Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Euro-Locks A138

  • Página 3 /E^dZh< : K ^Bh'/  D < ^z&ZKtz & <...
  • Página 5: Kullanma Kilavuzu

    ŞİFRELİ KİLİT A138 KULLANMA KILAVUZU - TESLİMDE KİLİDİN ŞİFRESİ 0 0 0 OLARAK FABRİKA TARAFINDAN AYARLANMIŞTIR. 3. ADIMDA AÇIKLANDIĞI GİBİ BU KODU HEMEN SİZİN İÇİNÖZEL BİR KODLA DEĞİŞTİRİNİZ. - KODU KURMAK İÇİN AZAMİ Ø 1,7 MM. ÇAPLI, SERT BİR MADDEDEN ÜRETİLMİŞ ÇUBUK KULLANINIZ. AHŞAP ÇUBUK KULLANMAYINIZ! - KİLİDİ...
  • Página 6 NAVODILA ZA UPORABO KLJUČAVNICE S KODO A 138 - V PRIMERU DOBAVE KLJUČAVNICA IMA TOVARNIŠKO NASTAVITEV KODE 0 0 0. TAKOJ SPREMENITE OSEBNO KODO. NAVODILA ZA SPREMEMBO SE NAHAJAJO V 3. TOČKI NAVODIL. - ZA SPREMEMBO KODE UPORABITE KLINEC NAREJEN IZ TRDEGA MATERIALA, MAX. PREMER Ø 1,7 MM. NE UPORABITE LESENEGA KLINCA! - NE OLJITE IN NE MAŽITE KLJUČAVNICE IN ŠTEVILČNIH KOLESC - ČE STE ŽE VKLJUČILI KLJUČAVNICO, BODITE POZORNI NA PROST TEK ZAPAHA.
  • Página 7 NÁVOD NA OBSLUHU KÓDOVÉHO ZÁMKU A138 - ZÁMOK SA DODÁVA S TOVÁRNE NASTAVENÝM KÓDOM 0 0 0. IHNEĎ HO PROSÍM NASTAVTE NA VLASTNÚ KOMBINÁCIU ČÍSEL, AKO JE TO OPÍSANÉ V BODE 3. - PRE NASTAVENIE KÓDU POUŽITE KOLÍK Z TVRDÉHO MATERIÁLU S PRIEMEROM MAX. Ø 1,7 MM. NEPOUŽÍVAJTE DREVENÝ KOLÍK! - ZÁMOK A ČÍSELNÍK NEOLEJUJTE A NEMAŽTE.
  • Página 8 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ÎNCUIETOARE CU CIFRU A138 - ÎN MOMENTUL LIVRĂRII ÎNCUIETOAREA ARE CODUL SETAT DIN FABRICĂ 0 0 0. VĂ RUGĂM SĂ SETAŢI IMEDIAT CODUL DUMNEAVOASTRĂ PERSONAL CONFORM DESCRIERII DIN PUNCTUL 3. - PENTRU SETAREA CODULUI UTILIZAŢI O ŢINTĂ DIN MATERIAL DUR CU DIAMETRU DE MAX. Ø 1,7 MM. NU FOLOSIŢI ŢINTA DIN LEMN! - NU LUBRIFIAŢI ÎNCUIETOAREA ŞI ROTIŢELE DE CIFRU...
  • Página 9 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ЗАМОК С ШИФРОМ A138 - В СЛУЧАЕ НОВОЙ ПОСТАВКИ ЗАМОК УСТАНОВЛЕН НА ФАБРИЧНЫЙ КОД 0 0 0. ЕГО СЛЕДУЕТ НЕМЕДЛЕННО ПЕРЕСТАВИТЬ НА СВОЙ ПЕРСОНАЛЬНЫЙ КОД, КАК ОПИСАНО В ПУНКТЕ 3. - ДЛЯ УСТАНОВКИ КОДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ШТИФТ ИЗ ТВЕРДОГО МАТЕРИАЛА ДИАМЕТРОМ МАКС. Ø 1,7 ММ. НЕ УПОТРЕБЛЯТЬ ШТИФТ...
  • Página 10 INSTRUÇÕES DE USO FECHADURA DE COMBINAÇÃO A138 - A FECHADURA É FORNECIDA COM O CÓDIGO DE FABRICANTE 0 0 0. ALTERE-O IMEDIATAMENTE PARA O SEU PRÓPRIO CÓDIGO PESSOAL, CONFORME DESCRITO NO PONTO 3. - PARA ALTERAR O CÓDIGO UTILIZE UMA CAVILHA DE MATERIAL DURO DE DIÁMETRO MÁX. Ø 1,7 MM. NÃO UTILIZE CAVILHA DE MADEIRA! - NÃO ENGRAXE NEM LUBRIFIQUE A FECHADURA E AS RODAS DIGITAIS...
  • Página 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMEK SZYFROWY A138 - W PRZYPADKU DOSTAWY ZAMEK USTAWIONY JEST NA KOD FABRYCZNY 0 0 0. PROSZĘ GO NATYCHMIAST PRZESTAWIĆ NA SWÓJ OSOBISTY KOD JAK TO OPISANO W PUNKCIE 3. - DO USTAWIENIA KODU UŻYĆ SZTYFTU Z TWARDEGO MATERIAŁU O ŚREDNICY MAX. Ø 1,7 MM. NIE UŻYWAĆ SZTYFTU Z DREWNA! - NIE NAOLIWIAĆ...
  • Página 12 ISTRUZIONI D’USO SERRATURA A COMBINAZIONE A138 - ALLA CONSEGNA LA SERRATURA È IMPOSTATA AL CODICE DI FABBRICA 0 0 0. È NECESSARIO MODIFICARE IL CODICE, INSERENDO UNO PERSONALE COME DA DESCRIZIONI NEL PUNTO 3. - PER IMPOSTARE IL CODICE BISOGNA UTILIZZARE UN FILO METALLICO DURO (DIAMETRO MAX. Ø 1,7 MM). NON UTILIZZARE CHIODI IN LEGNO! - NON LUBRIFICARE O INGRASSARE LA SERRATURA NÉ...
  • Página 13 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A138 SZÁMZÁR - ÁTVÉTEL KOR A ZÁR 0 0 0 GYÁRI KÓDRA VAN BEÁLLÍTVA. KÉRJÜK AZONNAL ÁLLÍTSA ÁT AZ ÖN SZEMÉLYES KÓDJÁRA A 3. PONTBAN LEÍRTAK SZERINT. - A KÓD BEÁLLÍTÁSÁHOZ MAX. Ø 1,7 MM ÁTMÉRŐJŰ KEMÉNY ANYAGBÓL KÉSZÜLT SZEGET HASZNÁLJON. NE HASZNÁLJON FA SZEGET! - NEM SZABAD BEOLAJOZNIA ÉS BEKENNIE A ZÁRAT ÉS A SZÁMOKHOZ TARTOZÓ...
  • Página 14 GEBRUIKSAANWIJZING CODESLOT A138 -Bij levering is het slot op de standaardcode 0 0 0 gezet. Verander deze code onmiddelijk naar een code van uw keuze op de manier zoals beschreven in punt 3. -Om een code in te voeren maakt u gebruik van een hard, puntvorming voorwerp met een maximale diameter van 1,7mm. Gebruik hiervoor geen hout.
  • Página 15 MODE D’EMPLOI SERRURE D’OUVERTURE A COMBINAISON A138 - AU MOMENT DE LA LIVRAISON, LA SERRURE POSSEDE LE CODE D’USINE 0 0 0. VEUILLEZ LE MODIFIER IMMÉDIATEMENT EN INTRODUISANT VOTRE CODE INDIVIDUEL (VOIR POINT 3). AFIN D’INTRODUIRE LE CODE UTILISER LA GOUPILLE RIGIDE DE DIAM. MAX. Ø 1,7 MM. NE PAS UTILISER LA CHEVILLE EN BOIS! NE JAMAIS HUILER NI GRAISSER LA SERRURE OU LES DISQUES NUMÉRIQUES...
  • Página 16 MANUAL DE USO CANDADO CON LA PALANCA DE BLOQUEO A138 - EN EL MOMENTO DE ENTREGA, EL CANDADO DISPONE DE TRES DÍGITOS DE CÓDIGO QUE MARCAN POR DEFECTO 0 0 0. POR FAVOR, CÁMBIELO INMEDIATAMENTE A UN CÓDIGO PERSONALIZADO, COMO SE DECRIBE EN EL PUNTO 3.
  • Página 17 NÁVOD K OBSLUZE KÓDOVÉHO ZÁMKU A138 - ZÁMEK SE DODÁVÁ S TOVÁRNĚ NASTAVENÝM KÓDEM 0 0 0. IHNED HO PROSÍM NASTAVTE NA SVOU KOMBINACI ČÍSEL, JAK JE TO POPSÁNO V BODĚ 3. - PRO NASTAVENÍ KÓDU POUŽIJTE KOLÍK Z TVRDÉHO MATERIÁLU S PRŮMĚREM MAX. Ø 1,7 MM. NEPOUŽÍVEJTE DŘEVĚNÝ KOLÍK! - ZÁMEK A ČÍSELNÍK NEOLEJUJTE A NEMAZEJTE.