EN:
lf the door panel is not sitting at a right position or angle, follow the steps below to improve.
(1)Loose the hinge, adjust the door panel position (up and down), then fasten the screws to secure the
hinge(Step 1).or,
(2)Loose the middle screw of the hinge and adjust the door panel in and out, to desired position, then fasten
the screws to sucre the hinge (Step 2).or,
(3)Adjust the nut at the centre of the hinge to fine tune the tilting angle of the door panel (left or right) to make
the door panel to be vertical.
DE:
Wenn das Türblatt nicht in der richtigen Position oder im richtigen Winkel sitzt, befolgen Sie die folgenden
Schritte zur Verbesserung.
(1) Lösen Sie das Scharnier, stellen Sie die Position des Türblatts ein (oben und unten) und befestigen Sie
dann die Schrauben, um das Scharnier zu sichern (Schritt 1), oder
(2) Lösen Sie die mittlere Schraube des Scharniers und stellen Sie das Türblatt nach innen und außen in die
gewünschte Position und befestigen Sie dann die Schrauben, um das Scharnier zu sichern (Schritt 2), oder
(3) Stellen Sie die Mutter in der Mitte des Scharniers ein, um den Neigungswinkel des Türblatts (links oder
rechts) so einzustellen, dass das Türblatt senkrecht steht.
FR:
Si le panneau de la porte n'est pas bien positionné ou à angle droit, suivez les étapes ci-dessous pour
l'améliorer.
(1)Desserrez la charnière, réglez la position du panneau de la porte (de haut en bas), puis fixez les vis pour
serrer la charnière (étape 1), ou,
(2)Desserrez la vis du milieu de la charnière et ajustez le panneau de la porte à l'entrée et à l'extérieur, à la
position désirée, puis attachez les vis pour fixer la charnière (étape 2), ou
(3)Ajustez l'écrou au centre de la charnière pour affiner l'angle d'inclinaison du panneau de porte (à gauche
ou à droite) pour que le panneau de porte soit vertical.
ES:
Si el panel de la puerta no está colocado en la posición correcta o no con el ángulo correcto, siga los pasos
siguientes para mejorar.
(1)Afloje la bisagra, ajuste la posición del panel de la puerta (hacia arriba y hacia abajo), luego apriete los
tornillos para fijar la bisagra (Paso 1), o,
(2)Afloje el tornillo mediano de la bisagra y ajuste el panel de la puerta hacia adentro y hacia afuera, hasta
que la puesta está en la posición deseada, luego apriete todos los tornillos para fijar la bisagra (Paso 2), o,
(3)Ajuste la tuerca en el centro de la bisagra para ajustar el ángulo de inclinación del panel de la puerta
(izquierda o derecha) para que el panel de la puerta quede vertical.
IT:
Se il pannello della porta non si trova posizione o ad un'angolazione corretta, seguire i segenti step per
regolarlo.
(1) Allentare il cardine, regolare la posizione del pannello della porta (verso l'alto e il basso), quindi stringere
le viti per fissare il cardine (Passo 1), oppure,
(2) Allentare la vite centrale del cardine e regolare il pannello della porta verso l'interno e l'esterno, fino alla
posizione desiderata, quindi stringere le viti per fissare il cardine (Passo 2), oppure
(3) Regolare il dado al centro del cardine per regolare con precisione l'angolo di inclinazione del pannello
della porta (verso sinistra o destra) per portare il pannello della porta in posizione verticale.