Ryobi P2904 Manual Del Operador
Ryobi P2904 Manual Del Operador

Ryobi P2904 Manual Del Operador

Limpiador de patio de 18v

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT PATIO CLEANER
NETTOYEUR DE PATIO DE 18 V
LIMPIADOR DE PATIO DE 18 V
P2904
TABLE OF CONTENTS
 General Safety Rules ...................... 2-3
 Specific Safety Rules ...................... 3-4
 Symbols .......................................... 5-6
 Features ..............................................6
 Assembly ........................................ 6-7
 Operation ........................................ 7-9
 Maintenance .......................................9
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
 Symboles ........................................ 5-6
 Caractéristiques ..................................6
 Assemblage .................................... 6-7
 Utilisation ........................................ 7-9
 Entretien ..............................................9
 Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Símbolos ......................................... 5-6
 Características ....................................6
 Armado ........................................... 6-7
 Funcionamiento .............................. 7-9
 Mantenimiento ....................................9
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P2904

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT PATIO CLEANER NETTOYEUR DE PATIO DE 18 V LIMPIADOR DE PATIO DE 18 V P2904 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  General Safety Rules ...... 2-3  Règles de sécurité générales ..2-3 ...
  • Página 2 Fig. 2 See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador.
  • Página 3 Fig. 5 Fig. 10 Fig. 7 A - Coupler (coupleur, acoplador) B - Telescoping shaft (flèche télescopique, brazo telescópico) Fig. 8 A - Bolt (boulon, perno) B - Front handle (poignée avant, mango delantero) C - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa) Fig.
  • Página 4: Work Area Safety

    GENERAL SAFETY RULES energizing appliances that have the switch on invites WARNING: accidents. Read all safety warnings, instructions, illustrations  Remove any adjusting key or wrench before turning and specifications provided with this appliance. Fail- the appliance on. A wrench or a key left attached to a ure to follow all instructions listed below may result in rotating part of the appliance may result in personal injury.
  • Página 5: Specific Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES  Use the power tool, accessories and tool bits etc.  Under abusive conditions, liquid may be ejected from in accordance with these instructions, taking into the battery; avoid contact. If contact accidentally account the working conditions and the work to be occurs, flush with water.
  • Página 6 SPECIFIC SAFETY RULES  During use, the rotating brushes will throw dirt and  Coasting brushes can cause injury while they continue debris away from the user. Do not operate the patio spinning after the engine is stopped or throttle trigger cleaner in a direction that will cause dirt or debris to be released.
  • Página 7: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 8: Features

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Direct Current Type or a characteristic of current Volts Voltage FEATURES...
  • Página 9: Attaching The Front Handle

    ASSEMBLY  Slide the rotating brush beneath the deflector and onto the shaft on the left end cap. WARNING:  Position the right end cap on the side of the motor head. Do not attempt to modify this product or create ...
  • Página 10: Adjusting The Telescoping Shaft

    OPERATION APPLICATIONS USING THE PATIO CLEANER See Figures 9 - 10. You may use this product for the purpose listed below:  Sweeping and removing dirt, grass, and other debris from WARNING: patios, walkways, and driveways Never use the patio cleaner on a rooftop or other unstable INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK surface, which can result in death or serious personal See Figure 6.
  • Página 11: Warning

    OPERATION WARNING: WARNING: Never touch the rotating brushes or place any body part Never operate the patio cleaner close to your feet. Keep the patio cleaner a minimum of twelve inches from your in front of the patio cleaner when the unit is operating or a battery pack is installed.
  • Página 12: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES avec le doigt sur son commutateur ou brancher un appareil AVERTISSEMENT : dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident. Lire les avertissements de sécurité, les instructions et  Retirer les clés de réglage avant de mettre l’appareil en les précisions et consulter les illustrations fournis avec marche.
  • Página 13: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Inspecter l’appareil avant chaque utilisation pour risquant d’établir le contact entre les deux bornes. La vérifier la présence de fixations desserrées et de pièces mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des manquantes ou endommagées. Résoudre les problèmes étincelles, des brûlures ou un incendie.
  • Página 14 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES d’utiliser le nettoyeur de patio dans un sens qui enverra  Remplacer immédiatement les brosses endommagées. la poussière ou les débris sur les gens ou les animaux. Les brosses endommagées peuvent causer des vibrations Les débris ou autres objets projetés peuvent causer des excessives, un déséquilibre ou une difficulté...
  • Página 15: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER: conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 16: Caractéristiques

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Courant continu Type ou caractéristique du courant Volts Tension...
  • Página 17: Installation De La Poignée Avant

    ASSEMBLAGE  Positionner le bouchon droit sur le côté de la tête du moteur. AVERTISSEMENT :  Tourner le déflecteur jusqu’à ce qu’il s’aligne sur le bouchon droit. Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des  Pousser le bouchon droit sur la tête du moteur jusqu’à ce accessoires non recommandés pour l’produit.
  • Página 18: Réglage De La Flèche Télescopique

    UTILISATION APPLICATIONS UTILISATION DU NETTOYEUR DE PATIO Cet produit peut être utilisé pour les application ci-dessous: Voir les figures 9 et 10.  Le balayage et l’enlèvement de la poussière, de l’herbe et d’autres débris des patios, des trottoirs et des allées AVERTISSEMENT : INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES Ne jamais utiliser le nettoyeur de patio sur un toit ou d’autres...
  • Página 19: Avertissement

    UTILISATION AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser la balayeuse près de vos pieds. Garder la Ne jamais toucher les brosses rotatives ou placer toute partie du corps devant le nettoyeur de patio alors que l’appareil balayeuse à une distance minimale de 304,80 mm (douze est en marche, qu’il est branché...
  • Página 20: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el ADVERTENCIA interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes. Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones  Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de y especificaciones proporcionadas con este aparato.
  • Página 21: Empleo Y Cuidado De La Herramienta De Baterías

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES metálicos, pequeños que puedan establecer conexión Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas. entre ambas terminales. Establecer una conexión directa entre las dos terminales de las baterías puede causar  Inspeccione la unidad antes de cada uso en busca de quemaduras o incendios.
  • Página 22 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Durante el uso, los cepillos giratorios arrojarán suciedad  Reemplace los cepillos giratorios de inmediato. Los y desechos hacia afuera. No opere el limpiador de patio cepillos dañados podrían hacer que la herramienta vibre de en una dirección que haga que la suciedad y los desechos manera excesiva, pierda el equilibrio o sea difícil de controlar.
  • Página 23: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Página 24: Características

    SYMBOLS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Corriente continua Tipo o característica de corriente...
  • Página 25: Cómo Instalar/Retirar El Conjunto De Cepillo Giratorio

    ARMADO  Coloque la tapa de extremo derecho en el extremo del cabezal motor. ADVERTENCIA:  Gire el deflector hasta que esté alineado con la tapa de No intente modificar esta producto ni hacer accesorios extremo derecho. no recomendados para la misma. Cualquier alteración o ...
  • Página 26: Aplicaciones

    FUNCIONAMIENTO CÓMO USAR EL LIMPIADOR DE PATIO APLICACIONES Vea las figuras 9 y 10. Esta producto puede emplearse para el fine siguientes:  Barrer y quitar tierra, césped y otra suciedad de patios, ADVERTENCIA: pasillos y entradas de vehículos Nunca utilice el limpiador de patio en el techo o en cualquier INSTALACIÓN/QUITAR DEL PAQUETE DE otra superficie inestable, ya que puede provocar lesiones BATERÍAS...
  • Página 27: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Nunca toque los cepillos giratorios ni coloque alguna Nunca use el limpiador de patio cerca de los pies. Mantenga parte del cuerpo en frente de la unidad mientras esta una distancia mínima de 304,80 mm (12 pulg.) con respecto esté...
  • Página 28 NOTES / NOTAS...
  • Página 29 NOTES / NOTAS...
  • Página 30 1-800-525-2579. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Este manual también es adecuado para:

P2940

Tabla de contenido