Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

l manuals and user guides at all-guides.co
User guide/ Mode d'emploi

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kase UNIK SOUND-TWS-L

  • Página 1 l manuals and user guides at all-guides.co User guide/ Mode d’emploi...
  • Página 2 all-...
  • Página 3 l manuals and user guides at all-guides.co...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    l manuals and user guides at all-guides.co User Guide / Mode d’emploi Advanced True Wireless Stereo Earbuds with Charging Pod Écouteurs intra-auriculaires Advanced True Wireless sans fil avec boîtier de charge Moderne echte kabellose Stereo- Ohrstöpsel mit Ladestation Auriculares True Wireless estéreo avanzados con base de carga Auricolari Avanzati True Wireless Stereo con Astuccio di ricarica...
  • Página 5: Advanced True Wireless Stereo Earbuds With Charging Pod

    ADVANCED TRUE WIRELESS STEREO EARBUDS WITH CHARGING POD TECHNICAL SPECIFICATIONS Pairing ID: UNIK SOUND-TWS-L / UNIK SOUND-TWS-R Bluetooth: 4.2 Bluetooth Profile: HSP, HFP, A2DP, AVRCP, TWS Charging Base: Headset: Battery: Li-polymer 460 mAh...
  • Página 6 1. You may also pair only the left earbud. To do so, place the right earbud inside the charging pod and close the lid. Turn on the left earbud and select “UNIK SOUND-TWS-L” from the device list. You will hear “connected” when pairing is successful.
  • Página 7: Led Status

    l manuals and user guides at all-guides.co LED STATUS On Mode: LED flashes in blue 3 times, and then in red once every 5 seconds. Off Mode: LED flashes in red 3 times before turning off. Pairing Mode: 1. When earbuds are pairing with each other, right earbud LED flashes in red and blue alternately.
  • Página 8 all-...
  • Página 9 l manuals and user guides at all-guides.co TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot turn on earbuds The batteries may be low, charge earbuds for 1-2 hours. Power off automatically The batteries may be low, charge earbuds for 2-3 hours. No sound after pairing Pair again.
  • Página 10 • If you find that your battery is excessively hot or experiencing an abnormal phenomenon, immediately stop all battery use and contact your closest The Kase store. • After purchase, charge the product for one hour to optimize the battery life.
  • Página 11: Écouteurs Intra-Auriculaires Advanced True Wireless Sans Fil Avec Boîtier De Charge

    ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES ADVANCED TRUE WIRELESS SANS FIL AVEC BOÎTIER DE CHARGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Couplage ID : UNIK SOUND-TWS-L / UNIK SOUND-TWS-R Bluetooth : 4.2 Profil Bluetooth : HSP, HFP, A2DP, AVRCP, TWS Base de recharge : Ecouteurs :...
  • Página 12 1. Vous pouvez également ne jumeler que l’écouteur gauche. Pour cela, placez l’écouteur droit dans le socle chargeur et refermez le couvercle. Allumez l’écouteur gauche et sélectionnez “UNIK SOUND-TWS-L” dans la liste des appareils. Vous entendrez “connected” lorsque le jumelage sera effectué avec succès.
  • Página 13 l manuals and user guides at all-guides.co ETAT LED Mode On : La LED clignote 3 fois en bleu, puis en rouge une fois toutes les 5 secondes. Mode Off : La LED clignote 3 fois en rouge avant de s’éteindre. Mode de jumelage : 1.
  • Página 14 all-...
  • Página 15: Résolution De Problémes

    l manuals and user guides at all-guides.co RÉSOLUTION DE PROBLÉMES Problème Solution Il est possible que la batterie soit Ne parvient pas à allumer les écouteurs faible, rechargez les écouteurs pendant 1-2 heures. S’éteint automatiquement Il est possible que la batterie soit faible, rechargez les écouteurs pendant 2-3 heures.
  • Página 16 • Si votre batterie atteint une température excessive ou si vous observez un phénomène anormal, interrompez immédiatement l’utilisation et contactez le magasin The Kase le plus proche. • Après l’achat, chargez l’appareil durant une heure afin d’optimiser la durée de vie de la batterie.
  • Página 17: Moderne Echte Kabellose Stereo-Ohrstöpsel Mit Ladestation

    MODERNE ECHTE KABELLOSE STEREO-OHRSTÖPSEL MIT LADESTATION TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Gekoppelte ID: UNIK SOUND-TWS-L / UNIK SOUND-TWS-R Bluetooth: 4.2 Bluetooth Profile: HSP, HFP, A2DP, AVRCP, TWS Ladestation: Headset: Batterie: Lithium-Polymer 460 mAh Batterie: Lithium-Polymer 45 mAh*2...
  • Página 18 Sie den rechten Ohrstöpsel auf der Ladestation und schließen Sie den Deckel. Schalten Sie den linken Ohrstöpsel ein und wählen Sie “UNIK SOUND-TWS-L” aus der Geräteliste aus. Sie hören dann “connected”, wenn die Koppelung erfolgreich war.
  • Página 19 l manuals and user guides at all-guides.co LED-STATUS On-Modus: Das LED-Licht leuchtet drei Mal blau und anschließend alle fünf Sekunden einmal rot auf. Off-Modus: Bevor der Off-Modus eingeleitet wird, leuchtet das LED-Licht drei Mal rot auf. Koppel-Modus: 1. Wenn die Ohrstöpsel sich miteinander koppeln, leuchtet das LED-Licht des rechten Ohrstöpsels abwechselnd rot und blau auf.
  • Página 20 all-...
  • Página 21: Fehlerbehehung

    l manuals and user guides at all-guides.co FEHLERBEHEHUNG Problem Lösung Der Batteriestatus ist womöglich Die Ohrstöpsel schalten sich niedrig. Laden Sie die Ohrstöpsel ein nicht ein bis zwei Stunden lang auf. Automatisches Ausschalten Der Batteriestatus ist womöglich niedrig. Laden Sie die Ohrstöpsel zwei bis drei Stunden lang auf.
  • Página 22 • Wenn Sie feststellen, dass die Batterie zu heiß ist oder unnormale Anzeichen aufweist, stellen Sie den Gebrauch sofort ein und wenden Sie sich an den Ihren The Kase-Shop. • Laden Sie die Batterie nach dem Kauf eine Stunde lang auf.
  • Página 23: Auriculares True Wireless Estéreo Avanzados Con Base De Carga

    AURICULARES TRUE WIRELESS ESTÉREO AVANZADOS CON BASE DE CARGA ESPECIFICACIONES TÈCNICAS ID de emparejamiento: UNIK SOUND-TWS-L / UNIK SOUND-TWS-R Bluetooth: 4.2 Perfil de Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP, TWS Base de carga: Auriculares: Batería: polímero de litio 460 mAh...
  • Página 24: Emparejamiento Y Carga

    l manuals and user guides at all-guides.co EMPAREJAMIENTO Y CARGA 1. Retire ambos auriculares de la base de carga. Si ya están fuera de la base de carga y en modo Off, pulse el botón multifunción durante 2 segundos. Primero, los auriculares se conectarán entre sí.
  • Página 25: Estados Del Led

    l manuals and user guides at all-guides.co ESTADOS DEL LED Modo On: El LED parpadea en azul 3 veces y luego en rojo una vez cada 5 segundos. Modo Off: El LED parpadea en rojo 3 veces y luego se apaga. Modo de emparejamiento: 1.
  • Página 26 all-...
  • Página 27: Solución De Problemas

    l manuals and user guides at all-guides.co SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No es posible activar los Las baterías pueden estar bajas. auriculares Cargue los auriculares durante 1 o 2 horas. Apagado automático Las baterías pueden estar bajas. Cargue los auriculares durante 2 o 3 horas.
  • Página 28 • Si la batería se calienta demasiado o se observa cualquier otro fenómeno extraño, interrumpir el uso de inmediato y contactar con la tienda The Kase más cercana. • Después de la compra, cargar el producto durante una hora para optimizar la vida de la batería.
  • Página 29: Auricolari Avanzati True Wireless Stereo Con Astuccio Di Ricarica

    AURICOLARI AVANZATI TRUE WIRELESS STEREO CON ASTUCCIO DI RICARICA SPECIFICHE TECNICHE ID Accoppiamento: UNIK SOUND-TWS-L / UNIK SOUND-TWS-R Bluetooth: 4.2 Profili Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP, TWS Base di Ricarica: Auricolari: Battiera: polimeri di litio da 460 mAh Battiera: polimeri di litio da 45 mAh*2...
  • Página 30 1. È possibile anche accoppiare solo l’auricolare sinistro. Per farlo, posizionare l’auricolare destro all’interno dell’astuccio di ricarica e chiudere il coperchio. Accendere l’auricolare sinistro e selezionare “UNIK SOUND-TWS-L” dall’elenco dei dispositivi. Ad accoppiamento correttamente effettuato udrai “connected” 2. L’auricolare destro non è progettato per consentire l’accoppiamento singolo.
  • Página 31 l manuals and user guides at all-guides.co STATO DELLA SPIA LED Modalità Acceso: Il LED lampeggia in blu 3 volte e, quindi, in rosso una volta ogni 5 secondi. Modalità Spento: Il LED lampeggia in rosso 3 volte prima dello spegnimento. Modalità...
  • Página 32 all-...
  • Página 33: Risoluzione Dei Problemi

    l manuals and user guides at all-guides.co RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Impossibile accendere gli Le batterie potrebbero essere auricolari scariche, caricare gli auricolari per 1-2 ore. Spegnimento automatico Le batterie potrebbero essere scariche, caricare gli auricolari per 2-3 ore. Nessun suono dopo Eseguire nuovamente l’accoppiamento...
  • Página 34 • Se scopri che la batteria è troppo calda o verifichi la presenza di un fenomeno anomalo, interrompi immediatamente l’utilizzo della batteria e contatta il più vicino negozio The Kase. • Dopo l’acquisto, carica il prodotto per un’ora per ottimizzare la durata della batteria.
  • Página 35: Earbud Stereo Nirkabel Canggih Dan Asli Dengan Dudukan Pengisi Daya

    EARBUD STEREO NIRKABEL CANGGIH DAN ASLI DENGAN DUDUKAN PENGISI DAYA SPESIFIKASI TEKNIS ID Pemasangan: UNIK SOUND-TWS-L / UNIK SOUND-TWS-R Bluetooth: 4.2 Profil Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP, TWS Dudukan Pengisi Daya : Headset :...
  • Página 36 l manuals and user guides at all-guides.co PEMASANGAN & PENGISIAN DAYA 1. Keluarkan kedua earbud dari dudukan pengisi daya. Jika sudah dikeluar dari dudukan pengisi daya dan dalam mode mati, tekan tombol Multifungsi selama 2 detik. Earbud pertama- tama akan saling terhubung. Jika berhasil dipasangkan, Anda akan mendengar “connected, left channel”, lalu “connected, right channel”.
  • Página 37: Status Led

    l manuals and user guides at all-guides.co STATUS LED Mode Nyala: LED berkedip biru 3 kali, lalu merah setiap 5 detik sekali. Mode Mati: LED berkedip merah 3 kali sebelum dimatikan. Mode Pemasangan: 1. Saat earbud saling dipasangkan, LED earbud kanan berkedip merah dan biru secara bergantian.
  • Página 38 all-...
  • Página 39: Pemecahan Masalah

    l manuals and user guides at all-guides.co PEMECAHAN MASALAH Masalah Solusi Tidak dapat menyalakan Baterainya mungkin rendah, isi earbud daya earbud selama 1-2 jam. Matikan secara otomatis Baterainya mungkin rendah, isi daya earbud selama 2-3 jam. Tidak ada suara setelah Pasangkan lagi.
  • Página 40 • Semua baterai telah melalui proses pemeriksaan kualitas. • Jika Anda menemukan bahwa baterai sangat panas atau mengalami hal-hal yang tidak normal, segera hentikan penggunaan baterai dan hubungi toko The Kase terdekat. • Setelah pembelian, isi ulang produk selama satu jam untuk mengoptimalkan umur baterai.
  • Página 41 l manuals and user guides at all-guides.co...
  • Página 42 l manuals and user guides at all-guides.co...
  • Página 43 l manuals and user guides at all-guides.co SOUND...
  • Página 44 all-...

Este manual también es adecuado para:

Unik sound-tws-r