DE
Sicherheitshinweise
•
Die Montage darf ausschließlich von Erwachsenen vorgenommen werden.
•
Die Verpackung und alle ihre Bestandteile sind kein Spielzeug.
•
Die Verpackung und deren Bestandteile müssen verräumt werden, bevor das Spielzeug dem
Kind überlassen wird.
•
Die Verpackung muss für den Fall eines späteren Schriftverkehrs aufbewahrt werden.
GB
Security instructions
•
Assembly must be performed by an adult.
•
Packing materials are not toys.
•
The packaging and its components must be put away before the toy is given to the child.
•
Please retain packaging in case of eventual further correspondence.
FR
Consignes de sécurités
•
L'installation doit être eectuée par une personne adulte!
•
L'emballage et tous ses éléments ne sont pas des jouets.
•
L'emballage et ses composants doivent être rangés avant que le jouet ne soit remis à l'enfant.
•
L'emballage doit être conservé pour les besoins de l'éventuelle correspondance ultérieure.
IT
Istruzioni per la sicurezza
•
Il montaggio dovrà essere eettuato da una persona adulta.
•
La confezione con tutti i suoi allegati non costituisce un giocattolo.
•
L'imballaggio e i suoi componenti devono essere messi via prima che
il giocattolo sia dato al bambino.
•
La confezione dovra' essere conservata per un eventuale futuro scambio di corrispondenza.
ES
Seguridad
•
El montaje debe ser realizado por una persona adulta.
•
No jugar con el embalaje.
•
El embalaje y sus componentes deben guardarse antes de dar el juguete al niño.
•
Guardar los embalajes con vistas a futuros envíos.
CZ
Bezpečnostní pokyny
•
Montáž musí být provedena dospelou osobou
•
Obal a všechny jeho prílohy nejsou hrackou a neslouží ke hre.
•
Před předáním hračky dítěti musí být obal a jeho součásti odloženy.
•
Obal je nutno schovat v prípade pozdejší eventuální korespondence.
PL
Instrukcje bezpieczeństwa
•
Montaż powinien być przeprowadzony wyłącznie przez osobę dorosłą.
•
Opakowanie i wszystkie jego elementy nie są zabawkami.
•
Opakowanie i jego elementy muszą być odłożone na bok, zanim zabawka zostanie
przekazana dziecku.
•
Opakowanie należy zachować na wypadek późniejszej korespondencji.
NL
Veiligheidsinstructies
•
De installatie mag enkel door een volwassene worden uitgevoerd.
•
De verpakking en alle onderdelen daarvan zijn geen speelgoed.
•
De verpakking en de onderdelen daarvan moeten worden opgeborgen voordat het speelgoed
aan het kind wordt gegeven.
•
De verpakking moet worden bewaard in geval van latere correspondentie.
SK
Bezpečnostné pokyny
•
Montáž môže vykonávať iba dospelá osoba.
•
Obal a všetky jeho súčasti nie sú hračky.
•
Obal a jeho súčasti sa musia odložiť skôr, ako sa hračka dá dieťaťu.
•
Obal je potrebné uschovať pre prípad neskoršej korešpondencie.
3