D Tubo De Conexión; Óùëþíáò Óýíäåóçò Êáé; Åãêáôüóôáóç Ôçò - Olimpia splendid DIFFUSIONE MULTI 21 HP Instrucciones Para La Instalación, Uso Y El Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Tubo
instalación del drenaje
Drenaje
- Coloque el tubo de drenaje con
- Si se conecta una alargadera del
Conexión de los tubos y
revestimiento
protección
Envuelva con cinta, en modo uni-
forme, el cable de conexión, el tubo
de drenaje y los cables eléctricos,
tal como se muestra en la figura
(Fig. 12).
- Dado que el agua condensada
Tubo de conexión
- Para conectar los tubos del lado
- Explique a sus clientes que la
- Para conectar los tubos de los
- Fije la parte terminal del tubo de
A tuberías de la derecha
B tubería posterior derecha
C tuberías de la izquierda
D tubería posterior izquierda
B
A
E
All manuals and user guides at all-guides.com
de
conexión
e
Tubo
instalação da drenagem
Drenagem
- Introduzir o tubo de drenagem com
una inclinación hacia abajo. No
instale el tubo de drenaje tal como
se muestra en la siguiente figura
(Fig. 10).
- Se for necessário ligar uma
tubo de drenaje, la unión de la
alargadera debe estar aislada con
un tubo de protección (Fig. 11).
A tubo de drenaje
B tubo de protección
C alargadera del tubo de drenaje
de
Conexão dos tubos e da
bainha de protecção
Envolver o cabo de ligação, o tubo
de drenagem e os fios eléctricos com
fita isoladora, de modo uniforme,
como ilustrado na figura (fig. 12).
- Dado que a água condensada, do
en parte posterior de la unidad
interior es recogida en la cubeta
"Pond Box" y transportada fuera
del compartimiento, no se debe
colocar nada en dicha cubeta.
A cubeta colectora
B compartimiento de las tuberías
C cinta de protección
D TUBO DE CONEXIÓN
E cable de conexión
F tubo de drenaje
Tubo de ligação
- Para a conexão dos tubos do lado
izquierdo y del lado derecho,
quite la protección de los tubos
en el lado del panel.
- Explicar aos clientes que a
protección de los tubos debe ser
conservada, ya que podría ser
utilizada nuevamente si se
coloca el acondicionador en otro
sitio.
- Para a conexão dos tubos do lado
lados izquierdo y posterior,
instale los tubos tal como se
muestra. Revista el tubo de
conexión, que debe estar a
menos de 43 mm de la pared.
- Fixar a parte terminal do tubo de
conexión (remítase a "Apretar la
conexión" en CONEXIÓN DE
LOS TUBOS DE REFRIGERANTE)
A tubagens da direita
B tubagem traseira direita
C tubagens da esquerda
D tubagem traseira esquerda
C
D
P
Ó ù ë Þ í á ò ó ý í ä å ó ç ò ê á é
de
ligação
e
å ã ê á ô Ü ó ô á ó ç
áðïóôñÜããéóçò
ÁðïóôñÜããéóç
- ÔïðïèåôÞóôå ôï óùëÞíá
uma inclinação para baixo. Não
instalar o tubo de drenagem como
ilustrado na figura abaixo (fig. 10).
extensão ao tubo de drenagem, a
- ÅÜí óõíäÝóåôå ìßá ðñïÝêôáóç
união da extensão deve ser isolada
com um tubo de protecção (fig.
11)
A tubo de drenagem
B tubo de protecção
C extensão do tubo de drenagem
Ó ý í ä å ó ç
ðñïóôáôåõôéêü ðåñéôýëéãìá
Ôõëßîôå ôï êáëþäéï óýíäåóçò, ôï
êáëþäéï áðïóôñÜããéóçò êáé ôá
çëåêôñéêÜ êáëþäéá ìå ôáéíßá,
ïìïéüìïñöá üðùò öáßíåôáé óôçí
åéêüíá (åéê.12).
- ÄåäïìÝíïõ
lado traseiro da unidade interna é
recolhida na gaveta "Pond Box" e
encaminhada para fora do vão,
não apoiar nada na gaveta.
A gaveta de recolha
B vão das tubagens
C fita isoladora
D TUBO DE LIGAÇÃO
E cabo de ligação
F tubo de drenagem
ÓùëÞíáò óýíäåóçò
- Ãéá ôç óýíäåóç ôùí óùëÞíùí
esquerdo e do lado direito, retirar
a protecção dos tubos do lado do
painel.
- ÅîçãÞóôå óôïõò ðåëÜôåò üôé ç
protecção dos tubos deve ser
conservada pois poderá ter que
ser utilizada novamente, se o
aparelho de ar condicionado for
deslocado para outro lugar.
- Ãéá ôç óýíäåóç ôùí óùëÞíùí
esquerdo e na traseira, instalar
os tubos como ilustrado. Envolver
o tubo de ligação que deverá ser
estendido a 43 mm, ou menos,
da parede.
- Óôåñåþóôå ôï ôåñìáôéêü ìÝñïò
ligação. (Consultar Apertar a
conexão em CONEXÃO DOS
TUBOS DO REFRIGERANTE)
A óùëçíþóåéò äåîéÜò ðëåõñÜò
B óùëÞíùóç ðßóù äåîéÜ
C óùëçíþóåéò áñéóôåñÞò ðëåõñÜò
D óùëÞíùóç ðßóù áñéóôåñÞ
MULTIFLEXI INVERTER HP HE
GR
2.3.2
ô ç ò
áðïóôñÜããéóçò ìå ìßá êëßóç
ðñïò ôá êÜôù. Ìçí ôïðïèåôåßôå
ôï óùëÞíá áðïóôñÜããéóçò
üðùò öáßíåôáé óôçí ðáñáêÜôù
åéêüíá (åéê 10).
ôïõ óùëÞíá áðïóôñÜããéóçò, ç
óýíäåóç ôçò ðñïÝêôáóçò ðñÝðåé
íá ìïíùèåß ìå Ýíá óùëÞíá
ðñïóôáóßáò (åéê. 11)
A óùëÞíáò áðïóôñÜããéóçò
B óùëÞíáò ðñïóôáóßáò
C ðñïÝêôáóç
óùëÞíá
áðïóôñÜããéóçò
ó ù ë Þ í ù í
ê á é
üôé
ôï
íåñü
óõìðõêíþìáôïò áðü ôï ðßóù
ìÝñïò ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò
óõëëÝãåôáé ìÝóá óôï äï÷åßï
"Pond Box" êáé ïäçãåßôáé Ýîù áðü
ôï ÷þñï ôçò, ìçí âÜæåôå ôßðïôå
ìÝóá óôï äï÷åßï óõëëïãÞò.
A äï÷åßï óõëëïãÞò
B ÷þñïò óùëçíþóåùí
C ôáéíßá ðåñéôõëßãìáôïò
D ÓÙËÇÍÁÓ ÓÕÍÄÅÓÇÓ
E êáëþäéï óýíäåóçò
F óùëÞíáò áðïóôñÜããéóçò
ôçò áñéóôåñÞò ðëåõñÜò êáé ôçò
äåîéÜò ðëåõñÜò, áöáéñÝóôå ôçí
ðñïóôáóßá ôùí óùëÞíùí áðü
ôçí ðëåõñÜ ôïõ ðÜíåë.
ðñïóôáóßá ôùí óùëÞíùí ðñÝðåé
íá äéáôçñçèåß êáèþò ìðïñåß íá
÷ñçóéìïðïéçèåß êáé ðÜëé óå
ðåñßðôùóç ðïõ ôïðïèåôÞóåôå
ôï êëéìáôéóôéêü óå Ýíáí Üëëï
÷þñï.
ôçò áñéóôåñÞò êáé ðßóù
ðëåõñÜò, ôïðïèåôÞóôå ôïõò
óùëÞíåò üðùò áðåéêïíßæåôáé.
Ôõëßîôå ôï óùëÞíá óýíäåóçò
ðïõ èá ðñÝðåé íá áðëùèåß óå 43
mm Þ ëéãüôåñï áðü ôïí ôïß÷ï.
ôïõ óùëÞíá óýíäåóçò. (Äåßôå
ó÷åôéêÜ ãéá ôï Óößîéìï ôçò
óýíäåóçò óôç ÓÕÍÄÅÓÇ ÔÙÍ
ÓÙËÇÍÙÍ ÔÏÕ ØÕÊÔÉÊÏÕ)
12
2
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido