Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Surrounder
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sennheiser Surrounder

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Surrounder GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANLEITUNG ....................3 INSTRUCTIONS FOR USE ....................15 NOTICE D‘EMPLOI ......................27 ISTRUZIONI PER L‘USO ....................39 INSTRUCCIONES PARA EL USO ..................51 GEBRUIKSAANWIJZING ....................63...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Surrounder GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Kap. Inhalt ..........................Seite Die Technik des Surrounders ................. 5 Direkt am Kopf entsteht der Raum ................ 5 Lieferumfang Surrounder und Surrounder Pro ............ 6 Kurzbeschreibung der Bedienelemente ..............7 Surrounder in Betrieb nehmen ................8 Netzanschluß ......................8 Anschluß an die Tonquelle ..................8 Surrounder benutzen .....................
  • Página 5: Die Technik Des Surrounders

    Ihre Nachbarn nehmen ungewollt an Ihrem Hörvergnügen teil. Direkt am Kopf entsteht der Raum Der Sennheiser-Surrounder bringt die Schallwandler näher an Ihr Ohr, große Lautsprecher- boxen und hohe Lautstärke sind in Kopfnähe nicht erforderlich. Im Gegenteil! Schon bei geringem Wandlerschalldruck stellt sich eine subjektiv hohe Lautstärke am Ohr ein, ohne...
  • Página 6: Lieferumfang Surrounder Und Surrounder Pro

    • Sennheiser-Surrounder • Anschlußkabel zur Verbindung des Surrounders mit einer Soundquelle • Netzteil (12 Volt) Stromversorgung des Surrounders • 2 Paar Schulterpolster • Bedienungsanleitung Surrounder • 2 Adapterkabel 3,5-mm-Stereoklinke (Kupplung) auf 2 x Cinch-Stecker (Stereo) Surrounder Pro • Sennheiser-Surrounder mit Anschluß...
  • Página 7: Kurzbeschreibung Der Bedienelemente

    Regelt die Intensität der tiefen Frequenzen. LAUT HÖREN? – NEIN! Mit dem Surrounder kann auch laut gehört werden. Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Der Sennheiser-Surrounder kann Lautstärken erreichen, die Ihr Gehör schädigen.
  • Página 8: Surrounder In Betrieb Nehmen

    • Stecken Sie die Verbindungsleitung vom Steckernetzteil in die Kupplung am Ende der Anschlußleitung des Surrounders. • Stecken Sie das Steckernetzteil in die Steckdose. Der Surrounder hat keinen Ein-/Ausschalter. Das Steckernetzteil kann eingesteckt bleiben, der Stromverbrauch ist sehr gering, wenn die Lautstärke auf Minimum eingestellt ist (kleiner als 2 Watt).
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com DOLBY PROLOGIC DECODER DSP PRO Im folgenden wird der Anschluß des Surrounders Pro an eine Stereo-Tonquelle wie zum Beispiel Video-Recorder, Sat-Receiver, CD-Player, Stereo-Soundkarte beschrieben. Hierbei wird das Dolby-Stereo-Tonsignal über den DSP Pro decodiert. •...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Die folgenden beiden Abschnitte befassen sich mit dem Anschluß des Surrounders (nicht Surrounder Pro) an einen Dolby Prologic-Decoder und an Decoder im 5.1-Format (Dolby Digital (AC-3), MPEG-2 Audio, DTS). DOLBY SURROUND PROLOGIC Dieses Verfahren erzeugt aus einem codierten analogen Stereosignal zwei weitere Kanäle, den Centerkanal und den Surroundkanal.
  • Página 11 Für den Anschluß verfahren Sie wie im vorherigen Kapitel beschrieben. SONDERFALL: STEREOTONQUELLE Selbstverständlich können Sie den Surrounder auch mit einem „einfachen“ Stereosignal ansteuern. Dabei wird aber der volle Leistungsumfang nicht genutzt. Dies gilt auch entsprechend, wenn Sie eine Stereo-Soundkarte verwenden.
  • Página 12: Surrounder Benutzen

    Benutzen Sie den Surrounder und ggf. den Dolby ProLogic Decoder DSP Pro möglichst nur in trockenen Räumen. Zur Reinigung genügt es völlig, wenn Sie hin und wieder den Surrounder mit einem leicht feuchten Tuch abwischen. Verwenden Sie auf keine Fall Lösemittel. Aus hygienischen Gründen sollten die Schulterpolster von Zeit zu Zeit mit Seifenwasser...
  • Página 13: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Ausgangsleistung Verstärker 2 x 1 W vorne 2 x 5 W hinten Übertragungsbereich 20–20.000 Hz Eingangsimpedanz 4,7 kΩ Klirrfaktor (1 kHz) < 0,8 % Maximaler Schalldruck am Ohr ca. 100 dB Abmessungen ca.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Surrounder INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Chap. Contents ..........................Page The Surrounder’s technology ................17 The Surrounder creates a virutal room around your head ........ 17 Delivery includes ....................18 Operating controls ....................19 Putting the Surrounder into operation ..............20 Connecting the Surrounder to the mains .............
  • Página 17: The Surrounder's Technology

    The Surrounder creates a virtual room around your head The Sennheiser Surrounder brings the loudspeakers closer to you ears: large speakers and high volumes are not necessary. Even at low volumes a subjectively high sound pressure is achieved –...
  • Página 18: Delivery Includes

    • Sennheiser Surrounder with socket for the supplied connection cable • Connection cable for connecting the Surrounder to a sound source or the DSP Pro decoder • Power supply unit for powering the Surrounder • 2 pairs of shoulder pads •...
  • Página 19: Operating Controls

    For adjusting the intensity of the low frequencies. VOLUME UP? - NO! The Sennheiser Surrounder is capable of producing high volumes. Listening at high volume levels for a long time can lead to permanent hearing defects. Please protect your hearing,...
  • Página 20: Putting The Surrounder Into Operation

    Connection to the sound source The Surrounder can be connected to almost any stereo and multi-channel sound source. Please note that the best acoustic result is achieved if the Surrounder is connected to a multi- channel surround system. 4-CHANNEL SOUNDCARD (PC) A 4-channel soundcard (PC) supplies the corresponding front and rear, left and right speakers with four different audio signals.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com DSP PRO DOLBY PROLOGIC DECODER The following describes the connection of the Surrounder Pro to a stereo sound source such as a video recorder, a satellite receiver, a CD player, or a stereo soundcard.The Dolby stereo sound signal is decoded via the DSP Pro.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com The following two sections describe how to connect the Surrounder (not Surrounder Pro) to a Dolby ProLogic decoder and to 5.1 format decoders (Dolby Digital (AC-3), MPEG-2 Audio, DTS). DOLBY SURROUND PROLOGIC Dolby Surround ProLogic creates two additional channels from an encoded analogue stereo signal: the centre channel and the surround channel.
  • Página 23 The Surrounder can also be connected to a traditional stereo sound source but please note that the Surrounder’s benefits and features cannot be enjoyed to the full if it is connected to a stereo sound source or a stereo soundcard.
  • Página 24: How To Use The Surrounder

    Use the Surrounder (and the DSP Pro Dolby ProLogic Decoder) in dry rooms only. Use a damp cloth for cleaning the Surrounder. Do not use any solvents. For reasons of hygiene, the shoulder pads can be cleaned with soapy water. We recommend, however, to simply replace them (replacement shoulder pads are available as accessories).
  • Página 25: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Output power of amplifier 2 x 1 W at the front 2 x 5 W at the rear Frequency response 20–20,000 Hz Input impedance 4.7 kΩ < 0.8 % Max. SPL at the ear approx.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Surrounder NOTICE D‘EMPLOI...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Chap. Index ..........................Page La technolgie “Surrounder” .................. 29 Le Surrounder crée une pièce virtuelle autour de vôtre tête ......29 Contenu ........................30 Commandes ......................31 Installation du Surrounder ..................32 Raccordement au secteur ..................32 Raccordement à...
  • Página 29: La Technolgie "Surrounder

    Surrounder. De ce fait ces haut-parleurs peuvent être plus petits, ne venant pas obstruer le champ visuel vers l’écran TV. Grâce à un amplificateur intégré à 4 canaux, le Surrounder Sennheiser peut être facilement raccordé à différentes sources sonores.
  • Página 30: Contenu

    Coupleur jack stéréo 3,5 mm vers 2 prises Cinch (RCA) Surrounder Pro • Surrounder Sennheiser • Câble de raccordement pour relier le Surrounder à une source sonore ou au décodeur DSP Pro • Bloc d’alimentation pour le Surrounder • 2 paires de protections d’épaules •...
  • Página 31: Commandes

    Réglage de grave. VOLUME MAXI ? - NON! Le Surrounder Sennheiser est capable de produire des niveaux sonores élevés. Ecouter de manière prolongée à fort niveau peut causer des dommages irréversibles au système auditif. Pensez à préserver votre audition, le Surrounder procurant une excellente qualité sonore...
  • Página 32: Installation Du Surrounder

    Une carte son à 4 canaux (PC) fournit les signaux correspondants aux enceintes avant et arrière, gauche et droite avec quatre signaux audio différents. Ne raccorder le Surrounder qu’à une carte son PC 4 canaux. Ne jamais le raccorder à des sorties haut-parleurs normales d’un ordinateur (cela peut être la cause de graves détériorations de votre Surrounder).
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com DECODEUR DSP PRO DOLBY PROLOGIC Les lignes qui suivent décrivent le raccordement du Surrounder Pro à une source stéréo, telle qu’un magnétoscope stéréo, un récepteur satellite, un lecteur CD ou une carte son stéréo.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Les deux paragraphes suivants décrivent comment raccorder le Surrounder (mais pas le Surrounder Pro) à un décodeur Dolby ProLogic et à des décodeurs au format 5.1 (Dolby Digital (AC-3), MPEG-2 Audio, DTS). SURROUND DOLBY PROLOGIC Le procédé...
  • Página 35 Le Surrounder peut être aussi raccordé à une source sonore stéréo traditionnelle. Veuillez toutefois noter que vous ne pouvez pas profiter des avantages et de la totalité des performances du Surrounder s’il est raccordé à une source sonore stéréo ou à une carte sonore stéréo.
  • Página 36: Comment Utiliser Le Surrounder

    All manuals and user guides at all-guides.com Comment utiliser le Surrounder • Placer le Surrounder autour de vos épaules par l’avant. Les petits haut-parleurs ainsi que les réglages de volume (VOLUME) et de grave (BASS) sont situés à l’avant du Surrounder.
  • Página 37: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Puissance d’amplification 2 x 1 W pour l’avant 2 x 5 W pour l’arrière Réponse en fréquence 20–20000 Hz Impédance d’entrée 4,7 kΩ < 0,8 % Max. SPL approx. 100 dB Dimensions approx.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Surrounder ISTRUZIONI PER L‘USO...
  • Página 40 Titolo ..........................Pagina La tecnologia di Surrounder ................. 41 Un ambiente virtuale intorno alla vostra testa ............ 41 In dotazione con Surrounder e Surrounder Pro ..........42 Controlli operativi ....................43 Messa in funzione del Surrounder ................ 44 Collegamento alla rete ................... 44 Collegamento alla fonte sonora ................
  • Página 41: La Tecnologia Di Surrounder

    TV. Nel Surrounder è già installato un amplificatore di alta qualità a quattro canali. Il collega- mento diventa così particolarmente facile. Vi preghiamo di concedervi solo qualche minuto per leggere queste istruzioni. Desideriamo...
  • Página 42: In Dotazione Con Surrounder E Surrounder Pro

    • Alimentatore (12 V) del Surrounder • 2 paia di imbottiture per le spalle • Istruzioni per l’uso del Surrounder • 2 cavi adattatori presa jack stereo 3,5 mm a doppia presa Cinch (stereo) Surrounder Pro •...
  • Página 43: Controlli Operativi

    Regola l’intensità delle basse frequenze. VOLUME ALTO? - MEGLIO DI NO! Con il Surrounder si può ascoltare anche ad alto volume. Questo utilizzo, se effettuato per un periodo prolungato, può provocarvi danni permanenti dell’udito. Quindi, godetevi gli effetti Surround ad un volume ragionevole.
  • Página 44: Messa In Funzione Del Surrounder

    Collegamento alla sorgente sonora Il Surrounder è compatibile con quasi tutte le sorgenti stereo e multi canali. Il miglior risultato acustico si ottiene in collegamento con un sistema multi canale. SCHEDA AUDIO A 4 CANALI (PC) La scheda audio a 4 canali (PC) fornisce quattro diversi segnali audio per i rispettivi alto- parlanti anteriori e posteriori, di destra e di sinistra.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com DECODER DOLBY PROLOGIC DSP PRO In seguito è spiegato il collegamento del Surrounder Pro ad una sorgente sonora come per esempio un video registratore, un ricevitore satellitare, un CD-Player ed una scheda audio stereo.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Nei due capoversi seguenti trovate spiegato il collegamento del Surrounder (non Surrounder Pro) ad un decoder Dolby ProLogic e ad un decoder del formato 5.1 (Dolby Digital (AC-3), MPEG-2 Audio, DTS). DOLBY SURROUND PROLOGIC Questo procedimento trasforma un segnale stereo analogico codificato in due ulteriori canali, il canale centrale e il canale Surround.
  • Página 47 Per il collegamento procedete come descritto nel capitolo precedente. CASO PARTICOLARE: SORGENTE SONORA STEREO Naturalmente potete adoperare il Surrounder anche con un “semplice” segnale stereo. In questo caso però non sfrutterete la piena capacità del Surrounder. Questo vale anche se usate una scheda audio stereo.
  • Página 48: Come Utilizzare Il Surrounder

    All manuals and user guides at all-guides.com Come utilizzare il Surrounder • Portate il Surrounder sulle vostre spalle. I piccoli altoparlanti, così come le manopole per il volume (VOLUME) e le basse frequenze (BASS) si trovano così di fronte a voi.
  • Página 49: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Potenza d’uscita dell’amplificatore 2 x 1 W anteriore 2 x 5 W posteriore Campo di frequenza 20–20.000 Hz Impedenza in entrata 4,7 kΩ Fattore di distorsione < 0,8 % Pressione acustica massima sull’orecchio circa 100 dB Dimensioni circa 480 x 380 x 200 mm Peso (senza cavo)
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Surrounder INSTRUCCIONES PARA EL USO...
  • Página 52 La técnica del Surrounder ..................53 Vd. percibe el espacio exactamente en torno a su cabeza ........53 Volumen de suministro del Surrounder y del Surrounder Pro ......54 Breve descripción de los elementos de mando ............ 55 Funcionamiento del Surrounder ................56 Conexión a la red eléctrica ..................
  • Página 53: La Técnica Del Surrounder

    Vd. percibe el espacio exactamente en torno a su cabeza El Surrounder de Sennheiser acerca más los convertidores sonoros a su oído, con lo cual puede prescindirse de grandes altavoces y alto nivel de sonido en torno a la cabeza. Por el contrario: incluso a bajo volumen se genera una presión sonora subjetivamente alta, sin...
  • Página 54: Volumen De Suministro Del Surrounder Y Del Surrounder Pro

    Volumen de suministro Surrounder • Surrounder Sennheiser • Cable conector para conectar el Surrounder con una fuente de sonido • Bloque de alimentación (12 V) para la alimentación del Surrounder • 2 pares de hombreras • Instrucciones para el uso del Surrounder •...
  • Página 55: Breve Descripción De Los Elementos De Mando

    Regula la intensidad de frecuencia de los graves. ¿ESCUCHAR A TODO VOLUMEN? ¡NO! Con el Surrounder también puede escucharse a alto volumen. Sin embargo, los efectos del nivel de sonido excesivo en los oídos pueden provocar daños permanentes de la audición.
  • Página 56: Funcionamiento Del Surrounder

    La tarjeta de sonido para 4 canales suministra cuatro diferentes señales acústicas para los respectivos altavoces, delanteros y traseros, a izquierda y derecha. Conecte el Surrounder sólo con una tarjeta de sonido de 4 canales para PC - y nunca con las salidas normales para auriculares del ordenador (peligro de que se estropee).
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com DOLBY PROLOGIC DECODER DSP PRO A continuación se explica la conexión del Surrounder Pro a una fuente de sonido estéreo como, por ejemplo, una grabadora vídeo, receptor de satélite, reproductor de discos CD, tarjeta de sonidos estéreo.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Las dos secciones siguientes se ocupan de la conexión del Surrounder (no del Surrounder Pro) a un descodificado Dolby ProLogic y al descodificador en formato 5.1 (Dolby Digital (AC-3), MPEG-2 Audio, DTS). DOLBY SURROUND PROLOGIC Por medio de este procedimiento, de una señal estereofónica analógica y codificada se...
  • Página 59 Proceda para la conexión como descrito en el capítulo anterior. SITUACIÓN ESPECIAL: FUENTE DE SONIDO ESTEREOFÓNICO Desde luego, también puede manejar Vd. el Surrounder con una “simple” salida estéreo. En tal caso, sin embargo, no se emplearán todos los elementos incluidos en el suministro.
  • Página 60: Forma De Llevar El Surrounder

    Tanto el Surrounder como el Dolby ProLogic Decoder DSP Pro están previstos para utilización en recintos secos. Para limpiar el Surrounder basta con frotarlo de vez en cuando con un paño ligeramente húmedo. No emplear nunca disolventes. Por razones de higiene es conveniente limpiar las hombreras de vez en cuando con agua jabonosa, o bien sustituirlas (pueden adquirirse como accesorios).
  • Página 61: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Potencia de salida del amplificador 2 x 1 vatios delante 2 x 5 vatios detrás Gama de frecuencia 20-20.000 Hz Impedancia de entrada 4,7 kΩ Coeficiente de distorsión < 0,8 % Máx.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Surrounder GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 64 Hoofdstuk Inhoud ........................Pagina De Surrounder-techniek ................... 65 U bent het middelpunt van de ruimte ............65 Leveringsomvang Surrounder en Surrounder Pro ........66 Beknopte omschrijving van de bedieningselementen ........67 Inbedrijfstelling van de Surrounder ..............68 Netaansluiting ....................68 Aansluiting op de geluidsbron .................
  • Página 65: De Surrounder-Techniek

    De achterste luidsprekers in de Surrounder zijn groter en zorgen voor een goede basweergave. Voor de ruimtelijke werking is dit niet noodzakelijk; de oren registreren de plaats van geluid met een lage frequentie niet.
  • Página 66: Leveringsomvang Surrounder En Surrounder Pro

    DSP Pro • 1 adapterkabel 3,5 mm stereojackplug op 2 x cinch-koppeling • Jackplug-adapter 3,5/3,5 mm voor de aansluiting van de achterste kanalen van de Surrounder op de DSP Pro • Gebruiksaanwijzing Decoder DSP Pro...
  • Página 67: Beknopte Omschrijving Van De Bedieningselementen

    Regelt de intensiteit van de lage frequenties. HOOG VOLUME? NEE! Met de Surrounder kan ook met een hoog volume geluisterd worden. Hoge volumes die gedurende een langere tijd op uw oren inwerken, kunnen permanente gehoorbeschadigingen veroorzaken. De Sennheiser Surrounder kan geluidssterktes bereiken die uw gezonde...
  • Página 68: Inbedrijfstelling Van De Surrounder

    • Steek de verbindingskabel van de netadapter in de koppeling aan het einde van de aansluitkabel van de Surrounder. • Steek de adapter in het contact. De Surrounder heeft geen aan/uitschakelaar. De adapter kan in het contact blijven omdat het stroomgebruik zeer gering is wanneer het volume op minimum is ingesteld (minder dan 2 watt).
  • Página 69 NT 12 NT DSP Pro DSP Pro Adapter De volgende afbeelding toont de aansluiting van de Surrounder Pro op een stereo-geluids- kaart met een 3,5 mm-stereo jackplug. Aansluiting op een stereo-geluidskaart via de DSP Pro NT 12 NT DSP Pro...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com De beide onderstaande passages hebben betrekking op de aansluiting van de Surrounder (niet Surrounder Pro) op een Dolby ProLogic-decoder en een decoder op het 5.1-formaat (Dolby Digital (AC-3), MPEG-2 Audio, DTS). DOLBY SURROUND PROLOGIC Dit proces haalt uit een gecodeerd analoog stereosignaal twee kanalen;...
  • Página 71 Voor de aansluiting gaat u te werk zoals in het voorgaande hoofdstuk wordt beschreven. SPECIAAL GEVAL: STEREOGELUIDSBRON Natuurlijk kunt u de Surrounder ook met een “eenvoudig” stereosignaal aansturen. Daarbij wordt echter niet het volledige vermogen benut. Dit geldt eveneens wanneer u een stereogeluidskaart gebruikt.
  • Página 72: Surrounder Op De Schouders Dragen

    Dolby ProLogic decoder DSP Pro nooit in direct zonlicht. Gebruik de Surrounder en de Dolby ProLogic decoder DSP Pro alleen in droge ruimtes. Reinig de Surrounder door deze af en toe met een licht vochtige doek af te nemen. Gebruik hiervoor geen oplosmiddelen. Uit hygiënisch oogpunt moeten de schouderkussens van tijd tot tijd met zeepsop worden gereinigd of gewoon worden vervangen (nieuwe kussens zijn leverbaar als accessoire).
  • Página 73: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Uitgangsvermogen versterker 2 x 1 W voor 2 x 5 W achter Frequentiebereik 20–20.000 Hz Ingangsimpedantie 4,7 kΩ Vervormingsfactor < 0,8 % Maximale geluidsdruk aan het oor ca. 100 dB Afmetingen ca.
  • Página 74 Subject to alterations Sous réserve de modification Con riserva di modifiche Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Telefon +49 (0)5130 600-0 D-30900 Wedemark Telefax +49 (0)5130 600 300 Printed in Ireland Publ. 10/98...