Descargar Imprimir esta página

JVC HA-FX7 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

WARNING For U.S.A
Hearing Comfort and Well-Being
・Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts advise against
continuous extended play.
・If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
Traffic Safety
・Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is
illegal in many areas.
・You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous
situations.
・Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you.
CAUTION For U.S.A
( * For HA-FX7, HA-FX7M )
・Stop using the headphones if they are causing great discomfort or irritation on the skin and
the ears. They may damage your skin and cause rash or inflammation.
・In dryer air conditions such as in winter, you may feel some static shock when using the
headphones.
* If ear piece or other parts of headphones become lodged in your ear, be careful not to push it
deep into the ear canal and seek skilled medical assistance to remove the piece. Damage to
the ear may be caused by non- professionals attempting to remove the piece.
* Store the ear pieces in a safe place where children cannot reach them to avoid the risk of a
possible accident or hazard such as swallowing them.
* Attach the ear pieces firmly when replacing them; failure to do so may result in the ear pieces
getting lodged in your ear canal when removed, thus becoming a possible health hazard.
How to use
( For HA-FX7M only )
Confort d' écoute et bien-être
・Nʼ utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les professionnels
de lʼ audition déconseillent une écoute prolongée.
・Si vous entendez des bourdonnements dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrêtez
dʼ utiliser lʼ appareil.
Sécurité relative à la circulation
・Nʼ utilisez pas cet appareil en conduisant un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux
et est illégal dans beaucoup de régions.
・Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement dʼ utiliser lʼ appareil dans les
situations dangereuses.
・Ne réglez pas le niveau sonore de telle sorte que vous ne pourriez plus entendre ce
qui se passe autour de vous.
・Arrêtez dʼutiliser le casque si vous avez une sensation désagréable ou si vous ressentez des
démangeaisons. Cela pourrait irriter votre peau et causer une inflammation.
・Quand lʼair est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de
lʼutilisation du casque.
* Si lʼoreillette ou dʼautres pièces du casque se coincent dans lʼoreille, veillez à ne pas lʼenfoncer
plus profondément dans le canal auditif et demandez lʼassistance médicale dʼune personne
qualifiée pour retirer la pièce. Des dommages au niveau de lʼoreille peuvent être causés si un
non-professionnel tente dʼenlever la pièce.
* Rangez les oreillettes dans un endroit sûr et hors de la portée des enfants afin dʼéviter tout risque
possible dʼ accident et en particulier quʼelles soient avalées.
* Fixez solidement les embouts lorsque vous les remplacez; dans le cas contraire, les embouts
peuvent rester coincées dans votre canal auditif au moment du retrait ce qui pourrait devenir
gênant pour votre santé.
Confort y bienestar de la audición
・No reproduzca su audio personal a un volumen alto. Los expertos en audición
desaconsejan la reproducción continua por períodos prolongados.
・Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o interrumpa el uso.
Seguridad en el tráfico
・No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podría provocar un accidente de
tráfico y es ilegal en muchos lugares.
・En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar de
utilizarlos.
・No suba tanto el volumen que le impida oír lo que ocurre a su alrededor.
・Deje de usar los auriculares si le provocan molestias o irritación en la piel y en los oídos.
Pueden dañar su piel y provocar sarpullidos o inflamación.
・En condiciones de aire seco como, por ejemplo, en invierno, podría sentir una descarga
electrostática cuando utiliza los auriculares.
* Si una almohadilla u otras partes de los auriculares se alojan en su oído, tenga cuidado de no
empujarla profundamente en el canal auditivo y busque asistencia médica especializada para
extraer la pieza. El daño al oído puede ser causado por no profesionales que intentan extraer
la pieza.
* Guarde las almohadillas en un lugar seguro fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo
de una posible
ingestión accidental.
* Cuando reemplace las almohadillas, colóquelas firmemente en los auriculares para evitar que
se desprendan y permanezcan en el canal auditivo al sacarlas pues podrían producirse lesiones.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ha-fx7mHa-f14