Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Ref : 450003
NOTICE POINTEUR SATELLITE SONORE
La déviation de l'aiguille et le son sont indicatifs et n'ont pas de valeur de mesure tel un instrument professionnel. Cet appareil permet
d'optimiser le pointage de la parabole mais il n'identifie pas le satellite, il est donc conseillé d'utiliser en même temps un récepteur satellite
ayant des chaînes pré-mémorisées afin de vérifier que la parabole est bien dirigée vers le satellite souhaité. (voir schéma 1)
Il faut veiller à ce que l'espace devant la parabole soit parfaitement dégagé. Pendant le calage, veillez à bien rester derrière la parabole.
Ne pas utiliser le pointeur en présence d'eau ou forte humidité (exemple : pluie)
1 - Courbe avec position des principaux satellites
2 - Utilisation
Schéma de câblage
1 - Le récepteur satellite étant débranché du secteur, relier le LNB à l'entrée marquée « TO LNB » du pointeur satellite avec un câble
d'environ 1m de long.
2 - Tourner doucement le bouton (dB) jusqu'à la butée gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre)
3 - Relier à l'entrée marquée « TO REC » du pointeur le câble venant du récepteur satellite.
4 - Brancher sur le secteur puis allumer le récepteur satellite. Le cadran à aiguille doit s'éclairer.
5 - Sélectionner une chaîne pré-programmée sur le récepteur satellite. Elle va servir à confirmer la détection et le calage de la parabole
sur le satellite souhaité.
6 - Positionner la parabole verticalement et la diriger approximativement vers le SUD
7 - Tourner lentement le bouton vers la droite et amener l'aiguille entre les valeurs 3 et 5 ; Ceci correspond à la sensibilité maximale. On
doit entendre un son faible sur le pointeur.
8 - Faire un balayage lent (une vingtaine de seconde) d'un quart de tour à gauche puis d'un quart de tour à droite tout en surveillant
l'aiguille et (ou) en écoutant le son du pointeur. Les indicateurs de niveau (aiguille et son) ne devraient pas augmenter à ce stade.
9 - Incliner la parabole en dirigeant le haut vers l'arrière de deux degrés (environ 2cm sur le haut de la parabole) et recommencer le
même balayage.
10 - Procéder ainsi par pas de deux degrés jusqu'à ce que les indicateurs augmentent : l'aiguille dévie au maximum vers la droite et le
son devient plus élevé.
11 - Abaisser la sensibilité en tournant très lentement le bouton (dB) vers la gauche et ramener l'aiguille à nouveau entre les valeurs 3 et
5 . Poursuivre le calage en reprenant au point 9.
12 - On atteint le pointage optimal quand il n'est plus possible de faire augmenter les indicateurs en poussant délicatement la parabole
vers la droite ou la gauche ainsi que vers le haut ou le bas.
13 - Vérifier sur la TV que la chaîne choisie au point 5 est bien reçue.
14 - Commencer à serrer les vis de la parabole et contrôler une dernière fois que la valeur de lecture du pointeur n'est pas descendue
durant cette opération.
15 - Serrer complètement les vis.
16 - Lorque le pointage de la parabole est terminé, il est parfois utile d'affiner la polarisation de la tête LNB, particulièrement pour les
satellites éloignés du sud. Ce réglage consiste à faire tourner la tête dans son support jusqu'à obtention de la meilleure image sur le
téléviseur. Le pointeur satellite n'est pas recommandé pour ce réglage.
17 - Serrer la fixation du LNB
MET738
A LIRE ABSOLUMENT
3- Fonctionnement inhabituel :
FR
- le pointeur est pré réglé en usine avec une très forte sensibilité; dans le cas d'utilisation d'un LNB à fort gain il se peut que vous ne
puissiez pas abaisser la sensibilité avec le bouton comme indiqué dans le point 11-. Dans ce cas, il faut remplacer le câble reliant la LNB
et le pointeur par un autre de 10m de longueur et reprendre les réglages au point 7.
Ce logo signifie qu'il ne faut pas jeter les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu'ils sont suscep-
tibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l'environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens
de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
Courant continu
GEBRUIKSAANLEIDING VAN DE METRONIC
Dankzij de geleverde kabel, de LNB met de uitgang „LNB" van de signaalmeter verbinden.
De uitgang „decoder" van de signaalmeter, met de antennekabel afkomstig uit uw ontvanger verbinden.
De ontvanger aansteken en nakijken dat de interne verlichting van de signaalmeter geactiveerd wordt. Als u in bezit van een decoder met
voor-geprogrammeerd kanalen bent, is het aangeraden de programma's opzoek een FTA zender (bijvoorbeeld Italië 1 voor de satelliet
Hotbird) te synchroniseren.
De schotel naar beneden richten en de potentiometer „dB winst" gebruiken, de lezingspeil automatisch instellen teneinde zich tussen de
waarde 1 en de waarde 3 te bevinden.
De schotel aan de stijging en azimuth* van de gezochte satelliet automatisch instellen.
De antenne verplaatsen totdat het toestel een waarde (zelfs klein) aangeeft en de vaststellingsschroeven enigszins aanzetten zonder ze
te blokkeren.
De peil van de signaalmeter dragen rond de waarde 5 door de potentiometer „dB winst" te verplaatsen.
De schotel lichtjes doen bewegen tot het maximum van signaal op de lezingsschaal verkrijgen (een middel om de schotel voor dit soort
procedure op efficiënte wijze te verplaatsen is pressie met de hand, door achter de schotel te zijn, eerst enerzijds en vervolgens anderzijds
uit te oefenen). Naarmate men de richten vervolmaakt, komt de lezing van het signaal gemakkelijk tot de grootste waarde (waarde
10), in dit geval indicator op de half-schaal (waarde 5) relateren, door de potentiometer „winst dB" te gebruiken (zonder de schotel te
verplaatsen).
De schotel vastschroeven en de goede kwaliteit van de signaalniveau nakijken.
De automatische instelling van LNB nu verbeteren.
De LNB in zijn vaststellingszetel verplaatsen in beide richting
totdat zoals voor punt 8, het signaal geen verbeteringen
meer heeft.
De LNB dan vastschroeven.
De signaalmeter wegnemen en het decoder opnieuw
aansluiten op LNB.
* Gewoonlijk worden de gegevens betreffende de stijging en
azimuth met de schotel geleverd. Zou het niet het geval zijn,
zie website : www.Lyngsat.com.
Nota
De signaalmeter niet gebruiken tegenover de schotel of het zal onmogelijk zijn om de metingen uit te voeren (er moet geen obstakel zijn
tegenover de schotel).
Wanneer u een LNB met een hogere winst dan 60dB gebruikt, gebruik filter van 5dB tussen LNB en de signaalmeter.
Als de naald van het instrument op overdreven wijze zich verplaatst, de gevoeligheid waarvan hij is voorzien ligt te hoog. Verminderen
dankzij de potentiometer op de achterkant van de signaalmeter.
Het instrument niet gebruiken in aanwezigheid van water of hoge vochtigheid (bv. regen).
Voor de plaatsing van de schotel, waarborgt u geen obstakel (bomen of huizen) naar het zuiden te hebben.
!! Opgelet!!
Dit is geen professioneel instrument, derhalve zijn de maatregelen alleen maar indicatief.
De signaalmeter Metronic identificeert de satelliet niet maar maakt het mogelijk om de richting te optimaliseren, omwille van deze reden
is de samengebruik van het instrument met een ontvanger (decoder) essentieel. De ontvanger kan alleen maar een bevestiging geven
dat de gevonden satelliet werkelijk de gekozen is (door de werkelijke visie van de kanalen door het decoder met voor-gememoriseerde
kanalen of door de signaalniveau dat u in het menu van het decoder zult vinden).
10
Conditions de garantie à consulter auprès de votre point de vente.
Informations complémentaires disponibles sur www.metronic.com/a/
ans - jaren
garantie.php
anni - a–o s
anos - jahr e
SIGNAALMETER
Dit logo betekent dat de buiten gebruik toestellen samen met
huis vuil niet werpen. De gevaarlijke stoffen misschien erin
behouden kunnen de gezondheid en milieu schade toebrengen.
Laat deze toestellen door de verdeler terugnemen of meld bij uw
gemeente voor de mogelijke ophaal van deze.
10
www.metronic.com/a/garantie.php
ans - jaren
anni - a–o s
anos - jahr e
NL
Continu stroom

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Metronic 450003

  • Página 1 8 - Faire un balayage lent (une vingtaine de seconde) d’un quart de tour à gauche puis d’un quart de tour à droite tout en surveillant De signaalmeter Metronic identificeert de satelliet niet maar maakt het mogelijk om de richting te optimaliseren, omwille van deze reden l’aiguille et (ou) en écoutant le son du pointeur.
  • Página 2 1 - Scollegare il decoder (o la TV) dalla rete elettrica e collegare il cavo proveniente dalla parabola all’ingresso del misuratore Metronic dei materiali di cui è...
  • Página 3 4 - Conectar a la red y encender el receptor. La esfera de la aguja se iluminará. 2 - Utilisação 5 - Seleccionar un canal pre-programado en el receptor satélite. Servirá para confirmar la detección y el calado de la parabólica Cablagem en el satélite deseado.
  • Página 4 Ihrer Gemeinde. 1 - Wölbung mit den Positionen der wichtigsten Satelliten Gleichstrom Für Garantiebedingungen sprechen Sie mit Ihrem Händler. Zusätzliche Informationen finden Sie auf www.metronic. com/a/garantie.php ans - jaren anni - a–o s anos - jahr e 2 - Verwendung...