Página 1
Español Synapse Suplemento del manual del usuario ADVERTENCIA LEA ESTE SUPLEMENTO Y EL MANUAL DEL USUARIO DE SU BICICLETA CANNONDALE. Ambos contienen información de seguridad importante. Guárdelos para futuras consultas.
Mensajes de seguridad En este suplemento la información especialmente importante se presenta de la siguiente forma: ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que si no se evita puede causar la muerte o lesiones graves. AVISO Indica precauciones especiales que deben tomarse para evitar daños. Se utilizan los siguientes símbolos en este manual: Símbolo Nombre...
Contacte con Cannondale daños graves y anular su garantía. Cannondale USA Cycling Sports Group, Inc. 1 Cannondale Way Wilton, CT 06897 USA 1-800-726-BIKE (2453) CSG Europe (Woudenberg) Cycling Sports Group Europe B.V. Geeresteinselaan 57 3931JB Woudenberg The Netherlands PH: 00.31.541.200374 Distribuidores internacionales...
Synapse OMS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Mensaje importante de Inspección y daños por composites impactos de cuadros/ horquillas de carbono ADVERTENCIA ADVERTENCIA Su bicicleta (cuadro y componentes) Después de un choque o impacto: se fabrica con materiales compuestos también conocidos como “fibra de Inspeccione el cuadro detenidamente por carbono”.
Uso previsto Frenos de disco en bicicletas de carretera El uso previsto de todos los modelos es ASTM CONDICIÓN 1, ADVERTENCIA Carretera de alto rendimiento. Frente a los frenos de llanta conven- cionales, los frenos de disco sufren menos los efectos del agua, no desgastan ni calientan los aros y, por lo tanto, ofrecen un ADVERTENCIA frenado es más constante.
Synapse OMS Rodillos AVISO Si utiliza un rodillo que requiere desmontar la RODILLOS - Si una bicicleta no se monta rueda y fijarse a las punteras de la horquilla: correctamente en un rodillo, o si se utiliza Asegúrese de que el cierre rápido de la uno incompatible con el cuadro de su horquilla se ha apretado correctamente.
Construcción de un conjunto Pares de apriete de cuadro y horquilla El apriete correcto de las sujeciones (pernos, tornillos, tuercas) de su bicicleta es muy Antes de montar un conjunto de cuadro importante para su seguridad. El apriete y horquilla, consulte a su distribuidor correcto de las sujeciones también es Cannondale y los fabricantes de componentes importante para la durabilidad y el rendimiento...
INFORMACIÓN TÉCNICA Especificaciones Synapse OMS INFORMACIÓN TÉCNICA Especificaciones Elemento Especificación Tubo de dirección 1-1/8in - 1-1/4in Dirección Integrada, 1-1/8" 1-1/2" Eje pedalier: tipo/anchura BSA roscado/73 mm Desviador Braze-on Longitud máx. Número de dientes del plato Ø tija de sillín: Diám./abrazadera 27,2 mm/31,8 mm 65 mm Inserción mínima de la tija de sillín...
Página 9
INFORMACIÓN TÉCNICA Geometría Geometría Dimensiones = centímetros * = mismas especif. 75 mm Elemento Tamaño del cuadro Tamaño de rueda 700c 700c 700c 700c 700c 700c Longitud del tubo del sillín 40.7 44.3 48.0 52.0 55.0 59.0 Tubo superior horizontal 53.3 54.4 55.5...
INFORMACIÓN TÉCNICA Tija del sillín Synapse OMS Tija del sillín Extracción Inserción máxima Inserte una llave hexagonal de 4 mm en el La inserción máxima (B) es la longitud (B) de tornillo de la abrazadera y gírelo en sentido la tija máxima que puede ser introducida. antihorario para aflojarlo.
Página 11
INFORMACIÓN TÉCNICA Tija del sillín APLICAR GRASA Aplique pasta de carbono en toda la longitud de la tija del sillín insertada 5 N·m Identificación 1. Tija del sillín 4. Tornillo de la abrazadera C. Distancia de seguridad 2. Tubo del sillín A.
INFORMACIÓN TÉCNICA Puente ajustable para el guardabarros (54-61 mm) Puente ajustable para el guardabarros (54-61 mm) Adjust 2 N·m M4 X 14 mm Identificación Brazo de fijación derecho 3. Anillo deslizante 5.Tornillo (2 uds.) 2. Brazo de fijación izquierdo 4. Tuerca Guía de cables de tubo diagonal 1 N·m M3 X 12 mm...
INFORMACIÓN TÉCNICA Sistema SmartSense opcional Synapse OMS Sistema SmartSense opcional Como opción, este cuadro es compatible con Cannondale SmartSystem, una red de comunicación inteligente Este manual sólo recoge los detalles técnicos específicos del cuadro, como la ubicación de los componentes, la instalación y la información técnica relacionada. ¿Qué...
INFORMACIÓN TÉCNICA Base y tapa SmartSense Base y tapa SmartSense 2 N·m M4 X 10 mm Mantenga la tapa colocada (2) si el soporte no está instalado. Es necesario quitar la base SmartSense del cuadro para conectar y / o desconectar los cables de extensión internos.
Página 16
INFORMACIÓN TÉCNICA Tija SmartSense - Luz/Radar trasero Synapse OMS Tija SmartSense - Luz/Radar trasero • Enfrente las flechas de ambos conectores y únalos firmemente. • Las conexiones entre cables (13) deben quedar en el interior del cuadro. Identification 1. Soporte SmartSense 5.
Página 17
INFORMACIÓN TÉCNICA SmartSense Base / Batería SmartSense Base / Batería Identificación 1. Batería SmartSense 2. Soporte SmartSense 3. Cierre de soporte SmartSense Para instalar la batería: ABRIR Abra el cierre de la base (3) 2. Introduzca el lateral derecho de la batería dentro del lado derecho de la base;...
Página 18
INFORMACIÓN TÉCNICA Tija SmartSense - Luz/Radar trasero Synapse OMS Tija SmartSense - Luz/Radar trasero M4 x 8 mm 2 N-m Esta pieza se puede girar en vertical 180º para ajustar la altura de la luz trasera o encontrar el mejor ajuste con diferentes sillines. Identificación 1.
INFORMACIÓN TÉCNICA Tija SmartSense - Luz/Radar trasero Guiado de cable con batería Di2 Conduzca el cable de la luz trasera a través de la tija, introduciéndolo por le agujero superior y sacándolo por el inferior. Monte la funda sobre la batería Di2. La pestaña del interior de la funda encaja en la ranura inferior de la batería.
Página 20
INFORMACIÓN TÉCNICA Componentes SmartSense en manillar SAVE Synapse OMS Componentes SmartSense en manillar SAVE Identificación 1. Potencia SAVE System 2. Manillar SAVE System 3. Accesorio de montaje a manillar 4. Soporte de display Garmin Varia Radar 5. Display Garmin Varia Radar 6.
Página 21
INFORMACIÓN TÉCNICA Componentes SmartSense en manillar SAVE Garmin Wahoo Plate washer Loctite 242 (blue) 5 N·m, ADVERTENCIA El soporte SystemBar (3) reemplaza la tapa de la potencia SystemBar SAVE (que se muestra en el recuadro). Si el soporte es retirado, se debe volver a instalar la tapa original. SIGA LAS INSTRUCCIONES: Suplemento al Manual de Usuario HollowGram KNØT/SAVE SystemBars...