Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MicroPack_manual.qxd
9/13/06
1:03 AM
Page 1
MicroPack
"
Portable Multimedia
Dock and Battery

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para XtremeMac MicroPack

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MicroPack_manual.qxd 9/13/06 1:03 AM Page 1 MicroPack “ Portable Multimedia Dock and Battery...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents ENGLISH 4-15 FRANÇAISE 16-27 ITALIANO 28-39 Copyright © 2006 Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, MicroPack DEUTSCH 40-51 and the “X” logo are trademarks of Xtreme Accessories, LLC. Designed in the USA. Made in China. For customer service and ESPAÑOL 52-63 warranty information visit our website at www.XtremeMac.com, or call...
  • Página 3: English

    CONQUER ALL THINGS.” Warnings BENJAMIN FRANKLIN • Do not expose MicroPack to any mois- ture, dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on it. As with any electronic product, use care not to spill liquids into any part of the system.
  • Página 4 1. Headphone 1 volume control 2. Headphone 2 volume control adapter plugged into an electrical outlet, 3. Universal Dock well charge MicroPack until the LED goes from 4. Headphone 1 jack blinking blue to a solid blue (which takes 5. Headphone 2 jack 6.
  • Página 5: Operation Modes

    Page 8 ENGLISH ENGLISH Operation Modes Using iPod With MicroPack MicroPack works in two different modes: as a 1. Insert the Universal Dock Adapter* that dock and as a battery. The differences are came with your iPod into MicroPack’s listed below.
  • Página 6 MicroPack and MicroPack in turn cannot power your iPod. Note: When you place your iPod in MicroPack while connected to a charging source, the LED will blink red and blue for a few moments while it determines whether it needs to charge the The remedy for this is to partially charge your iPod or the MicroPack.
  • Página 7 ENGLISH ENGLISH MicroPack Battery malfunction or failure that occurs as a result The Lithium-Ion battery inside MicroPack is of: misuse or failure to follow the product state-of-the-art. Unlike other batteries, it directions; abuse; or use with improper, unin- does not need to be totally drained before tended or faulty equipment.
  • Página 8 XtremeMac will provide you a return sired operation. Note that FCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by XtremeMac could authorization and instructions for return ship- void your authority to operate this equipment.
  • Página 9: Française

    à profiter en toute sécurité de ON PEUT TOUT votre MicroPack et de toutes ses fonctions. CONQUÉRIR.” • Veillez à ne pas exposer le MicroPack à BENJAMIN FRANKLIN l’humidité, aux fuites ou aux éclabous- sures. Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, tels que des vases, sur l’ap-...
  • Página 10: Vue D'eNsemble

    MicroPack jusqu’à ce que le 6. Interrupteur voyant DEL bleu clignotant cesse de clig- 7. Port de connecteur Dock 8. Port de sortie ligne Audio/Vidéo noter (ce qui dure environ 8 à 10 heures). *Cet accessoire n’est pas inclus avec le MicroPack.
  • Página 11: Modes De Fonctionnement

    écran externes. synchroniser avec iTunes transmettre la transmettre la *Cet accessoire n’est pas inclus avec le MicroPack. musique aux musique aux écouteurs écouteurs utiliser l’iPod comme disque dur transmettre la musique transmettre la musique et les films à...
  • Página 12 Dock. Si la batterie Remarque : si vous placez votre iPod dans le MicroPack alors de l’iPod est complètement vide, l’appareil ne que ce dernier est en cours de recharge, le voyant DEL se met- peut pas envoyer ce signal au MicroPack qui tra à...
  • Página 13 Interrupteur On/Off dernier a pour effet d’annuler immédiatement Pour économiser la batterie, maintenez l’in- votre garantie. terrupteur du MicroPack sur la position “Off” lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Obligations de XtremeMac: XtremeMac procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement des produits présentant...
  • Página 14 États-Unis, soit en générique (EN55024:1998). envoyant un e-mail à l’adresse support@xtrememac.com. Si vous envoyez un e-mail à XtremeMac, n’oubliez pas d’in- clure votre nom, votre adresse, votre adresse e-mail, votre numéro de téléphone, la date Copyright © 2006 Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, d’achat du produit et une description com-...
  • Página 15: Italiano

    Informazioni di sicurezza “L’ENERGIA E LA Leggete attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare MicroPack. Vi aiuteranno a PERSISTENZA conoscere il vostro MicroPack e le sue carat- teristiche di sicurezza. CONQUISTANO TUTTE LE COSE.” • Non esporre MicroPack a umidità, gocce o schizzi.
  • Página 16: Vista D'iNsieme

    4. Spinotto auricolari 1 legato a una presa elettrica, caricate 5. Spinotto auricolari 2 6. Pulsante di accensione MicroPack finché il LED non presenta più 7. Porta connettore dock una luce intermittente (approssimativa- 8. Porta uscita audio/video mente dopo 8-10 ore).
  • Página 17: Modalità Di Utilizzo

    Page 32 ITALIANO ITALIANO Modalità di utilizzo Usare l’iPod con MicroPack MicroPack funziona in due modalità diverse: 1. Inserite l’adattatore Universal Dock* fornito come dock e come batteria. Le differenze con l’iPod nell’alloggio Universal Dock di sono elencate qui sotto.
  • Página 18: Led Di Stato

    è collegato al dock. Quando la batteria dell’iPod è completamente scarica, non può inviare questo segnale a Ricordate: Quando collocate l’iPod nel MicroPack collegato a MicroPack e MicroPack a sua volta non può una sorgente di alimentazione, il LED presenterà una luce inter- alimentare l’iPod.
  • Página 19 Batteria MicroPack erroneo o mancata osservanza delle indi- La batteria litio-ion di MicroPack è di ultima cazioni del prodotto; uso improprio o con generazione. Diversamente da altre batterie, apparecchiature inadatte, non previste o non deve scaricarsi completamente prima di difettose.
  • Página 20 (support@xtrememac.com). Se si invia una EN55022:1998 per le emissioni di RF e le norme di email a XtremeMac, si dovrà includere il pro- immunità generica EN55024:1998, quali applicabili. prio nome, indirizzo, indirizzo email, numero...
  • Página 21: Deutsch

    Vasen, darauf. Achten Sie wie bei Willkommen allen elektronischen Produkten darauf, dass keine Flüssigkeit in irgendein Teil des Vielen Dank, dass Sie sich für MicroPack™, Systems gelangt. Dies könnte die tragbare Multimedia-Basisstation und Fehlfunktionen und/oder eine Brandgefahr Batterie, entschieden haben. Dieses verursachen.
  • Página 22 WICHTIG: VOR DEM GEBRAUCH VON MICROPACK LADEN SIE DAS GERÄT AUF! MicroPack wird so ausgeliefert, dass das Gerät nur teilweise geladen ist. Sie können das Gerät zwar verwenden, wir empfehlen aber DRINGEND, es aufzuladen, bevor Sie es als Batteriepaket mit Ihrem iPod verwenden.
  • Página 23 DEUTSCH DEUTSCH Betriebsmodi So verwenden Sie den iPod mit MicroPack MicroPack funktioniert in zwei verschiedenen Modi: als Basisstation und als Batterie. Die 1. Setzen Sie den universellen Dock- Unterschiede werden im Folgenden aufge- Adapter*, der mit Ihrem iPod geliefert führt.
  • Página 24 MicroPack benötigt ein aktives Signal vom iPod, um zu erkennen, dass Ihr iPod sich in Hinweis: Wenn Sie Ihren iPod im MicroPack platzieren, während der Basisstation befindet. Wenn die Batterie es an eine Ladequelle angeschlossen ist, blinkt die LED eine des iPod vollständig entladen ist, kann das...
  • Página 25 Produktanweisungen; Missbrauch; Verwendung mit unsachgemäßen, unbeab- Schalter Ein/Aus sichtigten oder fehlerhaften Geräten. Zudem Stellen Sie den Netzschalter des MicroPack entstehen durch diese Garantie keine auf „Aus“, wenn das Gerät nicht verwendet Ansprüche aus Folge- oder Nebenschäden. wird, um keine unnötige Batterieladung zu Weiterhin wird diese Garantie sofort null und vergeuden.
  • Página 26 Ihren Namen, Ihre Adresse, Ihre E-Mail- Adresse, Ihre Telefonnummer, das Kaufdatum und eine vollständige Beschreibung des Copyright © 2006, Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, Problems, das bei Ihnen aufgetreten ist, MicroMemo und das „X“ Logo sind Handelsmarken von Xtreme angeben. Wenn das Problem offenbar auf Accessories, LLC.
  • Página 27: Español

    Información acerca de la seguridad “CON ENERGÍA Y Por favor, lea estas instrucciones detenida- PERSEVERANCIA, mente antes de utilizar el MicroPack. Le ayu- darán a disfrutar del equipo y de todas las TODO SE CONSIGUE.” funciones sin ningún tipo de riesgo. BENJAMIN FRANKLIN •...
  • Página 28: Visión General

    2. Control de volumen del auricular 2 dor conectado a una toma de corriente, 3. Entrada Dock universal cargue el MicroPack hasta que el indi- 4. Toma de auriculares 1 5. Toma de auriculares 2 cador luminoso pase de azul intermitente 6.
  • Página 29: Modos De Funcionamiento

    Page 56 ESPAÑOL ESPAÑOL Modos de funcionamiento Uso del iPod con el MicroPack MicroPack funciona en dos modos distintos: 1. Inserte el adaptador de Dock universal* como dock y como batería. Las diferencias que acompañaba al iPod en la entrada se enumeran a continuación.
  • Página 30: Indicador Luminoso De Estado

    MicroPack y, a su vez, éste Nota: si coloca el iPod en el MicroPack mientras está conectado a una fuente de alimentación, el indicador se iluminará intermi- no puede alimentar el iPod.
  • Página 31: Garantía

    ¿Qué no cubre la garantía? Esta garantía Batería de MicroPack no cubre los defectos, errores o fallos que La batería de iones de litio del MicroPack es sean resultado de: un mal uso o el de última generación. A diferencia de otras incumplimiento de las instrucciones del pro- baterías, no necesita descargarse por com-...
  • Página 32 XtremeMac le hará llegar una autorización de www.XtremeMac.com o, en Estados Unidos, llame al número devolución e instrucciones para el envío. Las gratuito: 1-866-392-9800. iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com MicroPack_manual.qxd 9/13/06 1:03 AM Page 64 www.XtremeMac.com...