, l’image change d’orientation de la (fichier) dans un ordre façon suivante lorsque vous appuyez sur les aléatoire touches / / / . Vous avez le choix entre 2 types de lecture : Rotation de 90°...
  • Página 33: Utilisation Des Fonctions Wi-Fi Direct™/Miracast™ De L'aPpareil

    Fonctions de base Si vous souhaitez recommencer la lecture à partir du Utilisation des fonctions haut de liste, utilisez la fonction de lecture répétée (“Répétition de la lecture (Lecture répétée)” à la Wi-Fi Direct™/Miracast™ page 31). de l’appareil Un nombre maximum de 1000 fichiers peuvent être affichés.
  • Página 34: Connexion À L'aIde De La Fonction Wi-Fi Direct Du Périphérique Mobile

    Fonctions de base Connexion à l’aide de la Connexion via Miracast fonction Wi-Fi Direct du Vous pouvez connecter votre périphérique mobile s’il dispose de la fonction Miracast. périphérique mobile Appuyez sur Wi-Fi Direct pour afficher l’écran Vous pouvez effectuer une connexion Wi-Fi du mode Wi-Fi Direct/Miracast.
  • Página 35: Connexion À Un Périphérique Non Compatible Avec Wi-Fi Direct/Miracast

    Fonctions de base Connexion à un périphérique Connexion WPS (Wi-Fi non compatible avec Wi-Fi Protected Setup) Direct/Miracast Vous pouvez utiliser une connexion WPS si ce standard est pris en charge par votre Appuyez sur Wi-Fi Direct pour afficher périphérique mobile. l’écran du mode Wi-Fi Direct/Miracast, puis Appuyez sur Wi-Fi Direct pour afficher sélectionnez [Next].
  • Página 36: Changement Du Nom De Réseau Et Du Mot De Passe Réseau

    à tout moment sans préavis, et Pioneer décline toute responsabilité quant à ces changements. Pioneer ne certifie ou garantit que les services de contenus continueront d’être fournis ou disponibles pendant une période précise et décline toute garantie explicite ou implicite de ce type.
  • Página 37: Écoute De Musique De Périphériques Bluetooth

    Fonctions de base Écoute de musique Remarque La méthode d’appairage peut varier en fonction du de périphériques type du périphérique Bluetooth. Bluetooth® 4. Écoute de musique sur votre périphérique Bluetooth Pour plus de détails sur la procédure de Prenez du plaisir à écouter lecture, reportez-vous au mode d’emploi de de la musique sans fil avec un votre périphérique Bluetooth.
  • Página 38: Mise Sous Tension De L'aPpareil Avec Le Périphérique Bluetooth

    Fonctions de base 2. Réglez [Bluetooth] [BT Transmitter] Mise sous tension sur [On]. de l’appareil avec le L’indicateur BT TRANSMITTER clignote. périphérique Bluetooth 3. Sélectionnez [Bluetooth] [Bluetooth Device Search] [Next Screen]. Si vous réglez Bluetooth Standby Mode sur 4. Réglez le périphérique Bluetooth sur le On, vous pouvez vous connecter depuis mode d’appairage.
  • Página 39: Écouter De L'aUdio De L'aPpareil Avec Un Récepteur Bluetooth

    Fonctions de base De longues distances entre le périphérique Écouter de l’audio de l’appareil Bluetooth et l’appareil entraînent une qualité avec un récepteur Bluetooth sonore inférieure et la connexion est perdue si la distance entre le périphérique Bluetooth 1. Basculez un récepteur Bluetooth et l’appareil est supérieure à...
  • Página 40: Son

    Fonctions de base Appuyez sur la touche SOUND MENU de la télécommande pour afficher le menu de sélection du son sur l’écran du téléviseur. Utilisez les touches pour effectuer la sélection, puis appuyez sur ENTER. / / / Appuyez sur la touche SOUND MENU pour quitter le menu Sound. Remarque Lorsque YouTube est sélectionné, le menu Sound ne peut pas être affiché.
  • Página 41: 41 "Phase Control Technology

    “PHASE CONTROL technology” développé par les sons basse fréquence sont différés ou que Pioneer. les graves s’annulent mutuellement en raison des interférences avec d’autres canaux. Cet appareil utilise “PHASE CONTROL technology”...
  • Página 43 Fonctions de base Remarque Pour plus de détails sur l’emplacement du capteur de télécommande du téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Choisissez l’emplacement d’installation qui convient le mieux à votre environnement d’utilisation. Nettoyez délicatement toutes les poussières ou autres à...
  • Página 44: Fonction De Contrôle Via Hdmi

    L’audio de l’appareil peut être interrompu Remarque par l’utilisation du téléviseur ou d’un autre périphérique connecté. Sur certains téléviseurs Pioneer, la fonction de Réglage de la fonction contrôle via HDMI est appelée “KURO LINK”. L’opération liée n’est pas garantie sur des de contrôle via HDMI...
  • Página 45: Opération Pendant La Liaison

    Fonction de contrôle via HDMI 3. Utilisez les touches pour Lorsque le mode théâtre est défini, et vous utilisez l’écran de menu de votre sélectionner [Control], puis appuyez sur téléviseur pour que l’audio soit émis du ENTER. téléviseur, ce mode est annulé. Liaison d’alimentation avec le téléviseur La fonction de contrôle via HDMI est Lorsque le téléviseur est en mode de...
  • Página 46: Réglages Détaillés

    Réglages détaillés Chapitre 5 Utilisation de l’écran Initial Setup Réglages détaillés 1. À l’arrêt de la lecture, l’écran Initial Setup s’affiche. Changement des réglages Appuyez sur SETUP. 2. Sélectionnez le paramètre et changez son réglage. Utilisez les touches pour / / / sélectionner, puis appuyez sur ENTER.
  • Página 47 Pour régler le paramètre Delay (distance de l’utilisateur) des enceintes. Speaker Setup Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Configuration des enceintes” (page 50). (SBX-N700 uniquement) Sélectionnez cette option pour utiliser le caisson de graves sans fil. Subwoofer Setup Wireless...
  • Página 48 Réglages détaillés Réglage Options Explication TV Input Sélectionnez cette option pour entrer l’audio d’un téléviseur compatible avec TV(ARC) l’ARC (Audio Return Channel) HDMI via HDMI. Réglez également [Control] sur [On]. Ceci permet également de basculer l’entrée sur [TV(ARC)] lorsque vous appuyez sur TV sur la télécommande.
  • Página 49 Réglages détaillés Réglage Options Explication Screen Saver L’économiseur d’écran ne s’active pas. L’économiseur d’écran s’activera si aucune opération n’est effectuée pendant 1 min plus d’une minute/deux minutes/trois minutes. L’emploi de la télécommande 2 min peut désactiver l’économiseur d’écran. 3 min Auto Power Off Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas que le lecteur s’éteigne de lui- même.
  • Página 50: Configuration Des Enceintes

    Réglages détaillés Réglage de l’image Réglage de l’adresse IP 1. Sélectionnez et validez [Display 1. Sélectionnez et validez [Network] Setting] [Video Adjust] [Custom]. [IP Address Setting] [Next Screen]. Utilisez les touches pour sélectionner, Utilisez les touches pour sélectionner, puis appuyez sur ENTER. puis appuyez sur ENTER.
  • Página 51 Réglages détaillés Utilisez les touches pour sélectionner, Réglage du serveur proxy puis appuyez sur ENTER. Ne réglez le serveur proxy que si votre Les réglages de l’adresse MAC, l’adresse prestataire de services Internet vous le IP , le masque de sous-réseau, la passerelle demande.
  • Página 52: Appairage D'uN Caisson De Graves Sans Fil Avec L'aPpareil (Sbx-N700 Uniquement)

    Utilisation d’un disque à mémoire flash [RESOLUTI] apparaît. USB. 4. Appuyez sur ENTER lorsque [RESOLUTI] est affiché. cet appareil sur le site Pioneer. Consultez le site page 7 pour toute information sur la mise à Une fois l’initialisation terminée, [OK] apparaît. 5. Appuyez sur...
  • Página 53: Rétablissement Des Réglages Par Défaut De L'aPpareil

    USB 2. À l’arrêt de la lecture, l’écran Initial Remarque Setup s’affiche. Appuyez sur SETUP. sur le site Web de Pioneer, utilisez votre 3. Sélectionnez et validez [Options] ordinateur pour télécharger ce fichier [Load Default] [Next Screen]. vers un périphérique de stockage USB.
  • Página 54: En Cas De Panne

    Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre revendeur. Image Problème...
  • Página 55: Lecture

    HDMI et l’appareil. Même lorsqu’un produit Pioneer compatible avec le contrôle via HDMI est raccordé, certaines des fonctions n’agissent pas. Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil raccordé.
  • Página 56: Réseau

    En cas de panne Problème Vérification Solution Est-ce que [Control] est réglé Réglez [Control] sur [On] sur l’appareil raccordé. Le contrôle via HDMI sur [On] sur l’appareil fonctionne lorsque [Control] est réglé sur [On] sur tous les appareils raccordé ? raccordés à...
  • Página 57 En cas de panne Problème Vérification Solution L’ordinateur ne fonctionne L’adresse IP correspondante Mettez en service la fonction serveur DHCP de votre routeur, ou pas correctement sur le est-elle réglée correctement ? paramétrez le réseau manuellement pour votre environnement réseau. réseau.
  • Página 58: Réseau Local (Lan) Sans Fil

    En cas de panne Réseau local (LAN) sans fil Problème Vérification Solution Impossible de se Cet appareil et le routeur LAN Améliorez l’environnement du réseau sans fil en prenant des mesures connecter au réseau via sans fil, ou autre, sont-ils trop telles que rapprocher le routeur LAN sans fil et l’appareil, etc.
  • Página 59: Bluetooth

    En cas de panne Problème Vérification Solution Le périphérique mobile et Utilisez l’appareil dans un endroit à l’écart des fours à micro-ondes ou l’appareil sont-ils assez d’autres équipements produisant des ondes électromagnétiques. éloignés l’un de l’autre ou Évitez autant que possible d’utiliser des équipements générant des ondes électromagnétiques lors de l’utilisation de l’appareil avec un réseau local sans fil.
  • Página 60: Divers

    Le message d’erreur “OC Débranchez l’appareil et contactez le centre d’assistance clientèle de ERROR” apparaît sur Pioneer. l’afficheur de l’appareil. L’indicateur CONNECT du Débranchez l’appareil et contactez le centre d’assistance clientèle de caisson de graves sans Pioneer. fil clignote. (SBX-N700 uniquement)
  • Página 61: Annexe

    Généralités Alimentation requise CA 220 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Barre de son multimédia (identique pour SBX-N700/SBX-N500) 45 W (En mode de veille : Moins de 0,5 W) Consommation électrique Caisson de graves sans fil (SBX-N700 uniquement) 32 W (En mode de veille : Moins de 0,5 W) Sans les pieds de réglage de hauteur :...
  • Página 62 × 271 mm Impédance Poids net 6,7 kg nominale Tous les autres noms de produits, de technologies et de sociétés mentionnés dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de PIONEER ou des détenteurs respectifs.
  • Página 63: Entretien

    Remarque pour responsable du contenu ou des services offerts par le prestataire ni pour l’éventuelle Dans le cas de SBX-N700, les deux produits sont modification, suppression ou cessation requis lors de l’appairage d’une barre de son desdits contenus et services. PIONEER décline multimédia ou d’un caisson de graves sans fil.
  • Página 64: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß bedienen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
  • Página 65 Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten Symbol für bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien Geräte nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß...
  • Página 66 Hinweise der Europäischen Union zu Wichtige Hinweise zur TV-Farbnorm schnurlosen Geräten Die Farbnorm dieser AV-Lautsprechereinheit Hiermit erklärt PIONEER, richtet sich nach dem gerade wiedergegebenen dass diese(s) Produkt(e) die Videofilm. grundlegenden Anforderungen und Wird auf dieser AV-Lautsprechereinheit z. B. die sonstigen Bestimmungen der Richtlinien...
  • Página 67 Fernbedienung anhören Bedienungsfeld Einschalten dieses Geräts über das Bluetooth- Rückseite Gerät Drahtloser Subwoofer (nur SBX-N700) – Aktivieren des Bluetooth-Standby-Modus Anhören von Audio des Geräts über einen Anschluss Bluetooth-Empfänger (BT Transmitter (BT-Sender)) Installieren der AV-Lautsprechereinheit – Koppeln des Geräts mit dem Bluetooth-Gerät –...
  • Página 68: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Kapitel 1 Vor der Netzkabel für drahtlosen Subwoofer Inbetriebnahme (nur SBX-N700) Einführung Mitgeliefertes Zubehör WARNUNG Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem Verschlucken ist Höhenverstellbare Füße x2 (L, R) unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
  • Página 69: Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Software-Aktualisierung Legen Sie den Produktinformationen zu diesem Gerät sind auf Minuspol ( ) zuerst ein. der Pioneer-Website verfügbar. Suchen Sie auf dieser Website nach Informationen zu Updates und Dienstleistungen für Ihr Gerät. In Europa: 3. Schließen Sie die rückseitige http://www.pioneer.eu/ Abdeckung.
  • Página 70: Abspielbare Dateien

    Vor der Inbetriebnahme – Der DivX VOD-Registrierungscode des Geräts Abspielbare Dateien kann unter [Initial Setup] [Playback] [DivX® Sie können Video-, Bild- und Audiodateien auf Registration Code abgerufen VOD DRM] werden (Seite 49). USB-Geräten oder Geräten im Netzwerk, die – Bei bestimmten DivX VOD-Dateien ist die über LAN verbunden sind, abspielen.
  • Página 71 Vor der Inbetriebnahme Tabelle abspielbarer Dateien Abspielbare Abspielbare Medien Dateien Dateispezifikationen USB-Geräte Netzwerk (Erweiterungen) Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 320 kbps (.mp3) Audio-Typ: MPEG-1 Audio Layer 3 Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 192 kbps (.wma) Audio-Typ: WMA-Version 9 Abtastfrequenzen: Bis zu 96 kHz...
  • Página 72 Vor der Inbetriebnahme 2. WMA Pro, WMA Lossless und WMA Voice werden nicht unterstützt. 3. Apple-Lossless-Verschlüsselung wird nicht unterstützt. Hinweis Je nach der Dateistruktur, der Serverkapazität und der Netzwerkumgebung kann es sein, dass bestimmte Dateien nicht wiedergegeben werden können, auch wenn es Dateien sind, die in der obigen Tabelle der wiedergebbaren Dateien angegeben sind.
  • Página 73: Markenzeichen Und Lizenzen

    Vor der Inbetriebnahme Markenzeichen und Lizenzen Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist eine Zertifikationskennzeichnung der Wi-Fi Alliance. Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo Miracast, WPA und WPA2 sind Warenzeichen sind Marken oder eingetragene Marken von der Firma Wi-Fi Alliance.
  • Página 74 Vor der Inbetriebnahme ® Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die PIONEER CORPORATION erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer ® ® DivX , DivX Certified , DivX Plus zugehörige Logos sind Marken der Rovi...
  • Página 75: Fernbedienung

    Vor der Inbetriebnahme Fernbedienung / / / Dient zum Auswählen und Ändern von Einstellungen. Bewegt zudem den Cursor. ENTER Dient zum Ausführen der ausgewählten Elemente, Bestätigen einer geänderten Einstellung usw. 10 SETUP Blendet den Einstellungsbildschirm ein/ aus. 11 Bedienungstasten (Seite 27) PLAY STOP 8, 9...
  • Página 76: Bedienungsfeld

    Vor der Inbetriebnahme Bedienungsfeld STANDBY/ON INPUT SELECT VOLUME DIALOG NIGHT SURROUND Wi-Fi Direct / BT TRANSMITTER BT AUDIO Miracast PORTABLE IN 0.5A a Fernbedienungssensor STANDBY/ON Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Schaltet das Gerät ein/aus (Standby- Modus). Sender und verwenden Sie sie in einem Wenn sich das Gerät nicht ausschaltet, Abstand von maximal 7 m.
  • Página 78: Anschluss

    Anschluss Die AV-Lautsprechereinheit ist nicht magnetisch Kapitel 2 geschirmt und sollte nicht in der Nähe von Anschluss Kathodenstrahlröhren-Fernsehgeräten (CRT) oder einem Monitor verwendet werden. Setzen Sie zudem keine Geräte, die empfindlich auf Magnetismus reagieren (wie Magnetkarten, Bevor Sie das Gerät anschließen oder die Uhren, Videobänder usw.), in die Nähe der AV- Anschlüsse ändern, muss unbedingt die Lautsprechereinheit.
  • Página 80: Installieren Des Drahtlosen Subwoofers (Nur Sbx-N700)

    Wenn Sie sich über die Tragfähigkeit oder W ER andere Gegebenheiten im Unklaren sind, wenden Sie sich an einen Spezialisten. Pioneer übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die auf eine unsachgemäße Installation/ Montage, falsche Verwendung, Modifikation, Subwooferkanal Naturkatastrophe usw. zurückzuführen sind.
  • Página 84: Drahtlose Netzwerkverbindung

    Anschluss Drahtlose Drahtlose Netzwerkverbindung Netzwerkeinrichtung Die Verbindung kann auch über einen Für die drahtlose Netzwerkverbindung muss Zugangspunkt oder Wireless-Router die Netzwerk-Kommunikation das Gerät hergestellt werden. Netzwerkkonfiguration eingerichtet werden. Diese Einstellungen können über das [Initial Setup]-Menü vorhandenen Geräten und Netzwerkumgebung vorgenommen werden. Nehmen Sie die unterschiedlich sein.
  • Página 85 Anschluss Falls der Zugangspunkt oder drahtlose [Auto] – Falls der Zugangspunkt oder Router abgesichert ist, stellen Sie sicher, drahtlose Router die Drucktasten- dass der im Gerät eingegebene WEP- bzw. Konfiguration unterstützt, wählen Sie WPA-Schlüssel mit dem Schlüssel des diese Option und drücken Sie innerhalb Routers übereinstimmt.
  • Página 86: Einrichten Von Wps (Wi-Fi Protected Setup)

    Anschluss 5. Verwenden Sie / , um zwischen den Einrichten von WPS (Wi-Fi Bildschirmen [ PBC] oder [ PIN] zu Protected Setup) wechseln. Gehen Sie bei einem Anschluss über PBC Einstellen des WPS-Anschlusses zu Schritt 6. Gehen Sie bei einem Anschluss über PIN zu Schritt 7.
  • Página 87 Anschluss Zur Nutzung des xDSL-Dienstes ist ein xDSL- Hinweise zur Netzwerkverbindung: Modem erforderlich. Für den Kabelmodem- Viele Probleme bei der Netzwerkverbindung Dienst ist in ein Kabelmodem erforderlich. während der Einrichtung können häufig Je nach Zugriffsart auf den und den durch ein Zurücksetzen des Routers bzw. Vertragsbedingungen des ISP können Sie die Modems behoben werden.
  • Página 88: Anschluss Eines Usb-Geräts

    Anschluss Anschluss des USB-Geräts Anschluss eines USB- Geräts Achtung Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet Sie können auf einem angeschlossenen USB- wird, bevor USB-Geräte angeschlossen oder Gerät gespeicherte Filme, Musik und Fotos abgetrennt werden. wiedergeben. Bei Verwendung einer externen Festplatte als externes Speichergerät schalten Sie immer die Festplatte ein, bevor Sie das Gerät einschalten.
  • Página 89: Grundlegende Bedienvorgänge

    Grundlegende Bedienvorgänge 4. Wählen Sie [Photo], [Music], [Video] Kapitel 3 oder [AVCHD]. Grundlegende Verwenden Sie / , um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann auf Bedienvorgänge ENTER. 5. Wählen Sie eine Datei aus und geben Sie sie wieder. Ausgeben des Tons des Verwenden Sie / , um eine Datei auszuwählen, und drücken Sie dann auf...
  • Página 90: Über Die Netzwerk-Wiedergabe

    Grundlegende Bedienvorgänge Hinweis DLNA Der Medienserver erlaubt es Ihnen, Dateien auf Medienservern abzuspielen, die an das gleiche LAN (Local Area Network) wie das Gerät angeschlossen sind. Die folgenden Dateien können vom Medienserver abgespielt werden: – Computer, die unter Microsoft Windows Vista ®...
  • Página 91: Wiedergeben Von Dateien Über Das Netzwerk

    Wiedergeben von Dateien gestört oder beendet werden. Pioneer schließt über das Netzwerk Ereignissen aus. 1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Pioneer gibt keine Gewähr auf die Dauer der 2. Drücken Sie auf STANDBY/ON, um Aufrechterhaltung der Dienstleistungen von das Gerät einzuschalten.
  • Página 92: Wiedergabe Von Dateien Auf Einem Usb-Gerät

    Grundlegende Bedienvorgänge Schritt vorwärts und Schritt Wiedergabe von Dateien rückwärts auf einem USB-Gerät Drücken Sie bei auf Pause geschalteter oder Medienserver Wiedergabe auf oder Vorwärts- und Taste einen Schritt vorwärts oder zurück. Rückwärtssuchlauf Fortsetzen der normalen Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe Drücken Sie auf PLAY.
  • Página 93: Verwendung Des Tools-Menüs

    Grundlegende Bedienvorgänge Wiederholtes Abspielen Verwendung des TOOLS- (Wiederholwiedergabe) Menüs Verwenden Sie dieses Verfahren, um das Je nach dem Betriebsstatus des Geräts können Kapitel oder die Datei, die momentan verschiedene Funktionen aufgerufen werden. abgespielt werden, wiederholt abzuspielen. 1. Rufen Sie das TOOLS-Menü auf. 1.
  • Página 94: Wiedergabe Eines Festgelegten Bereichs Eines Kapitels (Datei) In Zufälliger Reihenfolge

    Grundlegende Bedienvorgänge Die A-B-Wiederholwiedergabe wird bei 1. Das Audio kann durch Auswahl folgenden Bedienschritten abgebrochen: von [Audio] aus dem TOOLS-Menü umgeschaltet werden. – Wenn außerhalb des Wiederholungsbereichs gesucht wird Wiedergabe von Fotos als – Wenn eine andere Wiederholungsart oder Diashows die Zufallswiedergabe gestartet wird Diese Funktion spielt die Fotos ab und schaltet sie automatisch um.
  • Página 95: Verwenden Der Wi-Fi Direct™/Miracast™- Funktionen Des Geräts

    Grundlegende Bedienvorgänge Einstellungen zurückgeführt. Achtung Um diese Funktion zu verwenden, muss Ihr Wenn [All Play] gewählt wird, wird unabhängig Mobilgerät den Wi-Fi-Parametern entsprechen. von der Anordnung des originalen Verzeichnisses Die Einheit unterstützt die Mobilgerät-Steuerung eine neue Datei-Liste im Gerät angezeigt, und dann erfolgt die Wiedergabe in der angezeigten mit einer speziellen Anwendung nicht.
  • Página 96: Anschluss Unter Verwendung Der Wi-Fi Direct-Funktion Des Mobilgeräts

    Grundlegende Bedienvorgänge Anschluss unter Verwendung Anschluss über Miracast der Wi-Fi Direct-Funktion des Wenn Ihr Mobilgerät mit der Miracast-Funktion ausgestattet ist, können Sie damit eine Mobilgeräts Verbindung zum Mobilgerät herstellen. Sie können den Anschluss mit einer Wi- Drücken Sie auf Wi-Fi Direct, um den Wi-Fi Fi Direct-Funktion vornehmen, wenn Ihr Direct/Miracast-Modusbildschirm anzuzeigen.
  • Página 97: Anschluss An Ein Nicht Mit Wi-Fi Direct/Miracast-Kompatibles Gerät

    Grundlegende Bedienvorgänge 3. Schalten Sie die WPS-Einstellung Anschluss an ein nicht mit auf Ihrem Mobilgerät innerhalb von 2 Wi-Fi Direct/Miracast- Minuten ein. Wenn die Verbindung erfolgreich ist, wird kompatibles Gerät auf dem Fernsehbildschirm [Connection Drücken Sie auf Wi-Fi Direct, um den Wi-Fi Success] angezeigt.
  • Página 98: Änderung Von Ssid Und Passwort

    High-Speed-Internet-Verbindung sowie Ihre Registrierung voraussetzen und ggfs. Gebühren nach sich ziehen. Dienste von Drittanbietern können ohne Inkenntnissetzung verändert, ausgesetzt, gestört Haftung in Verbindung mit solchen Ereignissen aus. Pioneer gibt keine Gewähr auf die Dauer der Aufrechterhaltung der Dienstleistungen von hierauf von sich.
  • Página 99: Abspielen Von Musik Auf Bluetooth®-Geräten

    Grundlegende Bedienvorgänge Abspielen von Musik auf Hinweis Die Kopplungsmethode unterscheidet sich Bluetooth®-Geräten Bluetooth-Gerätetyp. 4. Spielen Sie Musik auf Ihrem Bluetooth- Musik drahtlos über ein Gerät ab. Einzelheiten zur Wiedergabe finden Sie in Bluetooth-Gerät anhören der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth- Bluetooth-Geräte: Mobiltelefone Geräts.
  • Página 100: Einschalten Dieses Geräts Über Das Bluetooth-Gerät

    Grundlegende Bedienvorgänge werden. Wenn eine Verbindung mit einem Einschalten dieses anderen Gerät hergestellt werden soll, muss Geräts über das dieses erneut mittels Kopplung registriert werden. Bluetooth-Gerät 1. Drücken Sie auf SETUP. Wenn der Bluetooth-Standby-Modus auf Der Grundeinstellungsbildschirm „Initial „On“ gesetzt wird, kann eine Verbindung mit Setup“...
  • Página 101: Deaktivieren Der Bt Transmitter-Funktion

    Grundlegende Bedienvorgänge 2. Schalten Sie das Gerät ein. Die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät wird getrennt, wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird Das Gerät stellt automatisch eine oder wenn der Abstand zum Bluetooth-Gerät 10 m Verbindung mit dem Bluetooth-Empfänger überschreitet. her und der Ton des Geräts wird über den Bluetooth-Empfänger wiedergegeben.
  • Página 102: Klang

    Grundlegende Bedienvorgänge Klang Drücken Sie auf der Fernbedienung auf SOUND MENU, um das Klangauswahl-Menü auf dem Fernseher anzuzeigen. Verwenden Sie zur Auswahl und drücken Sie dann auf ENTER. / / / Drücken Sie SOUND MENU, um das Klangauswahl-Menü zu verlassen. Hinweis Bei Wahl von YouTube kann das Klangmenü...
  • Página 103: Phase Control Technology

    Effekte bei der Wiedergabe von Klängen erzielt werden: „PHASE CONTROL technology“ ist ein Warenzeichen, das Produkten verliehen wird, die die Phaseneigenschaften von der Aufzeichnung bis zur Wiedergabe basierend auf dem von Pioneer entwickelten Konzept PHASE CONTROL technology angleichen.
  • Página 104: Ir-Repeater-Funktion

    Grundlegende Bedienvorgänge Steuerung durch die Fernbedienung möglich IR-Repeater-Funktion wird. Die Signale der Fernbedienung können selbst dann weitergeleitet werden, wenn die AV-Lautsprechereinheit ausgeschaltet ist. Wenn die TV-Fernbedienung Um die IR-Repeater-Funktion verwenden zu nicht funktioniert (wenn die können, wählen Sie [Initial Setup] [Options] AV-Lautsprechereinheit vor und stellen [IR Out] auf [On].
  • Página 106: Steuerung Mit Hdmi-Funktion

    Gerät. Die Töne des Geräts werden eventuell durch eine Hinweis Bedienung des Fernsehgeräts oder eines anderen angeschlossenen Geräts unterbrochen. Bei einigen Pioneer-Fernsehgeräten wird die Einstellen der Steuerung Steuerung mit HDMI-Funktion als „KURO LINK“ angezeigt. mit HDMI-Funktion Der verknüpfte Betrieb kann nicht für andere Fernsehgeräte als Pioneer-Fernsehgeräte mit...
  • Página 107: Betrieb Während Der Verknüpfung

    Steuerung mit HDMI-Funktion 2. Verwenden Sie / , um [HDMI] eingeschaltet und der Kinomodus erneut auszuwählen und drücken Sie dann auf ENTER. der HDMI-Standby-Modus eingeschaltet ist.) 3. Verwenden Sie / , um [Control] Bei Wahl des Kinomodus: Wenn der auszuwählen und drücken Sie dann auf Menübildschirm des Fernsehgeräts ENTER.
  • Página 108: Erweiterte Einstellungen

    Erweiterte Einstellungen Kapitel 5 Verwendung des Initial Setup- Erweiterte Einstellungen Bildschirms 1. Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Grundeinstellungsbildschirm Ändern der Einstellungen „Initial Setup“ auf. Drücken Sie auf SETUP. 2. Wählen Sie den Eintrag, und ändern Sie die Einstellung. Verwenden Sie zur Auswahl und / / / drücken Sie dann auf ENTER.
  • Página 109 Haupt- sowie Nebenkanal gewählt. Speaker Setup Stellen Sie die Verzögerung [Delay] (Abstand zu den Betrachtern) der Lautsprecher ein. (nur SBX-N700) Zu Einzelheiten siehe „Lautsprecher-Einstellungen vornehmen“ (Seite 50). Speaker Setup Wählen Sie diese Option zur Verwendung des drahtlosen Subwoofers.
  • Página 110 Erweiterte Einstellungen Einstellung Options Erläuterung HDMI 1080P 24Hz Wählen Sie diese Option, wenn die Auflösung auf Auto oder 1080P gestellt ist und 1080p/24 Videosignale zu einem mit 1080p/24 kompatiblen Fernsehgerät ausgegeben werden. Wählen Sie diese Option, wenn die Auflösung auf 1080P gestellt ist und 1080p/60 Videosignale zu einem mit 1080p/60 kompatiblen Fernsehgerät ausgegeben werden.
  • Página 111 Erweiterte Einstellungen Einstellung Options Erläuterung ® DivX VOD DRM Registration Code Zeigt den Registrierungscode des Geräts an, der zum Abspielen von DivX VOD-Dateien erforderlich ist. Internet Setting YouTube-Inhalte können betrachtet werden, ohne das Passwort einzugeben. Permitted Partial Permitted Das Passwort muss eingegeben werden, um YouTube-Inhalte zu betrachten. Prohibited YouTube-Inhalte können nicht betrachtet werden.
  • Página 112 Erweiterte Einstellungen Anpassen des Videos Einstellen der IP-Adresse 1. Wählen und stellen Sie [Display 1. Wählen und stellen Sie [Network] Setting] [Video Adjust] [Custom] Address Setting] [Next Screen] ein. ein. Verwenden Sie zur Auswahl, und Verwenden Sie zur Auswahl, und drücken Sie dann auf ENTER.
  • Página 113 Erweiterte Einstellungen Verwenden Sie zur Auswahl, und Einstellen des Proxy-Servers drücken Sie dann auf ENTER. Stellen Sie den Proxy-Server nur ein, wenn dies Die Einstellungen für MAC-Adresse, IP- von Ihrem Internetanbieter vorgeschrieben ist. Adresse, Subnetz-Maske, Default-Gateway und DNS-Server (primär und sekundär) 1.
  • Página 114: Koppeln Eines Drahtlosen Subwoofers Mit Dem Gerät (Nur Sbx-N700)

    Verwendung eines USB-Flashdrive. eingeblendet. Produktinformationen zu diesem Gerät sind auf 4. Drücken Sie auf ENTER, während der Pioneer-Website verfügbar. Suchen Sie auf [RESOLUTI] angezeigt wird. der Website von Seite 7 nach Informationen Nach Abschluss der Initialisierung wird zu Updates und Dienstleistungen für Ihr Gerät.
  • Página 115: Zurücksetzen Aller Einstellungen Auf Die Standardeinstellungen

    Hinweis 3. Wählen und stellen Sie [Options] Wenn eine Aktualisierungsdatei auf der [Load Default] [Next Screen] ein. Pioneer-Website angeboten wird, dann Verwenden Sie zur Auswahl, und verwenden Sie Ihren Computer zum drücken Sie dann auf ENTER. Herunterladen auf ein USB-Flash-Laufwerk.
  • Página 116: Fehlerbehebung

    Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Falls sich die Störung selbst nach einer Überprüfung der unten aufgelisteten Punkte nicht beheben lässt, wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an die nächste autorisierte Pioneer-Kundendienststelle oder Ihren Händler. Bild Problem Prüfen...
  • Página 117: Wiedergabe

    Komponente enthält, kommt kein Ton aus dem Subwoofer. ausgegeben. blau? Passen Sie die [Speaker Setup]-Einstellungen entsprechend Ihrer (nur SBX-N700) Umgebung unter [Audio Output] an. (Seite 47) Überprüfen Sie, ob die Subwoofer-Einstellung des Geräts unter [Initial Setup] auf drahtlos eingestellt ist. (Seite 47) Überprüfen Sie, ob das Gerät und der drahtlose Subwoofer...
  • Página 118: Netzwerk

    Steuerung mit HDMI-Funktion nicht unterstützen, zwischen dem mit der Steuerung kompatiblen Gerät und diesem Gerät angeschlossen sind. Auch bei Anschluss an ein mit der Steuerung mit HDMI-Funktion kompatibles Pioneer-Produkt können einige der Funktionen nicht funktionieren. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für die angeschlossene Komponente.
  • Página 119 Fehlerbehebung Problem Prüfen Abhilfe Ein Zugriff auf ein Ist momentan eine Internet- Es gibt Fälle, in denen ein Zugriff auf ein Gerät mit installierter Internet- an das Netzwerk Sicherheitssoftware auf Sicherheitssoftware nicht möglich ist. angeschlossenes Gerät dem angeschlossenen Gerät oder einen vernetzten installiert? Computer ist nicht möglich.
  • Página 120: Wlan

    Fehlerbehebung Problem Prüfen Abhilfe Ist das Netzwerk, über das Verwenden Sie 100BASE-TX für den Zugriff auf Geräte auf dem die Internet-Verbindung läuft, Netzwerk. momentan stark belastet? Wird auf dem gleichen Die Bandbreite auf dem vom WLAN verwendeten 2,4-GHz-Band reicht Netzwerk eine Verbindung über möglicherweise nicht aus.
  • Página 121: Bluetooth

    Fehlerbehebung Problem Prüfen Abhilfe Drücken Sie auf eine Eingabeauswahltaste, um den Wi-Fi Direct/ Miracast-Modusbildschirm zu schließen. Drücken Sie erneut auf Wi- Fi Direct, um den Wi-Fi Direct/Miracast-Modusbildschirm anzuzeigen und nehmen Sie dann den Vorgang vor. Wählen Sie [Refresh] im Wi-Fi Direct/Miracast-Modusbildschirm, und versuchen Sie die Verbindung dann erneut herzustellen.
  • Página 122: Sonstiges

    Das Display-Fenster ist Drücken Sie auf DIMMER an der Fernbedienung und wählen Sie die gewünschte Display-Helligkeit. dunkel. In dem Anzeigefenster der Trennen Sie das Gerät vom Netz und wenden Sie sich an das Pioneer- Einheit wird „OC ERROR“ Kundendienst-Center. angezeigt. Die CONNECT- Trennen Sie das Gerät vom Netz und wenden Sie sich an das Pioneer-...
  • Página 123: Anhang

    Anhang Technische Daten Allgemein Stromversorgung 220 V bis 240 V Gleichstrom, 50 Hz/60 Hz AV-Lautsprechereinheit (identisch für SBX-N700/SBX-N500) 45 W (Im Standby-Modus: weniger als 0,5 W) Leistungsaufnahme Drahtloser Subwoofer (nur SBX-N700) 32 W (Im Standby-Modus: weniger als 0,5 W) Ohne befestige höhenverstellbare Füße: 900 mm x 86 mm (Vorderseite) x 121 mm * Höhe an der Rückseite: 70 mm...
  • Página 124 (B × H × T) 271 mm Nennimpedanz Gesamtgewicht 6,7 kg Änderungen der Ausführung und der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Alle anderen in dieser Anleitung genannten Produktnamen, Technologienamen und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von PIONEER oder seinen Tochterunternehmen.
  • Página 125: Wartung

    Bitte beachten Sie, dass PIONEER keine Haftung für Inhalte oder Dienste des Hinweis Dienstanbieters oder Änderungen, Löschung Beim SBX-N700 sind bei einer Reparatur der oder Beendigung solcher Inhalte oder Dienste AV-Lautsprechereinheit und des drahtlosen und keine Garantie oder Haftung für die Subwoofers die Zubehörteile beider Produkte...
  • Página 126: Informazioni Sulla Sicurezza

    D3-4-2-2-2a*_A1_It viene installata su una parete) e al di sopra della soundbar AV. Per il subwoofer wireless (solo modello SBX-N700), lasciare uno spazio di rispetto di almeno 10 cm dalla parete. Inoltre, per facilitare la dissipazione del calore, accertarsi di rispettare una distanza minima con gli altri dispositivi.
  • Página 127 Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi Simbolo per prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti il prodotto urbani indifferenziati.
  • Página 128 Avviso per prodotto wireless Unione Europea Avviso importante per il sistema PIONEER dichiara che questo/ della TV a colori i prodotti è/sono in accordo con i Il sistema colore di questa soundbar AV requisiti essenziali e altre norme cambia sulla base dei contenuti del video importanti delle Direttive 1999/5/ correntemente in riproduzione.
  • Página 129 Accensione dell’unità con il dispositivo Bluetooth Pannello anteriore – Attivazione della modalità di standby Bluetooth Pannello posteriore Ascolto dell’audio riprodotto dall’unità con un Subwoofer wireless (solo SBX-N700) ricevitore Bluetooth (BT Transmitter) Collegamento – Associazione dell’unità con il dispositivo Bluetooth (registrazione iniziale) Installazione della soundbar AV –...
  • Página 130: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Capitolo 1 Prima di iniziare Cavo di alimentazione per il subwoofer wireless Introduzione (solo SBX-N700) Accessori forniti AVVERTENZA Piedino di regolazione dell’altezza x2 (D, S) Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei bambini e dei bebè. In caso di deglutizione accidentale, recarsi immediatamente dal medico.
  • Página 131: Inserimento Delle Batterie Nel Telecomando

    Aggiornamento software Inserire le batterie nel modo indicato dai segni del vano delle batterie. Le informazioni su questa unità sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti e informazioni sull’unità, controllare il sito Web seguente. Europa: Inserire prima il http://www.pioneer.eu/ polo negativo ( ).
  • Página 132: File Riproducibili

    Prima di iniziare Per dettagli, vedere www.divx.com/vod. File riproducibili – È possibile verificare il codice di È possibile riprodurre file audio, immagine immatricolazione DivX VOD dell’unità e video da dispositivi USB o da dispositivi selezionando [Initial Setup] [Playback] presenti nella rete alla quale l’unità è collegata [DivX®...
  • Página 133: Tipi Di File Riproducibili

    Prima di iniziare Tipi di file riproducibili File Supporti fisici utilizzabili riproducibili Caratteristiche tecniche dei file Dispositivi Network (Estensioni) Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 320 kbps (.mp3) Tipo di audio: MPEG-1 Audio Layer 3 Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 192 kbps (.wma) Tipo di audio: WMA versione 9...
  • Página 134 Prima di iniziare 1. Questa unità supporta i file system FAT16, FAT32 e NTFS. 2. WMA Pro, WMA Losless e WMA Voice non sono supportati. 3. La codifica Apple lossless non è supportata. Nota Secondo la struttura del file, la capacità del server e l’ambiente di rete, potrebbe essere impossibile riprodurre determinati file, anche se indicati nella tabella dei file riproducibili qui sopra.
  • Página 135: Marchi Registrati E Licenze

    Prima di iniziare Marchi registrati e licenze Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certifica della Wi-Fi Alliance. Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, I termini HDMI e HDMI High-Definition Miracast, WPA, WPA2 sono marchi di Wi-Fi Multimedia Interface e il logo HDMI sono Alliance.
  • Página 136 Prima di iniziare ® Il marchio nominale e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in licenza da PIONEER CORPORATION. Tutti gli altri marchi registrati e marchi nominali sono marchi dei rispettivi proprietari. ®...
  • Página 137: Telecomando

    Prima di iniziare Telecomando / / / Consentono di selezionare le voci e modificare le impostazioni. Inoltre, spostano il cursore. ENTER Esegue la voce selezionata, conferma un’impostazione modificata ecc. 10 SETUP Visualizza/chiude la schermata delle impostazioni. 11 Pulsanti di funzionamento (pagina 27) PLAY STOP PAUSE...
  • Página 138: Pannello Anteriore

    Prima di iniziare Pannello anteriore STANDBY/ON INPUT SELECT VOLUME DIALOG NIGHT SURROUND Wi-Fi Direct / BT TRANSMITTER BT AUDIO Miracast PORTABLE IN 0.5A a Sensore del telecomando STANDBY/ON Accende/spegne l’unità (modalità Puntare qui il telecomando, mantenendolo standby). a una distanza entro i 7 m. Se si trova Se l’unità...
  • Página 140: Collegamento

    Collegamento Capitolo 2 Fissaggio del piedino di regolazione dell'altezza Collegamento Se si desidera regolare l’altezza della soundbar AV, fissare i piedini di regolazione dell’altezza in Prima di connettere l’unità o di modificare le dotazione. connessioni, accertarsi di spegnere l’unità e di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa Attenzione elettrica.
  • Página 142: Installazione Del Subwoofer Wireless (Solo Sbx-N700)

    Collegamento Installazione del subwoofer Nota wireless (solo SBX-N700) L’audio potrebbe divenire intermittente o non essere più emesso a causa dello stato del segnale durante l’uso, ma ciò non è un indicazione di malfunzionamento. Provare a cambiare la posizione o l’orientamento della soundbar AV o del subwoofer wireless.
  • Página 146: Connessione Alla Rete Wireless

    Collegamento Connessione alla rete wireless Configurazione della rete wireless Un’altra opzione di connessione è quella di utilizzare un punto di accesso o router Per la connessione di rete wireless, l’unità wireless. La configurazione di rete e il metodo deve essere configurata per la comunicazione di connessione possono variare a seconda di rete.
  • Página 147 Collegamento Come immettere il codice di sicurezza Nota 1 Selezionare il codice di sicurezza con Se non è disponibile un server DHCP in rete e / / / , quindi premere ENTER per si vuole impostare manualmente l’indirizzo IP , visualizzare la tastiera software.
  • Página 148: Impostazione Wps (Wi-Fi Protected Setup)

    Collegamento Quando si eseguono le impostazioni wireless, Impostazione WPS (Wi-Fi impostare [Initial Setup] [Network] Protected Setup) [Interface] su [Wireless]. 1. Premere SETUP. Impostazione della connessione WPS Viene visualizzata la schermata Initial Setup. WPS è l’abbreviazione di Wi-Fi Protected 2. Selezionare [Network] [Wireless Setup.
  • Página 149 Collegamento Per usare un servizio xDSL è necessario Note relative alla connessione di rete: un modem xDSL e per usare il servizio di Molti problemi di connessione di rete modem cablato è necessario un modem durate la configurazione possono essere cablato.
  • Página 150: Collegamento Di Un Dispositivo Usb

    Collegamento Collegamento del dispositivo Collegamento di un dispositivo USB Attenzione È possibile riprodurre file video, musicali e immagine memorizzati in un dispositivo USB Prima di collegare o scollegare i dispositivi USB, collegato a questa unità. non dimenticare di spegnere l’unità. Se si usa un disco rigido esterno come dispositivo di memoria, accenderlo sempre prima di Informazioni sui dispositivi...
  • Página 151: Funzionamento Di Base

    Funzionamento di base 5. Selezionare un file e riprodurlo. Capitolo 3 Usare per selezionare un file, quindi Funzionamento di base premere ENTER. Per mettere in pausa la riproduzione, premere PAUSE durante la riproduzione. Trasmissione dell’audio Per arrestare la riproduzione, premere STOP durante la riproduzione.
  • Página 152: Informazioni Sui File In Rete

    Funzionamento di base Informazioni sui file in rete DLNA Di seguito sono riportate le sorgenti di ingresso riproducibili da Media Server. File su server in rete (su computer o componenti collegati all’unità via LAN). Nota ® DLNA CERTIFIED Audio Player Media Server consente di riprodurre file da server multimediali collegati alla stessa rete LAN (Local La Digital Living Network Alliance (DLNA)
  • Página 153: Riproduzione Dei File In Rete

    3. Premere MEDIA SERVER per che per questo Pioneer debba sostenerne la visualizzare il server multimediale responsabilità. (Media Server). Pioneer non afferma o garantisce che la 4.
  • Página 154: Riproduzione Dei File In Un Dispositivo Usb O In Un Media Server

    Funzionamento di base Riproduzione dei file in Funzioni di riproduzione un dispositivo USB o in Le funzioni utilizzabili dipendono dal tipo di file. In certi casi, alcune delle funzioni non possono un Media Server venire usate. Controllare le funzioni utilizzabili con la tabella che segue.
  • Página 155: Uso Del Menu Tools

    Funzionamento di base Ripetizione ripetuta (Repeat) Uso del menu TOOLS Usare questa procedura per riprodurre il A seconda delle condizioni operative dell’unità, capitolo o il file attuale più volte. è possibile attivare funzioni diverse. 1. Per attivare questa modalità, 1. Far comparire il menu TOOLS. selezionare [Repeat] dal menu TOOLS Premere TOOL durante la riproduzione.
  • Página 156: Riproduzione In Ordine Casuale Di Un Intervallo Specifico Del Capitolo (File)

    Funzionamento di base Riproduzione in ordine casuale Rotazione/ribaltamento di foto Se uno slideshow è in riproduzione o in pausa, di un intervallo specifico del il display cambia nel modo seguente quando si capitolo (file) premono i pulsanti / / / . Sono utilizzabili due tipi di riproduzione : Ruota di 90°...
  • Página 157: Uso Delle Funzioni Wi-Fi Direct™/Miracast™ Dell'uNità

    Funzionamento di base Se si desidera riprodurre di nuovo l’elenco di Le impostazioni per connettere l’unità file dall’inizio, usare la funzione di ripetizione e i dispositivi mobili saranno avviate da (“Ripetizione ripetuta (Repeat)” a pagina 31). questa schermata. Il numero massimo di file visualizzati è 1000 file. Chiudere questa schermata provocherà...
  • Página 158: Collegamento Tramite La Funzione Wi-Fi Direct Del Dispositivo Mobile

    Funzionamento di base Collegamento tramite la Collegamento via Miracast funzione Wi-Fi Direct del È possibile connettere il dispositivo mobile se dispone della funzione Miracast. dispositivo mobile Premere Wi-Fi Direct per visualizzare la È possibile usare la funzione Wi-Fi Direct se il schermata in modalità...
  • Página 159: Connettere A Un Dispositivo Non Compatibile Con Wi-Fi Direct/Miracast

    Funzionamento di base Connettere a un dispositivo Collegamento tramite WPS non compatibile con Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup) Direct/Miracast È possibile connettersi tramite WPS se il dispositivo mobile lo supporta. Premere Wi-Fi Direct per visualizzare la Premere Wi-Fi Direct per visualizzare la schermata in modalità...
  • Página 160: Cambiare Ssid E Password

    Pioneer debba sostenerne la responsabilità. Pioneer non afferma o garantisce che la fornitura di contenuti continui o sia disponibile per un particolare lasso di tempo, e qualsiasi garanzia del...
  • Página 161: Ascolto Della Musica Su Dispositivi Bluetooth

    Funzionamento di base Ascolto della musica su Nota Il metodo di associazione potrebbe variare a dispositivi Bluetooth® seconda del tipo di dispositivo Bluetooth. 4. Riprodurre la musica con il dispositivo Ascolto della musica Bluetooth riprodotta da un dispositivo Per dettagli sulla procedura di riproduzione, consultare le istruzioni per l’uso del Bluetooth in wireless dispositivo Bluetooth.
  • Página 162: Accensione Dell'uNità Con Il Dispositivo Bluetooth

    Funzionamento di base 2. Impostare [Bluetooth] Accensione dell’unità Transmitter] su [On]. con il dispositivo L’indicatore BT TRANSMITTER lampeggia. Bluetooth 3. Selezionare [Bluetooth] [Bluetooth Device Search] [Next Screen]. Se si imposta Bluetooth Standby Mode su 4. Impostare il dispositivo Bluetooth in On, è...
  • Página 163: Disattivazione Della Funzione Bt Transmitter

    Funzionamento di base Disattivazione della funzione BT Transmitter 1. Premere SETUP. Viene visualizzata la schermata Initial Setup. 2. Impostare [Bluetooth] Transmitter] su [Off]. Nota L’unità non supporta il profilo monocuffia (profilo Hands Free). È possibile collegare all’unità un solo dispositivo Bluetooth alla volta.
  • Página 164: Audio

    Funzionamento di base Audio Premere SOUND MENU sul telecomando per visualizzare il suono, selezionando il menu sullo schermo TV. Usare per selezionare, quindi premere ENTER. / / / Premere SOUND MENU per uscire dal menu del Suono. Nota Se è selezionato YouTube, non è possibile visualizzare il menu Sound. Selezionare una sorgente di ingresso diversa e quindi SOUND.
  • Página 165: Phase Control Technology

    (ritardo concetto della tecnologia PHASE CONTROL di gruppo), e di conseguenza si generano technology sviluppata da Pioneer. problemi quali ritardo dei suoni a bassa frequenza o annullamento reciproco dei suoni bassi a causa dell’interferenza con gli altri canali.
  • Página 167 Funzionamento di base Nota Per dettagli sulla posizione del sensore del telecomando del televisore, consultare le istruzioni per l’uso della TV. Selezionare una posizione di installazione consona all’ambiente di utilizzo. Ripulire con cura polvere e oggetti nella posizione di installazione. Per alcuni tipi di televisori l’operazione potrebbe non funzionare.
  • Página 168: Funzione Controllo Con Hdmi

    La trasmissione audio dell’unità potrebbe essere interrotta dal funzionamento della TV o di un altro Nota dispositivo collegato. Su alcune TV Pioneer, la funzione Controllo con Impostazione della HDMI è denominata “KURO LINK”. funzione Controllo con Le operazioni abbinate non sono garantite per TV...
  • Página 169: Funzionamento Durante L'aSsociazione

    Funzione Controllo con HDMI 3. Usare per selezionare [Control], Una volta impostata la modalità Theater, Se si utilizza la schermata dei menu quindi premere ENTER. della TV per impostare la trasmissione dell’audio dalla TV, la modalità Theater Attiva la funzione Controllo con HDMI. verrà...
  • Página 170: Impostazioni Avanzate

    Impostazioni avanzate Capitolo 5 Uso della schermata Initial Impostazioni avanzate Setup (Impostazione iniziale) 1. Mentre la riproduzione è interrotta, visualizzare la schermata Initial Setup. Modifica delle impostazioni Premere SETUP. 2. Selezionare una voce e modificarla. Usare per selezionare, quindi / / / premere ENTER.
  • Página 171 Speaker Setup Regolare il Delay (distanza dallo spettatore) degli altoparlanti. (solo SBX-N700) Per maggiori informazioni, vedi “Regolare le impostazioni degli altoparlanti” (pagina 50). Subwoofer Setup (solo Selezionare questa opzione per usare il subwoofer wireless.
  • Página 172 Impostazioni avanzate Impostazione Opzioni Spiegazione TV Input Da selezionare per trasmettere l’audio di una TV compatibile con ARC via TV(ARC) HDMI. Inoltre, impostare [Control] su [On]. Questa opzione consente di selezionare l’ingresso [TV(ARC)] quando si preme il tasto TV sul telecomando. Optical IN-1 Da selezionare per trasmettere l’audio di una TV sul terminale OPT IN 1 con un cavo audio digitale ottico.
  • Página 173 Impostazioni avanzate Impostazione Opzioni Spiegazione Screen Saver Lo screensaver non viene attivato. Lo screensaver viene attivato se nessuna operazione viene fatta per oltre un 1 min minuto/due minuti/tre minuti. Usando il telecomando si può disattivare lo 2 min screensaver. 3 min Auto Power Off Da selezionare se non si desidera che l’apparecchio si spenga da solo.
  • Página 174: Impostazione Dell'iNdirizzo Ip

    Impostazioni avanzate Regolazione del video Impostazione dell’indirizzo IP 1. Selezionare e impostare [Display 1. Selezionare e impostare [Network] Setting] [Video Adjust] [Custom]. [IP Address Setting] [Next Screen]. Usare per selezionare una voce, quindi Usare per selezionare una voce, quindi premere ENTER. premere ENTER.
  • Página 175 Impostazioni avanzate L’indirizzo MAC, l’indirizzo IP , la subnet Impostazione del server proxy mask, il gateway predefinito e il server DNS Il server proxy va impostato solo se richiesto (primario e secondario). dal proprio provider Internet. Se [Auto Set IP Address] è impostato su 1.
  • Página 176: Associazione Di Un Subwoofer Wireless Con L'uNità (Solo Sbx-N700)

    Uso di un dispositivo di memoria flash USB. Sulla finestra del display viene visualizzata Le informazioni su questa unità sono fornite l’indicazione [RESOLUTI]. dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti e 4. Premere ENTER mentre viene informazioni di servizio sull’unità, controllare il visualizzata l’indicazione [RESOLUTI].
  • Página 177: Aggiornamento Mediante Un Dispositivo Flash Usb

    ENTER. Scaricato un file di aggiornamento dal sito 5. Premere STANDBY/ON per spegnere Web di Pioneer, usare il proprio computer per trasferirlo su un’unità flash USB. Leggere l’unità. attentamente le istruzioni al momento del 6. Premere...
  • Página 178: Diagnostica

    Controllare tutti i componenti e gli apparecchi elettronici utilizzati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer. Immagine Problema...
  • Página 179: Riproduzione

    Controllo con HDMI e il lettore. Alcune funzioni potrebbero non funzionare anche se è stato collegato un prodotto Pioneer compatibile con la funzione Controllo con HDMI. Consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato. La funzione [Control] del Impostare la funzione [Control] del dispositivo collegato su [On].
  • Página 180: Network

    Diagnostica Problema Controllare Rimedio L’audio della TV collegata Se la TV è compatibile con ARC: Sull’unità, impostare [Control] su [On] via HDMI non viene e [TV input] su [TV(ARC)] per selezionare l’ingresso della TV trasmesso dall’unità. (pagina 48). Verificare che l’impostazione ARC della TV sia attiva. Se la TV non è...
  • Página 181: Lan Wireless

    Diagnostica Problema Controllare Rimedio La condivisione dei file è Provare a cambiare le impostazioni del componente collegato alla rete. consentita nel componente collegato alla rete? La cartella condivisa del Controllare la cartella condivisa del componente collegato alla rete. componente collegato alla rete è...
  • Página 182 Diagnostica Problema Controllare Rimedio Le impostazioni di sicurezza L’unità non supporta il codice chiave di lunghezza WEP 152-bit o la del punto di accesso utilizzano chiave di autenticazione condivisa. una chiave codice WEP di lunghezza a 152 bit o utilizzano l’autenticazione a chiave condivisa? Impossibile eseguire il...
  • Página 183: Bluetooth

    Diagnostica Bluetooth Problema Controllare Rimedio Non è possibile collegare Nelle vicinanze dell’unità vi Se un simile oggetto fosse presente, allontanare l’unità. Oppure il dispositivo wireless siano oggetti che emettono interrompere l’uso dell’oggetto che produce onde elettromagnetiche. Bluetooth. onde elettromagnetiche nella banda a 2,4 GHz (forni a microonde, dispositivi LAN wireless o altri apparecchi wireless Bluetooth)?
  • Página 184 Si visualizza “OC ERROR” Staccare la spina dell’unità e contattare il Centro Assistenza Clienti di sullo schermo dell’unità. Pioneer. L'indicatore CONNECT Staccare la spina dell’unità e contattare il Centro Assistenza Clienti di del subwoofer wireless Pioneer. lampeggia. (Solo modello SBX-N700)
  • Página 185: Appendice

    Specifiche tecniche Generale Requisiti di alimentazione CA 220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Soundbar AV (uguale per SBX-N700/SBX-N500) 45 W (in modalità standby: meno di 0,5 W) Assorbimento energetico Subwoofer wireless (solo SBX-N700) 32 W (in modalità standby: meno di 0,5 W) Senza i piedini per la regolazione dell’altezza:...
  • Página 186 Il design e le specifiche tecniche sono soggette a cambiamento senza preavviso. Tutti gli altri nomi di prodotti, nomi di tecnologie e nomi di aziende contenuti in questo documento sono marchi o marchi registrati di PIONEER o delle rispettive aziende.
  • Página 187: Manutenzione

    Nota non garantisce nè tutela la disponibilità di o Per il modello SBX-N700, per la riparazione l’accesso a tali contenuto o servizi. della soundbar AV o del subwoofer wireless. è necessario lavorare su set completo dei due prodotti.
  • Página 188: Waarschuwing Betreffende De Ventilatie

    Laat bij de installatie minstens 10 cm ruimte vrij boven en aan de zijkanten van de AV-luidsprekerbalk (ook bij wandbevestiging). Voor de draadloze subwoofer (alleen SBX-N700) laat u minstens 10 cm ruimte vrij tussen de wand. Laat voor een goede warmteafgifte ook voldoende ruimte vrij tussen de andere apparaten.
  • Página 189 Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan Symbool voor dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone toestellen huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen.
  • Página 190 Informatie over draadloze producten in de Belangrijke informatie over het Europese Unie tvkleurensysteem Hierbij verklaart PIONEER dat dit/ Het door deze AV-luidsprekerbalk gebruikte tv- deze product(en) voldoen aan kleurensysteem richt zich naar de afgespeelde de belangrijkste eisen en andere video-inhoud.
  • Página 191 Afstandsbediening apparaat Voorpaneel – Bluetooth stand-bymodus inschakelen Achterzijde Luisteren naar geluid afgespeeld door het toestel Draadloze subwoofer (alleen SBX-N700) met een Bluetooth-ontvanger (BT Transmitter) – Het toestel en het Bluetooth-apparaat Aansluitingen koppelen (initiële registratie) De AV-luidsprekerbalk installeren – Luisteren naar de audio van het toestel met een –...
  • Página 192: Voordat U Begint

    Voordat u begint Hoofdstuk 1 Voordat u begint Stroomsnoer voor draadloze subwoofer (alleen SBX-N700) Inleiding Bijgeleverde accessoires WAARSCHUWING Berg kleine onderdelen op buiten het In de hoogte verstelbare voet x2 (L, R) bereik van kinderen en peuters. Raadpleeg worden ingeslikt.
  • Página 193: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Zie voor details de productinformatie op de website van Pioneer. ervan verminderen. Deze speciale app kan zonder kennisgeving Let op Gebruik geen andere dan de voorgeschreven polariteitstekens ( maken, of in het vuur of in het water te gooien.
  • Página 194: Afspeelbare Bestanden

    Voordat u begint Afspeelbare bestanden Opmerking ® Dit DivX Certified-toestel moet worden U kunt video-, beeld- en audiobestanden afspelen op USB-apparaten of op de apparaten Demand (VOD) videomateriaal weer te geven. Eerst op het netwerk waarmee het toestel is genereert u de DivX VOD registratiecode voor uw verbonden via LAN.
  • Página 195 Voordat u begint Tabel met afspeelbare bestanden Afspeelbare Afspeelbare media bestanden Bestandsspecificaties USB- Netwerk (Extensies) apparaten Bemonsteringsfrequenties: Max. 48 kHz Bitsnelheid: tot 320 kbps (.mp3) Audiotype: MPEG-1 Audio Layer 3 Bemonsteringsfrequenties: Max. 48 kHz Bitsnelheid: tot 192 kbps (.wma) Audiotype: WMA versie 9 Bemonsteringsfrequenties: Max.
  • Página 196 Voordat u begint 1. Dit toestel ondersteunt FAT16, FAT32 en NTFS bestandssystemen. 2. WMA Pro, WMA Lossless en WMA Voice worden niet ondersteund. 3. Apple Lossless codering wordt niet ondersteund. Opmerking bepaalde bestanden af te spelen, zelfs bestanden die in de bovenstaande tabel met afspeelbare bestanden staan vermeld.
  • Página 197: Handelsmerken En Licenties

    Voordat u begint Handelsmerken en licenties Het Wi-Fi CERTIFIED logo is een gedeponeerd merk van de Wi-Fi Alliance. Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, De begrippen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI Logo Alliance. handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
  • Página 198 Voordat u begint ® Het merk Bluetooth gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken respectieve eigenaren. ® ® DivX , DivX Certified (DivX-gecertificeerd), DivX Plus HD en de bijbehorende logo’s zijn handelsmerken van Rovi Corporation of haar dochterondernemingen en worden onder licentie gebruikt.
  • Página 199: Afstandsbediening

    Voordat u begint Afstandsbediening / / / Wordt gebruikt om items te selecteren en Verplaatst ook de cursor. ENTER Wordt gebruikt om het geselecteerde item bevestigen, enz. 10 SETUP Het scherm met instellingen weergeven/ sluiten. 11 Bedieningsknoppen (pagina 27) PLAY STOP PAUSE 8, 9...
  • Página 200: Voorpaneel

    Voordat u begint Voorpaneel STANDBY/ON INPUT SELECT VOLUME DIALOG NIGHT SURROUND Wi-Fi Direct / BT TRANSMITTER BT AUDIO Miracast PORTABLE IN 0.5A a Sensor afstandsbediening STANDBY/ON De stroom van het toestel in- en Voor de bediening richt u de uitschakelen (stand-bymodus). afstandsbediening op dit punt binnen een Als de stroom niet wordt uitgeschakeld, afstand van ongeveer 7 meter.
  • Página 202: Aansluitingen

    Aansluitingen Hoofdstuk 2 De in de hoogte verstelbare voeten bevestigen Aansluitingen Als u de hoogte van de AV-luidsprekerbalk wilt hoogte verstelbare voeten. Voordat u het toestel aansluit of aansluitingen Let op stekker uit het stopcontact halen. Controleer de hoogste verstelbare voeten; de onderdelen voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
  • Página 204: De Draadloze Subwoofer Installeren (Alleen Sbx-N700)

    De draadloze subwoofer kunnen worden gebruikt tot een afstand van ongeveer 10 m van elkaar. Deze afstand varieert installeren (alleen SBX-N700) naargelang de gebruiksomgeving en het gebruik wordt niet gegarandeerd op een afstand van 10 m. De status van ontvangst kan onstabiel worden als...
  • Página 208: Aansluiten Op Een Draadloos Netwerk

    Aansluitingen Aansluiten op een draadloos Draadloos netwerk instellen netwerk Voor aansluiting op een draadloos netwerk moet het toestel op netwerkcommunicatie worden afgesteld. Deze aanpassing kan in het van een toegangspunt of een draadloze router. menu [Initial Setup] worden uitgevoerd. Pas de De netwerkconfiguratie en de aansluitmethode [NETWORK]-instelling als volgt aan.
  • Página 209 Aansluitingen De beveiligingscode invoeren Opmerking 1 Selecteer het onderdeel voor de Als er zich geen DHCP-server op het netwerk beveiligingscode met en druk / / / bevindt en u het IP-adres handmatig wilt op ENTER om het softwaretoetsenbord te instellen, raadpleeg dan “Het IP-adres openen.
  • Página 210: Wps-Instelling (Wi-Fi Protected Setup)

    Aansluitingen WPS-instelling (Wi-Fi Protected Stel [Initial Setup] [Network] [Interface] in op [Wireless] Setup) draadloze instellingen. 1. Druk op SETUP. Instelling voor de WPS-aansluiting Het scherm Initial Setup wordt WPS is de afkorting van Wi-Fi Protected Setup. weergegeven. Dit is een standaard die door de Wi-Fi Alliance 2.
  • Página 211 Aansluitingen Voor het gebruik van xDSL-diensten is een Informatie over netwerkverbinding: xDSL-modem vereist en voor het gebruik van kabelmodemdiensten is een kabelmodem een netwerkverbinding kunt u vaak oplossen door de router of de modem te resetten. van, en de abonnementsovereenkomst Nadat u het toestel op het thuisnetwerk hebt aangesloten, schakelt u de stroom even uit dat u de internetverbindingsfunctie van...
  • Página 212: Een Usb-Apparaat Aansluiten

    Aansluitingen Het USB-apparaat aansluiten Een USB-apparaat aansluiten Let op Op dit toestel kunt u films, muziek en foto's apparaten aansluit of loskoppelt. opgeslagen op een aangesloten USB-apparaat afspelen. voor u het toestel aan zet. Over USB-apparaten De USB-apparaten die op het toestel kunnen worden aangesloten, worden hieronder in kwestie en steek de stekker horizontaal naar vermeld.
  • Página 213: Basisbediening

    Basisbediening Gebruik om een bestand te selecteren Hoofdstuk 3 en druk vervolgens op ENTER. Basisbediening Druk op PAUSE het afspelen te pauzeren. Druk op Geluid van de tv STOP het afspelen te stoppen. afspelen via het toestel Als het bestand dat u wilt afspelen in een map staat, selecteert u die map en drukt In het volgende gedeelte wordt uitgelegd hoe u op ENTER om de bestanden in de map...
  • Página 214: Over Bestanden Op Het Netwerk

    Basisbediening Over bestanden op het DLNA netwerk De signaalbronnen waarvan kan worden afgespeeld via de Media Server staan hieronder vermeld. Bestanden op netwerkservers (op computers of andere apparaten die via de LAN- ® DLNA CERTIFIED Audiospeler De Digital Living Network Alliance (DLNA) Opmerking fabrikanten van consumentenelektronica, Met de Media Server kunt u bestanden afspelen...
  • Página 215: Bestanden Op Het Netwerk Afspelen

    Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Bestanden op het netwerk gebeurtenissen van de hand. afspelen Pioneer maakt geen aanspraken en geeft geen garanties dat diensten voortdurend 1. Zet de tv aan. 2. Druk op STANDBY/ON om het toestel in te schakelen.
  • Página 216: Bestanden Afspelen Op Een Usb-Apparaat Of Media Server

    Basisbediening Bestanden afspelen op Terugkeren naar de normale weergave een USB-apparaat of Druk op PLAY. Media Server Afspeelfuncties Vooruit en terug zoeken Welke afspeelfuncties u kunt gebruiken, hangt Druk tijdens het afspelen op REV of af van het afgespeelde bestand. In bepaalde FWD.
  • Página 217: Gebruik Van Het Menu Tools

    Basisbediening Meermaals afspelen Gebruik van het menu (Herhaalde weergave) TOOLS Ga als volgt te werk om het weergegeven Er kunnen verschillende functies worden hoofdstuk of bestand meermaals af te spelen. 1. Selecteer [Repeat] in het menu TOOLS van het toestel. tijdens het afspelen om naar deze 1.
  • Página 218: Hoofdstukken (Bestanden) Afspelen In Willekeurige Volgorde

    Basisbediening Hoofdstukken (bestanden) Foto’s draaien/spiegelen Wanneer een diavoorstelling wordt afspelen in willekeurige weergegeven of als deze gepauzeerd is, zal volgorde het scherm als volgt veranderen wanneer de toetsen worden gebruikt. / / / U kunt kiezen uit twee soorten afspelen in willekeurige volgorde.
  • Página 219: Wi-Fi Direct™/Miracast™-Functies Van Het Toestel Gebruiken

    Basisbediening Gebruik de Repeat-functie als u nogmaals wilt Wi-Fi Direct™/Miracast™- ("Meermaals afspelen (Herhaalde weergave)" op functies van het toestel pagina 31). Het maximum aantal bestanden dat kan worden gebruiken getoond is 1000. wordt weergegeven in geval van een groot aantal bestanden.
  • Página 220: Verbinding Maken Via De Wi-Fi Direct-Functie Van Het Mobiele Apparaat

    Basisbediening Verbinding maken via de Wi-Fi Verbinding maken via Direct-functie van het mobiele Miracast apparaat U kunt uw mobiel apparaat verbinden als de Miracast-functie erop aanwezig is. U kunt een verbinding tot stand brengen via Druk op Wi-Fi Direct om het scherm van de een Wi-Fi Direct-functie indien uw mobiele modus Wi-Fi Direct/Miracast weer te geven.
  • Página 221: Verbinden Met Een Apparaat Dat Niet Compatibel Is Met Wi-Fi Direct/Miracast

    Basisbediening Verbinden met een apparaat Verbinding maken via WPS dat niet compatibel is met (Wi-Fi Protected Setup) Wi-Fi Direct/Miracast De verbinding kan via WPS worden gemaakt indien dit door uw mobiele apparaat wordt Druk op Wi-Fi Direct om het scherm van de ondersteund.
  • Página 222: Ssid En Wachtwoord Wijzigen

    Toegang tot materiaal (“content”) van derden vereist een internetverbinding met hoge snelheid betaald abonnement. Diensten met materiaal van derden kunnen op elk opgeschort, onderbroken of geannuleerd en Pioneer maakt geen aanspraken en geeft geen garanties dat diensten voortdurend zullen worden hand gewezen.
  • Página 223: Muziek Afspelen Op Bluetooth®-Apparaten

    Basisbediening Muziek afspelen op Opmerking Bluetooth®-apparaten van het type Bluetooth-apparaat. 4. Speel muziek af op het Bluetooth- Draadloos muziek beluisteren apparaat Raadpleeg voor details over de vanaf een Bluetooth-apparaat Bluetooth-apparaten: Mobiele telefoon van het Bluetooth-apparaat. De volgende handelingen kunnen worden Bluetooth-apparaten: Digitale muziekspeler uitgevoerd met de afstandsbediening van Apparaten zonder Bluetooth-functie: Digitale...
  • Página 224: Het Toestel Inschakelen Via Het Bluetooth-Apparaat

    Basisbediening 2. Stel [Bluetooth] [BT Transmitter] in Het toestel inschakelen via op [On]. het Bluetooth-apparaat 3. Selecteer [Bluetooth] [Bluetooth Als u Bluetooth Standby Mode instelt op On, Device Search] Next Screen. kunt u verbinding maken vanaf een gekoppeld Bluetooth-apparaat wanneer het toestel in 4.
  • Página 225: De Functie Bt Transmitter Uitschakelen

    Basisbediening De functie BT Transmitter uitschakelen 1. Druk op SETUP. Het scherm Initial Setup wordt weergegeven. 2. Stel [Bluetooth] [BT Transmitter] in op [Off]. Opmerking Het toestel ondersteunt het Mono Headset Profile (Hands Free Profile) niet. Er kan slechts één Bluetooth dit toestel worden aangesloten.
  • Página 226: Geluid

    Basisbediening Geluid Druk op SOUND MENU van de afstandsbediening om het menu voor het selecteren van geluiden op het tv-scherm te selecteren. Gebruik om een keuze te maken en druk op ENTER. / / / Druk op SOUND MENU om het Sound Menu te verlaten. Opmerking Als YouTube is geselecteerd, kan het SOUND-menu niet worden weergegeven.
  • Página 227: Phase Control Technology

    PHASE CONTROL technology die door met een lage frequentie later aankomt of PIONEER is ontwikkeld. als lage geluiden elkaar opheffen door interferentie met andere kanalen. De PHASE CONTROL technology van het toestel creëert opnieuw krachtige lage geluiden conform het "niet in fase"...
  • Página 229 Basisbediening Opmerking Raadpleeg voor details over de locatie van de sensor van de afstandsbediening op de tv de Selecteer een installatieplaats die het meest geschikt is voor uw gebruiksomgeving. Veeg voorzichtig stof en voorwerpen weg op de bevestigingsplaats. Probeer in dat geval het toestel op een andere plaats te installeren.
  • Página 230: Functie Bediening Met Hdmi

    Bediening met HDMI als "KURO LINK". Bediening instellen met Gekoppelde bediening kan niet worden gegarandeerd voor tv's van andere merken dan Pioneer die de functie Bediening met HDMI HDMI-functie ondersteunen. ® Sluit een High Speed HDMI /™-kabel aan om de Hier wordt getoond hoe u de functie Bediening functie Bediening met HDMI te gebruiken.
  • Página 231: Bediening Tijdens Koppelen

    Functie Bediening met HDMI 3. Gebruik om [Control] te selecteren Wanneer Theater-modus is ingesteld en het menuscherm van uw tv wordt en druk op ENTER. gebruikt voor instellen zodat geluid wordt uitgezonden vanaf de tv, wordt Theater- Hiermee wordt de functie Bediening met modus geannuleerd.
  • Página 232: Geavanceerde Instellingen

    Geavanceerde instellingen Hoofdstuk 5 Bediening van het Geavanceerde instellingen begininstellingenscherm 1. Zorg dat het afspelen gestopt is en geef Wijzigen van de instellingen het scherm Initial Setup weer. Druk op SETUP. 2. Selecteer een onderdeel en wijzig de instelling. Gebruik om te selecteren en druk / / / op ENTER.
  • Página 233 Wanneer meerdere audiosignalen worden ingevoerd naar TV (ARC) of een optische ingang, worden zowel de primaire als de secundaire audio geselecteerd. Speaker Setup Zie "Luidsprekerinstellingen aanpassen" voor meer gegevens (pagina 50). (alleen SBX-N700) Selecteer dit om de draadloze subwoofer in te stellen. Subwoofer Setup (alleen Wireless SBX-N700) Built in Selecteer dit om de ingebouwde subwoofer in te stellen.
  • Página 234 Geavanceerde instellingen Instelling Opties Beschrijving TV Input Selecteer dit om het geluid uit te zenden van een tv die compatibel is met het TV(ARC) HDMI ARC (Audio Return Channel) via HDMI. Stel [Control] ook in op [On]. Zo kan de ingang ook worden omgeschakeld naar [TV(ARC)] wanneer op TV op de afstandsbediening wordt gedrukt.
  • Página 235 Geavanceerde instellingen Instelling Opties Beschrijving Screen Saver De schermbeveiliging wordt niet ingeschakeld. De schermbeveiliging wordt ingeschakeld als er meer dan één/twee/drie 1 min minuten geen handeling wordt verricht. Bedienen van de afstandsbediening 2 min kan de schermbeveiliging uitschakelen. 3 min Auto Power Off Kies deze stand als u de stroom niet automatisch wilt laten uitschakelen.
  • Página 236 Geavanceerde instellingen De video instellen Het IP-adres instellen 1. Selecteer en stel [Display Setting] 1. Selecteer en stel [Network] [Video Adjust] [Custom] in. Address Setting] [Next Screen] in. Gebruik om te selecteren en druk op Gebruik om te selecteren en druk op ENTER.
  • Página 237 Geavanceerde instellingen Opmerking De proxyserver instellen Stel alleen een proxyserver in als uw "0.0.0.0" wordt getoond wanneer er nog geen IP- adres is ingesteld. 1. Selecteer en stel [Network] [Proxy De netwerkverbinding testen Server] [Next Screen] in. Selecteer en stel [Network] Gebruik om te selecteren en druk op [Connection Test]...
  • Página 238: Een Draadloze Subwoofer Koppelen Met Het Toestel (Alleen Sbx-N700)

    Een draadloze subwoofer de updateprocedure onderbroken en kan er een storing in het toestel optreden. koppelen met het toestel (alleen SBX-N700) delen: downloaden en updaten. Beide processen Wanneer er geen geluid uit de draadloze subwoofer komt, koppelt u de draadloze andere bedieningsfuncties non-actief.
  • Página 239: Alle Instellingen Terugstellen Op De Oorspronkelijke Fabrieksinstellingen

    Initial Setup weer. Opmerking Druk op SETUP. 3. Selecteer en maak de instelling voor Wanneer er op de website van Pioneer een updatebestand beschikbaar is, kunt u dit met [Options] [Load Default] [Next uw computer downloaden naar een USB- Screen].
  • Página 240: Storingen Verhelpen

    Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit toestel, controleert u eerst de onderstaande punten. componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem aan de hand van officiële Pioneer servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren. Beeld...
  • Página 241: Afspelen

    Bediening met HDMI en het toestel. Ook wanneer u een product van Pioneer aansluit dat geschikt is voor functies soms niet werken. Zie ook de handleiding van het apparaat dat u aansluit.
  • Página 242: Netwerk

    Storingen verhelpen Probleem Controle Oplossing Staat de functie [Control] Stel de functie [Control] in op [On] op het aangesloten apparaat. De ingesteld op [On] op het functie Bediening met HDMI werkt alleen wanneer het onderdeel aangesloten apparaat? op de HDMI OUT-aansluiting. gemaakt, controleert u of de beelden van het toestel goed worden weergegeven op uw tv.
  • Página 243 Storingen verhelpen Probleem Controle Oplossing Wordt het IP-adres automatisch De automatische configuratie zal even duren. Even wachten a.u.b. geconfigureerd? De audio-/videobestanden Is Windows Media Player 11, Installeer Windows Media Player 11, Windows Media Player 12 of die op de apparaten in het Windows Media Player 12 of DLNA-compatibele digitale mediaservers op de computer.
  • Página 244: Draadloos Lan

    Storingen verhelpen Draadloos LAN Probleem Controle Oplossing Er is geen toegang tot Staan het toestel en de het netwerk via draadloze draadloze LAN-router enz. te LAN. ver uit elkaar of bevindt er zich een obstakel tussen? Bevindt er zich een magnetron Plaats het toestel uit de buurt van magnetrons en andere apparatuur of ander apparaat dat die elektromagnetische golven produceren.
  • Página 245: Bluetooth

    Storingen verhelpen Probleem Controle Oplossing De audio of video wordt Bevindt er zich een magnetron onderbroken (vervormd) of ander apparaat dat wanneer DRM, Wi-Fi elektromagnetische golven Direct of Miracast wordt produceert in de buurt van het gebruikt. toestel? Staan het mobiele apparaat en Plaats het toestel uit de buurt van magnetrons en andere apparatuur het toestel ver weg van elkaar die elektromagnetische golven produceren.
  • Página 246: Overige

    NTFS-bestandssysteem kunnen worden gebruikt. bestandssysteem FAT16, FAT32 of NTFS? Het displayvenster is Druk op DIMMER van de afstandsbediening en selecteer de gewenste donker. helderheid. het displayvenster van het Pioneer Klantenservice. systeem. de draadloze subwoofer Pioneer Klantenservice. knippert. (alleen SBX-N700)
  • Página 247: Appendix

    Appendix Technische gegevens Algemeen Stroomvereisten AC 220 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz AV-luidsprekerbalk (zelfde voor SBX-N700/SBX-N500) 45 W (In stand-bymodus: Minder dan 0,5 W) Stroomverbruik Draadloze subwoofer (alleen SBX-N700) 32 W (In stand-bymodus: Minder dan 0,5 W) Zonder in de hoogte verstelbare voeten:...
  • Página 248 Weergavefrequentieband 30 Hz tot 1,5 kHz 200 mm×415 mm 16,5 cm (conustype)× Netto afmetingen Luidsprekers (inclusief voeten) (B × H × D) ×271 mm Nominale Netto gewicht 6,7 kg impedantie handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van PIONEER of hun respectieve eigenaars.
  • Página 249: Onderhoud

    Inhoud of Diensten, raadpleegt u apparaat te reinigen. Als de oppervlakken de website van de Serviceprovider voor de meest actuele informatie. PIONEER is niet met een milde zeepoplossing. Gebruik geen sterke oplosmiddelen als alcohol, benzine of klantenservice met betrekking tot de Inhoud thinner.
  • Página 250: Información De Seguridad

    Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es...
  • Página 251 Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los Símbolo para acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las equipos pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
  • Página 252 Aviso importante para los sistemas inalámbricos de color de su televisor PIONEER declara que este producto o El sistema de color de esta barra de sonido productos cumplen con los requisitos AV varía en función de los discos que se están esenciales y otras disposiciones reproduciendo en ese momento.
  • Página 253 Panel frontal – Como activar el modo de espera de Bluetooth Panel trasero Audición de sonido reproducido por la unidad Altavoz de subgraves inalámbrico (SBX-N700 solo) con un receptor Bluetooth (BT Transmitter) – Emparejamiento de la unidad con el dispositivo Conexión Bluetooth (registro inicial) Instalación de la barra de sonido AV...
  • Página 254: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Capítulo 1 Antes de comenzar Cable de alimentación para el altavoz de subgraves inalámbrico Introducción (SBX-N700 solo) Accesorios suministrados ADVERTENCIA Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Si la ingirieran accidentalmente, póngase de inmediato en contacto con un médico.
  • Página 255: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Introduzca las baterías en su exceso. compartimento como indican las marcas Actualización del software En el sitio Web de Pioneer se ofrece información de esta unidad. Visite este sitio Web para actualizar y obtener información de Introduzca primero servicio de su unidad.
  • Página 256: Archivos Que Pueden Reproducirse

    Antes de comenzar Archivos que pueden Nota ® Este dispositivo DivX homologado deberá reproducirse demanda (VOD). Genere primero el código de Puede reproducir vídeo, imágenes y archivos registro DivX VOD para su dispositivo y envíelo de audio en dispositivos USB o los dispositivos durante el proceso de registro.
  • Página 257: Tabla De Archivos Que Pueden Reproducirse

    Antes de comenzar Tabla de archivos que pueden reproducirse Medios que pueden Archivos reproducirse que pueden Especificaciones de archivos reproducirse Dispositivos (Extensiones) Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz Velocidad de bits: Hasta 320 kbps (.mp3) Tipo de audio: MPEG-1 Audio Layer 3 Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz Velocidad de bits: Hasta 192 kbps (.wma)
  • Página 258 Antes de comenzar 1. Esta unidad es compatible con sistemas de archivos FAT16, FAT32 y NTFS. 2. WMA Pro, WMA Losless y WMA Voice no son compatibles. 3. La codificación sin pérdidas de Apple no es compatible. Nota Según la estructura del archivo, la capacidad del servidor y el entorno de red, es posible que algunos archivos no puedan reproducirse, aunque en la tabla anterior figuren como archivos reproducibles.
  • Página 259: Marcas Comerciales Y Licencias

    Antes de comenzar Marcas comerciales y licencias El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de la Alianza Wi-Fi. Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, Los términos HDMI y HDMI High-Definition Miracast, WPA y WPA2 son marcas de la Wi-Fi Multimedia Interface y el logotipo HDMI son Alliance.
  • Página 260 Antes de comenzar ® La marca literal y los logotipos Bluetooth marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ® ® DivX , DivX Certified , DivX Plus y los logotipos asociados son marcas comerciales de...
  • Página 261: Mando A Distancia

    Antes de comenzar Mando a distancia / / / Se utilizan para seleccionar elementos y También mueven el cursor. ENTER seleccionado, confirmar el cambio de un 10 SETUP 11 Botones de operación (página 27) PLAY STOP PAUSE 8, 9 12 SOUND MENU (página 40) 13 DIMMER Cada pulsación cambia el brillo de la ventana de visualización de la unidad y de...
  • Página 262: Panel Frontal

    Antes de comenzar Panel frontal STANDBY/ON INPUT SELECT VOLUME DIALOG NIGHT SURROUND Wi-Fi Direct / BT TRANSMITTER BT AUDIO Miracast PORTABLE IN 0.5A a Sensor del mando a distancia STANDBY/ON Permite encender/apagar la unidad (modo Apunte el mando a distancia a este sensor de espera).
  • Página 264: Conexión

    Conexión Capítulo 2 Colocación de los pies de ajuste de Conexión altura Antes de conectar la unidad o cambiar las proporcionan. conexiones, asegúrese de que esté apagada y de que el cable de alimentación esté desconectado Precaución de la toma de corriente. Asegúrese también de haber terminado de conectar todos los cables Cuando realice la tarea de acoplamiento de los de alimentación antes de conectar la unidad a...
  • Página 266: Instalación Del Altavoz De Subgraves Inalámbrico (Sbx-N700 Solo)

    Nota subgraves inalámbrico emitirse a causa del estado de la señal durante el (SBX-N700 solo) uso, pero esto o indicia un fallo de funcionamiento. Intente cambiar la posición o la orientación de la barra de sonido AV o del altavoz de subgraves inalámbrico.
  • Página 270: Conexión A Red Inalámbrica

    Conexión Conexión a red inalámbrica Configuración de una red inalámbrica Otra conexión opcional es la utilización de un punto de acceso o un router inalámbrico. La Para la conexión de red inalámbrica, la configuración de red y el método de conexión unidad deberá...
  • Página 271 Conexión Cómo introducir el código de seguridad Nota 1 Seleccione la sección del código de Si no hay un servidor DHCP en la red y desea seguridad usando y pulse / / / configurar la dirección IP de forma manual, ENTER para iniciar el teclado del software.
  • Página 272: Configuración De Wps (Wi-Fi Protected Setup)

    Conexión Configuración de WPS (Wi-Fi [Interface] en [Initial Setup] [Network] Protected Setup) [Wireless]. 1. Pulse SETUP. Configuración de la conexión WPS Se mostrará la pantalla Initial Setup. WPS es la abreviación de Wi-Fi Protected 2. Seleccione [Network] [Wireless Setup (Configuración inalámbrica protegida). Setting] [Next Screen] y pulse Una norma establecida por el grupo de la...
  • Página 273 Conexión Es necesario un módem xDSL para utilizar el Notas sobre la conexión de red: servicio xDSL y un cable módem para usar Muchos de los problemas de conexión el servicio de cable módem. Dependiendo a la red que se producen durante la del método de acceso y el acuerdo de configuración pueden resolverse a menudo suscripción que tenga con su ISP , puede...
  • Página 274: Conexión De Dispositivos Usb

    Conexión 1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB Conexión de dispositivos USB Parte frontal de la unidad Puede reproducir películas, música y fotos almacenadas en un dispositivo USB conectado a esta unidad. Acerca de los dispositivos USB rect / BT TRANSMITTER BT AUDIO Los dispositivos USB que se pueden conectar...
  • Página 275: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Para detener la reproducción, pulse Capítulo 3 STOP durante la reproducción. Operaciones básicas Si el archivo que desea reproducir se encuentra en una carpeta, seleccione esa carpeta y después pulse ENTER para Dar salida al sonido del mostrar los archivos de la carpeta. televisor desde la unidad Reproducción desde un A continuación se describe el procedimiento...
  • Página 276: Acerca De Los Archivos De La Red

    Operaciones básicas Reproductor de Windows Media 12 más arriba Acerca de los archivos de la red para conocer más detalles. Las fuentes de entrada que se pueden reproducir desde el servidor de medios se DLNA muestran a continuación. Archivos en los servidores de red (en los ordenadores o componentes conectados a la unidad a través de la interfaz LAN.) Nota...
  • Página 277: Contenido Reproducible En Una Red

    Operaciones básicas Pioneer no se hace responsable de ningún fallo Contenido reproducible en una red de funcionamiento de la unidad o del servidor Puede que algunos archivos no se de medios debido a errores de comunicación/ reproduzcan correctamente a pesar de estar fallos de funcionamiento asociados con su codificados con un formato compatible.
  • Página 278: Reproducción De Archivos De Un Dispositivo Usb O Un Servidor De Medios

    Operaciones básicas Reproducción de archivos Para reanudar la reproducción normal de un dispositivo USB o Pulse PLAY. un servidor de medios Funciones de Exploración hacia adelante o reproducción hacia atrás Las funciones que pueden usarse cambian según el tipo de archivo. En algunos casos Durante la reproducción, pulse no se pueden usar algunas de las funciones.
  • Página 279: Uso Del Menú Tools

    Operaciones básicas 1. Para cambiar a este modo, seleccione Uso del menú TOOLS [Repeat] en el menú TOOLS durante la reproducción. Se pueden recuperar varias funciones según el Seleccione [Repeat One] o [Repeat All]. estado de funcionamiento de la unidad. Para cancelar la repetición de 1.
  • Página 280: Reproducción De La Gama Especificada De Capítulos (Archivos) En Orden Aleatorio

    Operaciones básicas Reproducción de la gama Giro/inversión de fotos Cuando se reproduce un diaporama o éste especificada de capítulos está en pausa, la visualización cambia como se (archivos) en orden aleatorio / / / . Puede seleccionar entre dos tipos de reproducción aleatoria.
  • Página 281: Uso De Las Funciones Wi-Fi Direct™/Miracast™ De La Unidad

    Operaciones básicas Si desea iniciar nuevamente la reproducción desde Uso de las funciones Wi- el principio de la lista de archivos, utilice la función de repetición (“Reproducción repetida (Repetición Fi Direct™/Miracast™ de de reproducción)” en la página 31). la unidad El número máximo de archivos que se puede mostrar es 1000.
  • Página 282: Cómo Conectarse Utilizando La Función De Wi-Fi Direct Del Dispositivo Móvil

    Operaciones básicas Cómo conectarse utilizando Conexión mediante Miracast la función de Wi-Fi Direct del Puede conectar con su dispositivo móvil si tiene la función Miracast. dispositivo móvil Pulse Wi-Fi Direct para mostrar la pantalla de Puede conectarse a través de la función de Wi- modo Wi-Fi Direct/Miracast.
  • Página 283: Conexión Con El Dispositivo Incompatible Con Wi-Fi Direct/Miracast

    Operaciones básicas Conexión con el dispositivo Cómo conectarse utilizando incompatible con Wi-Fi Direct/ WPS (Wi-Fi Protected Setup) Miracast Puede conectarse utilizando WPS si su dispositivo móvil es compatible con este Pulse Wi-Fi Direct para mostrar la pantalla de protocolo. modo Wi-Fi Direct/Miracast y seleccione [Next]. Pulse Wi-Fi Direct para mostrar la pantalla de 1.
  • Página 284: Cambio De Ssid Y De Contraseña

    Los servicios de contenido de terceros pueden ser cambiados, suspendidos, interrumpidos o finalizados en cualquier momento y sin previo aviso, y Pioneer no admite ninguna responsabilidad en tales casos. Pioneer no representa ni garantiza que los servicios de contenido continúen siendo provistos o estén disponibles durante un periodo de tiempo...
  • Página 285: Cómo Disfrutar De La Música En Dispositivos Bluetooth

    Operaciones básicas Cómo disfrutar de la Nota música en dispositivos función del tipo de dispositivo Bluetooth. Bluetooth® 4. Reproducción de música con el dispositivo Bluetooth Para conocer detalles sobre el procedimiento Disfrute de la audición de de reproducción, consulte el manual de música en red desde un instrucciones de su dispositivo Bluetooth.
  • Página 286: Encendido De La Unidad Con El Dispositivo Bluetooth

    Operaciones básicas 1. Pulse SETUP. Encendido de la unidad Se mostrará la pantalla Initial Setup. con el dispositivo 2. Ajuste [Bluetooth] [BT Transmitter] en [On]. Bluetooth El indicador BT TRANSMITTER parpadea. 3. Seleccione [Bluetooth] [Bluetooth Si establece el Bluetooth Standby Mode en On, puede conectarse desde un dispositivo Device Search] [Next Screen].
  • Página 287: Deshabilitación De La Función Bt Transmitter

    Operaciones básicas Deshabilitación de la función BT Transmitter 1. Pulse SETUP. Se mostrará la pantalla Initial Setup. 2. Ajuste [Bluetooth] [BT Transmitter] en [Off]. Nota La unidad no es compatible con el perfil de auriculares mono (perfil de manos libres). Solo se puede conectar un dispositivo Bluetooth a la vez a la unidad.
  • Página 288: Sonido

    Operaciones básicas Sonido Pulse SOUND MENU en el mando a distancia para que en la pantalla del televisor se muestre el menú de selección de sonidos. Utilice para seleccionar y después pulse ENTER. / / / Para salir del menú Sound, pulse SOUND MENU. Nota Cuando se seleccione YouTube, no se podrá...
  • Página 289: Phase Control Technology

    (retardo en grupo), lo cual conlleva problemas basándose en el concepto de tecnología PHASE CONTROL technology desarrollado por llegan retardados o cuando los sonidos de Pioneer. paso mínimo se cancelan mutuamente debido a las interferencias con otros canales. La tecnología PHASE CONTROL technology de la unidad sirve para recrear potentes sonidos de paso mínimo que sean fieles a los sonidos...
  • Página 291 Operaciones básicas Nota Para conocer detalles sobre la ubicación del sensor del mando a distancia del televisor, consulte el manual de instrucciones del televisor. Seleccione un lugar de instalación que coincida con su entorno de uso. Elimine con cuidado el polvo y las impurezas que pueda haber en el punto de colocación.
  • Página 292: Función Control Con Hdmi

    Nota televisor que sea compatible con la función Control con HDMI directamente a la unidad. En algunos televisores de Pioneer, la función de El funcionamiento del televisor o de otro dispositivo Control con HDMI se muestra como “KURO LINK”. conectado puede interrumpir el audio de la unidad.
  • Página 293: Funcionamiento Durante La Vinculación

    Función Control con HDMI 3. Utilice para seleccionar [Control] y utiliza la pantalla de menú del televisor pulse ENTER. para que se emita el audio desde el televisor, se cancelará el modo Theater. Habilita la función Control con HDMI. Vinculación de la alimentación con el televisor Off...
  • Página 294: Ajustes Avanzados

    Ajustes avanzados Capítulo 5 Utilización de la pantalla Initial Ajustes avanzados Setup 1. Visualice la pantalla Initial Setup Cambio de los ajustes cuando pare la reproducción. Pulse SETUP. 2. Seleccione el elemento y cambie el ajuste. Utilice para seleccionar y pulse / / / ENTER.
  • Página 295 Cuando se envían varias señales de audio a TV (ARC) o una entrada óptica, 1CH+2CH se seleccionan el audio principal y el secundario. Speaker Setup (SBX-N700 solo) 50). Seleccione esta opción para utilizar el altavoz de subgraves inalámbrico. Subwoofer Setup...
  • Página 296 Ajustes avanzados Configuración Opciones Explicación TV Input Seleccione esta opción para la entrada de audio de un televisor compatible TV(ARC) con el canal de retorno de audio (ARC) HDMI a través de HDMI. Esto también permite que la entrada cambie a [TV(ARC)] cuando se pulsa TV en el mando a distancia.
  • Página 297 Ajustes avanzados Configuración Opciones Explicación Screen Saver El protector de pantalla no está activado. El protector de pantalla se activará si no se realiza ninguna operación durante 1 min más de uno, dos o tres minutos. El protector de pantalla se puede desactivar 2 min con el mando a distancia.
  • Página 298 Ajustes avanzados Ajuste de vídeo Ajuste de la dirección IP 1. Seleccione y establezca [Display 1. Seleccione y establezca [Network] Setting] [Video Adjust] [Custom]. [IP Address Setting] [Next Screen]. Utilice para seleccionar y después Utilice para seleccionar y después pulse ENTER. pulse ENTER.
  • Página 299: Ajuste Del Servidor Proxy

    Ajustes avanzados Cuando [Auto Set IP Adress] se establece Ajuste del servidor proxy en [On], se muestran los valores obtenidos Establezca el servidor proxy solamente si así lo automáticamente. indica el proveedor de servicios de Internet. Nota 1. Seleccione y establezca [Network] “0.0.0.0”...
  • Página 300: Emparejamiento De Un Altavoz De Subgraves Inalámbrico Con La Unidad (Sbx-N700 Solo)

    [OK]. Usando una unidad flash USB. 5. Pulse STANDBY/ON en la unidad En el sitio Web de Pioneer se ofrece para conectar la alimentación de la información de esta unidad. Visite el sitio Web unidad. que se muestra en página 7 para obtener información de actualizaciones y servicio de su...
  • Página 301: Actualización Mediante La Conexión A Internet

    Cuando se provea un archivo de actualización pulse ENTER. en el sitio Web de Pioneer, use su ordenador para descargarlo a una unidad flash USB. Lea 4. Seleccione y establezca [OK]. atentamente las instrucciones de descarga de Utilice para seleccionar y después...
  • Página 302: Solución De Problemas

    Solución de problemas Capítulo 6 Solución de problemas Un funcionamiento incorrecto se confunde a menudo con un problema o un fallo de Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de Imagen Problema Verificación...
  • Página 303: Reproducción

    Algunas de las funciones puede que no se activen, aunque se conecte a un producto Pioneer compatible con la función Control con HDMI. Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo conectado.
  • Página 304: Red

    Solución de problemas Problema Verificación Remedio en [On] en el dispositivo con HDMI funciona cuando se establece en [On] para todos los conectado? dispositivos conectados al terminal HDMI OUT. asegúrese de verificar que la imagen de la unidad salga al televisor. (Verifique también después de cambiar los dispositivos conectados y conectar y/o desconectar los cables HDMI.) Si la imagen de la unidad no se emite en el televisor, es posible que la función Control con HDMI...
  • Página 305 Solución de problemas Problema Verificación Remedio El ordenador no se utiliza Active la función de servidor DHCP incorporada de su enrutador, o correctamente. la dirección IP? configure manualmente la red según el entorno de su red. ¿Se está configurando El proceso de configuración automática tarda cierto tiempo. Espere, automáticamente la dirección por favor.
  • Página 306: Lan Inalámbrica

    Solución de problemas LAN inalámbrica Problema Verificación Remedio No se puede acceder a ¿Esta unidad y el enrutador de la red través de una LAN LAN inalámbrica, etc. están inalámbrica. o bien existe algún obstáculo entre ellos? ¿Hay un horno microondas u otro dispositivo que genera dispositivos que generen ondas electromagnéticas.
  • Página 307: Bluetooth

    Solución de problemas Problema Verificación Remedio El audio o el vídeo se ¿Hay un horno microondas interrumpe (se altera) u otro dispositivo que genere cuando se usa DRM, Wi- ondas electromagnéticas cerca Fi Direct o Miracast. de la unidad? ¿El dispositivo móvil y la unidad dispositivos que generen ondas electromagnéticas.
  • Página 308: Otros

    En la ventana de Desenchufe la unidad y póngase en contacto con el Centro de Atención visualización de la unidad al Cliente de Pioneer. se muestra “OC ERROR”. El indicador CONNECT Desenchufe la unidad y póngase en contacto con el Centro de Atención del altavoz de subgraves al Cliente de Pioneer.
  • Página 309: Apéndice

    Generalidades Requisitos de alimentación CA 220 V a 240 V, 50 Hz / 60 Hz Barra de sonido AV (idéntico para SBX-N700/SBX-N500) 45 W (En modo de espera: Menos de 0,5 W) Consumo de energía Altavoz de subgraves inalámbrico (SBX-N700 solo) 32 W...
  • Página 310 × 271 mm × Pr) Relación de Peso neto 6,7 kg impedancia Todos los demás nombres de productos, tecnologías u empresas incluidos en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de PIONEER o sus empresas respectivas.
  • Página 311: Mantenimiento

    La disponibilidad y el acceso al contenido y a superficie. los servicios proporcionados por el proveedor de servcios a través del dispositivo PIONEER contacto con la unidad durante un periodo de tiempo largo. sin previo aviso, incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro o cese de cualquier parte...
  • Página 312: Информация По Технике Безопасности

    Информация по технике безопасности Pioneer. ВНИМАНИЕ Условия эксплуатации D3-4-2-1-1_B1_Ru D3-4-2-1-7c*_A1_Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ STANDBY/ON D3-4-2-1-3_A1_Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ D3-4-2-1-7a_A1_Ru D3-4-2-2-2a*_A1_Ru ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ K041_A1_Ru МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ D3-4-2-1-7b*_A1_Ru S002*_A1_Ru...
  • Página 313 Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах Обозначение означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и для оборудования отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым...
  • Página 314 Примечание Европейского Союза по Замечание по системам цветного устройствам беспроводной связи телевидения Настоящим компания PIONEER заявляет, что данное устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директив 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC и 2009/125/ Заявление об излучении на радиочастотах ВНИМАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ:...
  • Página 315 Пульт дистанционного управления Включение питания данного устройства с Передняя панель помощью устройства Bluetooth Задняя панель – Как включить Bluetooth Standby Mode Беспроводной сабвуфер (только SBX-N700) Воспроизведение звука с помощью устройства с ресивером Bluetooth (BT Transmitter Подключение (передатчик BT)) Установка звуковой панели...
  • Página 316: Перед Началом Работы

    Перед началом работы Раздел 1 Перед началом работы Введение Дополнительные приспособления, поставляемые в комплекте...
  • Página 317: Установка Батареек В Пульт Ду

    Перед началом работы Установка батареек в пульт ДУ Обновление программного обеспечения http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer.co.uk/ http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer-rus.ru/ http://www.pioneerhongkong.com.hk/ http://www.pioneer.com.sg/ http://www.pioneer.com.au/ Об управлении данным устройством с мобильного устройства...
  • Página 318: Воспроизводимые Файлы

    Перед началом работы Воспроизводимые файлы ® Поддерживаемые форматы видеофайлов DivX Plus HD ® Authorization Error ® – [Initial ® ® Setup] [Playback] [DivX VOD DRM] Registration Code – ® ® ® О видеофайлах, аудиофайлах и файлах изображений и папках 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 001.jpg/001.mp3 ®...
  • Página 319 Перед началом работы Таблица воспроизводимых файлов Воспроизводимые Воспроизводимые носители файлы Спецификации файлов Устройства (расширения) Сеть ® ®...
  • Página 320 Перед началом работы...
  • Página 321: Торговые Марки И Лицензии

    Перед началом работы Торговые марки и лицензии ® ®...
  • Página 322 Перед началом работы ® ® ® DivX , DivX Plus...
  • Página 323: Пульт Дистанционного Управления

    Перед началом работы Пульт дистанционного DISPLAY управления / / / ENTER 10 SETUP 11 Рабочие кнопки (стр. 27) PLAY STOP PAUSE 8, 9 12 SOUND MENU (стр. 40) 13 DIMMER 14 NIGHT (стр. 40) 15 TOOL (стр. 31) 16 RETURN 17 DIALOG (стр.
  • Página 324: Передняя Панель

    Перед началом работы Передняя панель STANDBY/ON INPUT SELECT VOLUME DIALOG NIGHT SURROUND Wi-Fi Direct / BT TRANSMITTER BT AUDIO Miracast PORTABLE IN 0.5A a Датчик ДУ STANDBY/ON STANDBY/ON 2 INPUT SELECT BT TRANSMITTER (стр. 38) 3 VOLUME +/– DIALOG c Порт USB (стр. 26) BT AUDIO PORTABLE IN (стр.
  • Página 326: Подключение

    Подключение Раздел 2 Установка ножек для регулировки высоты Подключение Установка звуковой панели Меры предосторожности при установке звуковой панели перед телевизором [Initial Setup] [Option] [IR Out] [On] Предостережение Монтаж звуковой панели на стену Меры предосторожности при монтаже...
  • Página 328: Установка Беспроводного Сабвуфера (Только Sbx-N700)

    Подключение Установка беспроводного сабвуфера (только SBX-N700) CONNECT STANDBY RESET W ER...
  • Página 332: Беспроводное Сетевое Подключение

    Подключение Беспроводное сетевое Настройка беспроводного подключение сетевого подключения [Initial Setup] [NETWORK] Подготовка SETUP [Network] [Interface] [Wireless] ENTER Беспроводная связь [Network] [Wireless Setting] [Next Screen] ENTER [Yes] ENTER [Wireless Setting] [Scan] [Next] ENTER ENTER...
  • Página 333 Подключение Как ввести код безопасности / / / ENTER / / / ENTER [abc] [ABC] [!@#$] / / / [Enter] ENTER [Next] ENTER ENTER [Wireless Setting] [Scan] – [Manual] – [Manual] [Auto] –...
  • Página 334: Настройка Wps (Wi-Fi Protected Setup)

    Подключение Настройка WPS (Wi-Fi Protected [Initial Setup] [Network] Setup) [Interface] [Wireless] Настройка подключения по протоколу WPS Initial Setup [Wireless Setting] Wireless Setting PBC (Конфигурация нажимных клавиш) WPS (Wi-Fi Protected Setup) Ввод PIN-кода NEXT ENTER.
  • Página 335 Подключение Рекомендации по сетевому подключению:...
  • Página 336: Подключение Usb- Устройства

    Подключение Подключение устройства USB Подключение USB- устройства Об устройствах USB rect / BT TRANSMITTER BT AUDIO 0.5A...
  • Página 337: Основные Операции

    Основные операции Раздел 3 Основные операции ENTER PAUSE Вывод звука телевизора через это устройство STOP ENTER SETUP Воспроизведение с медиа-сервера О функции Media Server SETUP Устройства, на которых возможно воспроизведение MUTE SUBWOOFER VOL Воспроизведение файлов с устройства USB ENTER...
  • Página 338: О Файлах, Воспроизводимых По Сети

    Основные операции О файлах, воспроизводимых DLNA по сети ® – – – ® ® DLNA О воспроизведении по сети Windows Media Player...
  • Página 339: Воспроизведение Файлов В Сети

    Основные операции Контент, воспроизводимый по сети Ограничение ответственности за контент третьих сторон Воспроизведение файлов в сети О характере воспроизведения по сети [DLNA Search] ENTER...
  • Página 340: Воспроизведение Файлов На Устройстве Usb Или Медиа-Сервере

    Основные операции Покадровое воспроизведение Воспроизведение вперед и покадровое файлов на устройстве воспроизведение назад USB или медиа-сервере Сканирование с перемоткой вперед и назад Возобновление обычного воспроизведения Функции воспроизведения Возобновление обычного воспроизведения Пропуск контента Замедленное воспроизведение Возобновление обычного воспроизведения...
  • Página 341: Использование Меню Tools

    Основные операции Повторное воспроизведение Использование меню (Повторное воспроизведение) TOOLS TOOL Отмена повторного воспроизведения [Repeat] [Repeat Off] Изменение настройки выбранного – параметра – Закрытие меню TOOLS TOOL Повторное воспроизведение Список параметров меню TOOLS выбранного отрывка (A-B Repeat). Параметр Описание Для отмены повторного воспроизведения...
  • Página 342: Воспроизведение Указанного Диапазона Глав (Файлов) В Произвольном Порядке

    Основные операции Воспроизведение Вращение/зеркальное отображение фотографий указанного диапазона глав (файлов) в произвольном порядке / / / ENTER О показе слайдов ENTER Random play Shuffle play Переключение режима воспроизведения Переключение субтитров Subtitle] TOOLS. Отключение субтитров [Play Mode] Play]. Переключение аудиосигнала ENTER Folder Play: All Play: [All Play]...
  • Página 343: Использование Функций Wi-Fi Direct™/Miracast

    Основные операции Использование функций Wi-Fi Direct™/ Miracast™ Отображение экрана режима Wi-Fi Direct/Miracast Miracast.
  • Página 344: Воспроизведение Фотографий, Музыки И Видео С Мобильного Устройства

    Основные операции Подключение с помощью Подключение с функции Wi-Fi Direct использованием функции мобильного устройства Miracast Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct – Wi-Fi Direct – – ENTER – ENTER Воспроизведение фотографий, музыки и видео с мобильного устройства...
  • Página 345: Подключение К Устройству Без Поддержки Wi-Fi Direct/Miracast

    Основные операции Подключение к устройству Подключение с помощью без поддержки Wi-Fi Direct/ WPS (Wi-Fi Protected Setup) Miracast Wi-Fi Direct [Next] Wi-Fi Direct [Next] [Connection Wi-Fi Direct Success]...
  • Página 346: Изменение Ssid И Пароля

    Основные операции Изменение SSID и пароля Просмотр клипов YouTube Miracast. YouTube / / / ENTER STOP...
  • Página 347: Воспроизведение Музыки С Устройств Bluetooth

    Основные операции Воспроизведение музыки с устройств Bluetooth® Bluetooth. Музыку можно воспроизводить с устройства Bluetooth с помощью беспроводного Кнопка Действие подключения Bluetooth «BT AUDIO» «READY» «SINK»...
  • Página 348: Включение Питания Данного Устройства С Помощью Устройства Bluetooth

    Основные операции Включение питания данного устройства с помощью устройства Bluetooth Bluetooth Как включить Bluetooth Standby Mode [On]. Воспроизведение звука с помощью Bluetooth устройства с ресивером Bluetooth (BT Transmitter (передатчик BT)) Связывание этого устройства и устройства Bluetooth (первоначальная регистрация)
  • Página 349: Воспроизведение Звука С Данного Устройства С Помощью Ресивера Bluetooth

    Основные операции Воспроизведение звука с данного устройства с помощью ресивера Bluetooth Bluetooth Отключение функции BT Transmitter...
  • Página 350: Звук

    Основные операции Звук SOUND MENU / / / ENTER SOUND MENU Off (Выкл) Off (Выкл) Off (Выкл) Off (Выкл) Off (Выкл)
  • Página 351: Функция Phase Control Technology

    Основные операции Функция PHASE CONTROL technology...
  • Página 353 Основные операции...
  • Página 354: Функция Управления Через Hdmi

    Функция управления через HDMI Раздел 4 Подключение к Функция телевизору с функцией управления через управления через HDMI HDMI Возможна связанная работа при подключении устройства к телевизору с функцией управления ® через HDMI. Режим кинотеатра Связанное включение/выключение питания Автоматическое переключение входа [TV Input] [Optical IN-1] Функция...
  • Página 355: Функционирование Во Время Связанной Работы

    Функция управления через HDMI On (Вкл) Связанное включение/выключение питания Off (Выкл) Автоматическое переключение входа On (Вкл) Off (Выкл) Функция автоматического выбора USB Media Server Wi-Fi Direct YouTube Примечания TV(ARC) относительно функции управления через Optical IN-1 HDMI Функционирование во время связанной работы Режим...
  • Página 356: Дополнительные Настройки

    Дополнительные настройки Раздел 5 Управление экраном Initial Дополнительные Setup настройки SETUP Изменение настроек / / / ENTER Закрытие экрана Initial Setup SETUP RETURN 16:9 Normal Standard Off (Выкл)
  • Página 357 Дополнительные настройки Off (Выкл) Wireless YCbCr 422 Auto HDMI OUT HDMI OUT Off (Выкл) YCbCr 422 On (Вкл) Auto 1080P 1080P On (Вкл) Off (Выкл)
  • Página 358 Дополнительные настройки TV(ARC) Enable Enable Off (Выкл) Ethernet ® Permitted Folder Play 0000 Off (Выкл) Off (Выкл)
  • Página 359 Дополнительные настройки 1 min 30 min Off (Выкл) Internal...
  • Página 360 Дополнительные настройки Регулировка видео Настройка IP адреса Setting] ENTER ENTER Автоустановка IP адреса RETURN Параметр Описание Off ENTER ENTER ENTER Регулировка параметров громкоговорителей [Speaker Setup]...
  • Página 361 Дополнительные настройки Настройка прокси-сервера Проверка сетевого подключения [Start]. ENTER ENTER Переключение на другой язык в Not use языковой настройке ENTER IP Address ENTER Server Name ENTER Регистрация или изменение пароля ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER Отображение...
  • Página 362: Связывание Беспроводного Сабвуфера С Данным Устройством (Только Sbx-N700)

    Дополнительные настройки ENTER ENTER ENTER STANDBY/ON Возврат настроек разрешения к настройкам по умолчанию Обновление программного обеспечения STANDBY/ON STANDBY/ON Связывание беспроводного сабвуфера с данным устройством (только SBX-N700) Обновление через Интернет SETUP...
  • Página 363: Возврат Всех Настроек На Заводские Настройки По Умолчанию (Сброс Настроек)

    Дополнительные настройки Возврат всех настроек на Start. заводские настройки по умолчанию (сброс настроек) ENTER ENTER SETUP Обновление с помощью флэш-диска ENTER ENTER – – SETUP Start. ENTER ENTER...
  • Página 364: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Раздел 6 Поиск и устранение неисправностей Изображение ® ® ® HDMI Звук...
  • Página 365: Воспроизведение

    Поиск и устранение неисправностей Воспроизведение STOP STANDBY/ON STANDBY/ON Функция управления через HDMI HDMI OUT ®...
  • Página 366: Сеть

    Поиск и устранение неисправностей HDMI OUT Сеть...
  • Página 367 Поиск и устранение неисправностей...
  • Página 368: Беспроводная Локальная Сеть

    Поиск и устранение неисправностей Беспроводная локальная сеть Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct...
  • Página 369: Bluetooth

    Поиск и устранение неисправностей Bluetooth...
  • Página 370: Другие Неисправности

    Поиск и устранение неисправностей Другие неисправности [Auto Power Off] [10 min/ 20 min/30 min] [Control] [On] HDMI OUT [Control] [On] HDMI OUT STANDBY/ON STANDBY/ON DIMMER...
  • Página 371: Приложение

    Приложение Раздел 7 Приложение Технические характеристики Общая информация Входы/выходы ® Усилитель...
  • Página 372 Приложение Система Беспроводная локальная сеть Громкоговорители...
  • Página 373: Обращение С Устройством

    Приложение Техническое Важная информация о обслуживание сетевых сервисах Обращение с устройством Перевозка устройства Чистка устройства Информация о SBX-N700...
  • Página 374 [*] SBX-N700, SBX-N500 Sólo para empleo en interiores Эксплуатировать только в помещениях English: Dansk: Hereby, Pioneer, declares that this [*] Undertegnede Pioneer erklærer herved, is in compliance with the essential at følgende udstyr [*] overholder de requirements and other relevant væsentlige krav og øvrige relevante...
  • Página 375 1999/5/EF. noteikumiem. Íslenska: Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*] Hér með lýsir Pioneer yfir því að [*] er í atitinka esminius reikalavimus ir kitas samræmi við grunnkröfur og aðrar 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. kröfur, sem gerðar eru í tilskipun...
  • Página 379: Серийный Номер

    Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства. Серийный номер 12 цифр 2 цифры 10 цифр Дата изготовления оборудования P1 - Год изготовления Год 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Символ...

Este manual también es adecuado para:

Sbx-n500Sbx-n700sbSbx-n700sw

Tabla de contenido