Guardian G1-200X1 Manual De Instrucciones Para El Usuario Y Garantía
Guardian G1-200X1 Manual De Instrucciones Para El Usuario Y Garantía

Guardian G1-200X1 Manual De Instrucciones Para El Usuario Y Garantía

Silla retrete plegable

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTIE
L I M I T É E
À V I E
GARANTÍA
L I M I T A D A
D E P O R V I D A
FOLDING COMMODE
USER INSTRUCTIONS AND WARRANTY
Weight capacity 350 lbs (159 kg)
CHAISE D'AISANCE PLIANTE
Capacité de charge : 159 kg (350 lb)
SILLA RETRETE PLEGABLE
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Y GARANTÍA
Capacidad de peso máxima de 350 lb (159 kg)
Non fabriqué à partir de latex de caoutchouc naturel.
G1-200X1
G1-200X4
G1-200LX1
G1-200LX4
MODE D'EMPLOI ET GARANTIE
Not made with natural rubber latex.
No está hecho con látex de caucho natural.
G1-202EX4
G1-202ELX4
G1-200RX1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Guardian G1-200X1

  • Página 1 Capacidad de peso máxima de 350 lb (159 kg) Not made with natural rubber latex. Non fabriqué à partir de latex de caoutchouc naturel. No está hecho con látex de caucho natural. GARANTIE G1-200X1 G1-202EX4 L I M I T É E À V I E G1-200X4...
  • Página 2 4. When removing the seat or lid, always remove lid first and then the seat. To remove, grasp the back of the lid and/or seat and lift. 5. Install commode bucket by dropping into bucket frame. G1-200X1 (PIC-00244) REVISED: 03/11/21...
  • Página 3 6. Check the tips on the leg extensions for rips, wear or if they are missing. Immediately replace missing or damaged tips. 7. All four leg extensions with tips MUST touch the floor simultaneously at all times. G1-200X1 (PIC-00244) REVISED: 03/11/21...
  • Página 4 à la température ambiante s’ils ont été exposés au froid. Cela permettra d’éviter que les colliers de serrage du siège et du couvercle ne se fissurent lors de l’assemblage. G1-200X1 (PIC-00244) REVISED: 03/11/21...
  • Página 5 à la hauteur souhaitée, verrouillez-les en place en alignant les boutons vis-à-vis des trous jusqu’à ce qu'ils s'enclenchent (voir la Figure 1). 2. Assurez-vous que les pattes sont verrouillées en poussant ou en tirant sur les pattes. Figure 1 G1-200X1 (PIC-00244) REVISED: 03/11/21...
  • Página 6 9. NE dépassez PAS la capacité de charge de 159 kg (350 lb). 10. N’utilisez les accoudoirs que pour vous aider. Ne tentez PAS d’appuyer tout le poids de votre corps sur les accoudoirs. 11. Votre poids doit être réparti uniformément entre les accoudoirs. G1-200X1 (PIC-00244) REVISED: 03/11/21...
  • Página 7: Mantenimiento

    Empuje el asiento hacia abajo hasta que las abrazaderas encajen firmemente sobre el riel del armazón. 3. Repita el mismo proceso para la tapa. Nota: los modelos G1-202EX4 y G1-202ELX4 no vienen con tapa. G1-200X1 (PIC-00244) REVISED: 03/11/21...
  • Página 8: Ajuste De La Altura De Las Patas

    3. Antes del montaje, inspeccione todas las piezas por si sufrieron daños durante el envío. Si la unidad se G1-200X1 (PIC-00244) REVISED: 03/11/21...
  • Página 9 9. NO exceda la capacidad de peso máxima de 350 lb (159 kg). 10. Use los soportes de los brazos solo como ayuda. NO los use para soportar el peso de todo el cuerpo. 11. Distribuya uniformemente el peso entre los soportes de los brazos. G1-200X1 (PIC-00244) REVISED: 03/11/21...
  • Página 10: Garantie Limitée

    Some products may not be available for sale in Mexico or Canada. Please contact your Account Representative for additional information. We reserve the right to correct any errors that may occur within this manual. ©2021 Medline Industries, Inc. Guardian and Medline are registered trademarks of Medline Industries, Inc.

Este manual también es adecuado para:

G1-200x4G1-200lx1G1-200lx4G1-202ex4G1-202elx4G1-200rx1

Tabla de contenido