relateret til emballagen (vedhæftninger, plas-
tikemballage, oppustningsmundstykke, værktøj til
at samle produktet. osv.), bedes du fjern alle dele,
som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal
samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad al-
drig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver
reklamation skal der vedlægges købsbevis (kasse-
bon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp
af et værktøj for at undgå skarpe kanter. Redska-
bet skal installeres på et plant og vandret under-
lag. Må ikke installeres på et hårdt underlag, såsom
beton eller asfalt. Ellers skal der anvendes et stø-
dabsorberende underlag. Vælg en åben plads
(med mindst 2 meters afstand til forhindringer) for
ikke at hæmme børnenes leg og for at garantere
deres sikkerhed. Med andre ord, man skal vælge
en plads i god afstand fra hegn, garage, hus, svøm-
mebassin, lavthængende grene, rør og elektriske
ledninger. Før brug bør produktets tilstand, f.eks.
samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske
dele, regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller ef-
terspænd sikkerheds- og hovedelementerne efter
behov. Hvis der opdages en defekt, må produktet
ikke anvendes, før det er repareret. Manglende
overholdelse af disse anvisninger kan medføre
styrt, tipning eller diverse beskadigelser.I vinterpe-
rioden må legetøjet ikke udsættes for kraftige
stød, da det kan blive beskadiget. Alle ændringer
til det originale legetøj, for eksempel påsætningen
af tilbehør, skal foretages i henhold til vejledninger
udgivet af det oprindelige legetøjs forhandler. De-
fekte komponenter skal udskiftes i overensstem-
melse med producentens anvisninger. ADVARSEL!
Kun til privat brug. Beregnet til indendørs eller
udendørs brug. I uvejr og i vinterperioden anbe-
fales det at opbevare produktet i ly, blandt andet
af hensyn til farvernes holdbarhed. S •Viktig infor-
mation som ska sparas. Varning! För att eliminera
riskerna i samband med förpackningen (bilagor,
plastfilm, uppblåsningsmunstycke, verktyg för
montering av produkten.osv.), ta bort alla objekt
som inte är en del av leksaken. Leksak som skall
monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig
barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer
bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten
mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för
att undvika att barnet kommer i kontakt med de
vassa kanterna. Redskapet bör installeras horison-
talt på plan mark. Placera inte på hårt underlag, t.
ex. betong eller asfalt. Bör användas på stötdäm-
pande underlag. Välj ett område som är fritt från
eventuella hinder (minst två meter fritt från pro-
dukten) som inte stör funktionerna eller skadar
säkerheten som t.ex. staket, garage, hus,
badbassäng, hängande trädgrenar, rör eller elek-
triska ledningar.
Kontrollera regelbundet pro-
duktens tillstånd före varje spelomgång (monte-
ring, skydd, plastdetaljer och/eller elektriska
delar). Om nödvändigt skruvar man fast säkerhet-
sanordningen och produktens viktigaste delar på
nytt. Om ett fel konstateras får produkten inte
användas förrän den är reparerad. Om givna råd
inte respekteras kan detta förorska ett fall, att
redskapet välter eller andra skador. Under vintern
får leksaken inte utsättas för stötar vilka kan me-
dföra skada. Varje ändring som utförs på den urs-
prungliga leksaken (t.ex. installation av tillbehör)
måste utföras enligt de anvisningar som lämnas av
den ursprungliga leksaksdetaljisten. Defekta delar
måste bytas ut i enlighet med tillverkarens instruk-
tioner. VARNING! Endast för hemmabruk. För
inomhus eller utomhus bruk. Vid dåligt väder eller
under vinterperioden är det bäst att bevara pro-
dukten inomhus för att bättre bevara produktens
färger. FIN •Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä.
Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poista-
miseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttösuutin,
tuotteen kokoamistyökalut. jne.), poista kaikki
materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota
vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan
anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaik-
kien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodis-
tus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisis-
taan jonkin työkalun avulla terävien reunojen
välttämiseksi. Tuote on pystytettävä tasaiselle ja
vaakasuoralle alustalle. Tuotetta ei saa asentaa
suoraan kovalle pinnalle, kuten betoni- tai bitu-
mialustalle, siihen on syytä ensin asentaa iskuja
vaimentava pinta. Valitse esteetön alue (vähintään
2 m tuotteesta), jolla leikkiminen ei häiritse muita,
ja jolla ei ole turvallisuutta vaarantavia aitoja, auto-
talleja, taloja, uima-altaita, riippuvia oksia, putkia
tai sähköjohtoja. Tarkista säännöllisesti
jokaista leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano,
suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat. Kiristä tai
kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit ja tär-
keimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä
havaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää vasta
korjauksen jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin seu-
rauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen
kaatuminen tai vahingoittuminen. Talvella leik-
kivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita iskuja,
sillä se saattaisi vahingoittua. Kaikki muutokset
alkuperäiseen leluun (esimerkiksi lisävarusteen
liittäminen) tulee tehdä alkuperäisen lelun myyjän
antamien ohjeiden mukaan. Vialliset osat tulee
vaihtaa valmistajan ohjeiden mukaisesti. VAROI-
TUS! Ainoastaan kotikäyttöön. Tarkoitettu käy-
tettäväksi sekä sisällä että ulkona. Huonolla säällä
ja talviseen aikaan on suositeltavaa säilyttää tuo-
tetta suojassa. N •Ta vare på disse viktige opplys-
ningene. Advarsel! For å fjerne all fare som er for-
bundet
med
innpakningsplast, blåsemunnstykke, verktøy for
montering av produkt. m.m.), fjern alle objekter
som ikke er en del av leken. Må monteres av en
voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten
oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvitte-
ring medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal
fjernes av en voksen person med verktøy for å un-
ngå skarpe kanter. Enheten skal monteres og
brukes på et flat, horisontalt underlag. Skal ikke
brukes på harde underlag som betong eller asfalt,
men heller på støtdempende overflater. Velg et
område som er fritt for hindringer, slik som gjerder,
garasjer, hus, svømmebasseng, hengende greiner,
rør eller strømkabler (minimumsavstand 2 meter
fra produktet) slik at lekefunksjonene ikke blir
hemmet og sikkerheten kan opprettholdes.
Kontroller tilstanden på produktet (montering,
beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før
hver gang det lekes med. Om nødvendig, skru til
eller fest sikkerhetselementene og hoveddelene
på nytt. Dersom du oppdager en feil, må ikke pro-
duktet brukes før feilen er reparert. Manglende
respekt for bruksanvisning kan forårsake fall, vel-
ting eller forskjellige skader. I løpet av vinter pe-
rioden, ikke påfør produktet harde slag da dette
kan skade det. Alle endringer på en originalleke
(for eksempel montering av tilbehør) må gjøres i
samsvar med anvisningene fra den originale leke-
produsenten. Defekte deler må byttes ut i samsvar
med anvisningene fra produsenten. ADVARSEL!
Kun for privat bruk. Til innendørs og utendørs
bruk. I dårlig vær og eller om vinteren lønner det
seg å sette varen i ly for å ivareta fargene. H •Fontos
információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyag-
gal (tartozékok, műanyag göngyöleg, fúvószelep,
szerszámok a termék összeszerelésére. stb.) kapc-
solatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson
el mindent, ami nem képezi a játék részét. A játé-
kot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELE-
MEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt
felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a
vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A
műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszám-
mal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy
elkerülje az éles széleket. A játszóegységet síma,
vízszintes talajra kell szerelni. Ne állítsa kemény,
beton vagy aszfalt típusú talajra; ebben az esetben
ütéscsillapító burkolat alkalmazása szükséges. Az
akadálymentes játékfunkciók és a biztonság érde-
kében válasszon szabad területet (legalább 2 mé-
ter a termék körül), ahol nincs kerítés, garázs, épül-
et, faágak, csatornák vagy elektromos vezetékek.
Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát a já-
ték kezdetekor (összeszerelés, védelem, műanyag
és/vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges,
szorítsa vissza vagy rögzítse újra a biztonsági ele-
meket és a főbb részeket. Ha egy hiba megál-
lapításra kerül, ne használja a terméket annak kija-
vítása
előtt.
A
lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző tönkre-
menésekhez vezethet. A téli időszakban, ne
okozzon vad rázkódást a játéknak, mert károsodá-
sokat okozhat ennek. Az eredeti játék bármilyen
módosítása (például, egy tartozék hozzáadása)
csak a játék eredeti eladója által biztosított utasítá-
sok szerint végezhető el. a hibás alkatrészeket a
gyártó útmutatásai szerint kell kicserélni. FIGYEL-
MEZTETES! Csak otthoni használatra! Beltéri vagy
kültéri használatra szánva. Viharok vagy téli idős-
zak idején, a termék védett helyre való bevitelét
tanácsoljuk, hogy a színek jobban megőrződjenek.
CZ•Důležité pokyny k uschování. Pozor! Pro za-
mezení rizik spojených s balením (příslušenství,
umělohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástro-
je pro sestavení výrobku, atd.) odstraňte veškeré
ennen
prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená
k montáži zodpovědnou dospělou osobou.
UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez
dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí
innpakningen
(vedlegg,
rendelkezések
áthágása
obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spo-
jovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí
nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Pro-
dukt musí být instalován na rovné horizontální
ploše. Použijte podložku pro tlumení nárazů při
používání na tvrdém povrchu, např. beton, asfalt.
Vyberte volné místo bez překážek (min. 2 m kolem
výrobku) tak, aby herní funkce nebyly omezovány
a aby byla zajištěna bezpečnost, tzn. bez plotů,
garáží, domů, bazénů, visících větví, potrubí nebo
elektrických kabelů. Na začátku každé hry zkontro-
lujte stav výrobku (montáž, ochrana, plastové a/
nebo elektrické díly). V případě potřeby dotáhněte
šrouby nebo znovu připevněte bezpečnostní pr-
vky a hlavní části. Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte
výrobek, dokud nebude opraven. Nedodržení ins-
trukcí může způsobit pád, převrácení nebo různá
další poškození. V zimním období chránit hračku
proti prudkým úderům, které by ji mohly znehod-
nodit. Všechny změny originální hračky (např.
doplnění příslušenství) musí být prováděny v sou-
ladu s pokyny prodejce hračky.
součástky musí být vyměněny podle pokynů
výrobce. UPOZORNĚNÍ! Jen pro domácí použití.
Určeno k vnitřnímu nebo vnějšímu použití. V ob-
dobí zimního nečasu se doporučuje umístit
výrobek na chráněné místo, aby se zachovaly co
nejlepší barvy. SK •Dôležité pokyny na uschovanie.
Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením
(príslušenstvo, umelohmotné obaly, nafukovací
nástavec, nástroje na zostavenie výrobku, atď.)
odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou
hračky. Hračka určená na montáž zodpovednou
dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy nedo-
voľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby.
Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o
zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od
seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli
odstránené ostré hrany. Produkt musí byť nainšta-
lovaný na rovnej horizontálnej ploche. Použite po-
dložku pre tlmenie nárazov pri používaní na tvr-
dom povrchu, napr. betón, asfalt. Vyberte voľné
miesto bez prekážok (min. 2 m okolo výrobku) tak,
aby hracie funkcie neboli obmedzované a aby bola
zaistená bezpečnosť, tzn. bez plotov, garáží, do-
mov, bazénov, visiacich vetví, potrubia alebo
elektrických káblov. Na začiatku každej hry
skontrolujte stav výrobku (montáž, ochrana,
plastové a/alebo elektrické diely). V prípade potre-
by dotiahnite skrutky alebo znovu pripevnite
bezpečnostné prvky a hlavné časti. Ak zistíte chy-
bu, nepoužívajte výrobok, pokiaľ nebude opra-
vený. Nedodržanie inštrukcií môže spôsobiť pád,
prevrátenie alebo rôzne ďalšie poškodenie. V zim-
nom období chrániť hračku pred prudkým úde-
rom, ktoré by ju mohli znehodnotiť. Všetky zmeny
originálnej hračky (napr. doplnenie príslušenstva)
musia byť uskutočnené v súlade s pokynmi predaj-
cu hračky. Poškodené súčiastky musia byť vyme-
nené podľa pokynov výrobcu. UPOZORNENIE! Len
pre domáce použitie. Určené na vnútorné alebo
vonkajšie použitie. V období zimného nečasu sa
doporučuje umiestniť výrobok na chránené
miesto, aby sa zachovali čo najlepšie farby. PL
•Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEŻE-
NIE! Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z
opakowaniem
(zaczepy,
folia
Końcówka do pompowania, narzędzia do mon-
tażu wyrobu. itp,...), należy usunąć wszystkie ele-
menty, które nie są częściami zabawki. Do mon-
tażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie
należy zostawiać bawiącego się dziecka bez
nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji
należy okazać dowód zakupu (paragon).Rodzic
lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie
plastikowe/metalowe
zabezpieczenia,
uniknąć ostrych krawędzi. Instalacja musi być wy-
konana na płaskiej poziomej powierzchni. Nie
należy instalować na twardych powierzchniach
typu beton lub asfalt; chyba że zastosuje się war-
stwę amortyzującą. Wybierz miejsce wolne od ja-
kichkolwiek przeszkód (minimalnie 2 metry od
produktu), które nie zakłóci zabawy i nie spowodu-
je niebezpieczeństwa. Unikaj miejsc takich jak:
ogrodzenia, baseny, garaże, domy, wiszące gałę-
zie, rury lub przewody elektryczne. Przed każdą
zabawą należy regularnie sprawdzać stan produk-
tu (montaż, zabezpieczenia, części plastikowe i/
lub elektryczne). Dokręcić lub umocować ele-
menty zabezpieczające i główne elementy, jeżeli
zachodzi potrzeba. Jeżeli zostanie stwierdzona us-
terka, nie używać do momentu naprawy. Nie-
przestrzeganie zaleceń może grozić upadkiem,
przewróceniem lub uszkodzeniem. W okresie zi-
mowym, nie uderzać w zabawkę ze względu na
ryzyko uszkodzenia. Wszelkie zmiany w orygi-
AAP2239C P22/24
Poškozené
plastikowa,
aby