650 BQ / 750 BQ / 850 BQ series reduces heat during heavy load while keeping the decibel level down. Designed with stability and durability in mind, the 650 BQ / 750 BQ / 850 BQ series is the perfect choice to power your systems.
Installation 1. Remove the power supply from its packaging. (Optional) Using the provided PSU testing tool, connect the 24-Pin cable to the PSU, then attach the testing tool to the 24-Pin cable. Connect the ATX power cable to the PSU and plug the PWR cable into the outlet or surge protector/UPS you plan to use.
Q : If I have an issue or a question, can I get support? A : ALL EVGA products are backed by top tier warranties as well as technical support. Support can be reached for your power supply at :...
Cable Qty ATX 20+4-Pin x 1 Hard Lined CPU1 EPS/ATX12V 8(4+4)-Pin x 1 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 VGA1 650 BQ VGA2,VGA3 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 SATA 5-Pin x 3 SATA1,SATA2,SATA3 SATA 5-Pin x 4 PERIF1,PERIF2/FDD Molex 4-Pin x 3 + FDD x 1...
Einführung: Premium Power Vielen Dank für den Kauf Ihres EVGA BQ 80 PLUS® BRONZE Netzteils. Die 650 BQ / 750 BQ / 850 BQ Netzteile bieten Gamern uns System Integratoren eine hohe Qualität zu fairen Preisen. Das modulare Kabelmanagement bietet die passende Konfiguration je nach Anwendung. Der ultraleise Fluid Dynamic Bearing 140mm Lüfter der 650 BQ / 750 BQ / 850 BQ Serie reduziert Wärme selbst bei enormen Anforderungen und das stets flüsterleise.
Installation 1. Entnehmen Sie das Netzteil aus der Verpackung. (Optional) Schließen Sie das 24-Pin-Kabel an das Netzteil und anschließend an den mitgelieferten Netzteil-Tester an. Schließen Sie das ATX-Stromkabel an das Netzteil an und schließen Sie das PWR-Kabel an die beabsichtigte Buchse bzw.
Ende am Netzteil angeschlossen wird. F : Ich habe ein Problem, oder Fragen, wo bekomme ich Hilfe? "Alle EVGA Produkte verfügen über erstklassige Garantien und Kundendienst. So erreichen Sie den Kundendienst für Ihr Netzteil : - USA: unter...
Kabelmenge ATX 20+4-Pin x 1 Hard Lined CPU1 EPS/ATX12V 8(4+4)-Pin x 1 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 VGA1 650 BQ VGA2,VGA3 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 SATA 5-Pin x 3 SATA1,SATA2,SATA3 SATA 5-Pin x 4 PERIF1,PERIF2/FDD Molex 4-Pin x 3 + FDD x 1...
Gracias por la compra de una alimentación de la Serie EVGA BQ 80 PLUS ® BRONZE. La fuente de alimentación 650 BQ / 750 BQ / 850 BQ es una fuente de Alta Calidad que ofrece un gran valor a los gamers / integradores.
Instalación 1. Retire la fuente de alimentación de su embalaje. (Opcional) Uso de la herramienta de prueba PSU proporcionado, conecte el cable de 24-Pines de la fuente de alimentación, a continuación, coloque la herramienta de prueba al cable de 24-Pines. Conecte el cable de alimentación ATX de la fuente de alimentación y enchufe el cable de PWR en el tomacorriente o protector/UPS que planea usar contra sobretensiones.
(4) tornillos, es un poco de falta? R : No le falta nada, sólo se tendrá que conectar la fuente de alimentación EVGA a la caja con 4 tornillos. La fuente de alimentación dispone de más de (4) orificios para proporcionar una compatibilidad óptima para los diseños de caso en la actualidad.
Cantidad de cable ATX 20+4-Pin x 1 Hard Lined CPU1 EPS/ATX12V 8(4+4)-Pin x 1 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 VGA1 650 BQ VGA2,VGA3 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 SATA 5-Pin x 3 SATA1,SATA2,SATA3 SATA 5-Pin x 4 PERIF1,PERIF2/FDD...
650 / 750 / 850 BQ especificaciones 650 BQ 100-240V~, 10-5A, 60/50Hz Entrada de CA Salida de DC +3.3V +12V -12V +5Vsb Maxima salida, A 0.3A Combinada, W 130W 648W 3.6W Potencia de salida, P cont 650W 750 BQ 100-240V~, 12-6A, 60/50Hz...
Página 21
Table des matières Introduction ......................... Consignes de sécurité ....................Fonctionnalités ......................Installation ........................Foire aux questions ...................... Configuration de la nouvelle alimentation 650 / 750 / 850 BQ ......... Spécifications de la nouvelle alimentation 650 / 750 / 850 BQ ......... Français...
750 BQ / 850 BQ réduit la chaleur tout en gardant le niveau des décibels très bas. Construite avec la stabilité et la durabilité à l'esprit, la série 650 BQ / 750 BQ / 850 BQ est le choix parfait pour alimenter votre système.
Installation 1. Retirez le bloc d’alimentation de son emballage. (Facultatif) À l’aide de l’outil de test de bloc d’alimentation fourni, connectez le câble 24 broches au bloc d’alimentation, puis raccordez l’outil de test au câble 24 boches. Connectez le câble d’alimentation ATX au bloc d’alimentation et branchez le câble PWR dans la sortie ou le parasurtenseur/système d’alimentation sans coupure que vous envisagez d’utiliser.
Rien ne manque, vous avez seulement besoin de quatre vis pour fixer le bloc d’alimentation EVGA sur le boîtier. Le bloc d’alimentation dispose de plus de quatre (4) trous pour offrir une compatibilité optimale pour les différents boîtiers disponibles aujourd’hui.
Quantité de câble ATX 20+4-Pin x 1 Hard Lined CPU1 EPS/ATX12V 8(4+4)-Pin x 1 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 VGA1 650 BQ VGA2,VGA3 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 SATA 5-Pin x 3 SATA1,SATA2,SATA3 SATA 5-Pin x 4 PERIF1,PERIF2/FDD...
Introdução: Poder Premium Obrigado por adquirir uma fonte EVGA Série BQ 80 PLUS® BRONZE. A 650 BQ / 750 BQ / 850 BQ é uma fonte de alimentação de alta qualidade que oferece um alto potencial para gamers / entusiastas. O design modular proporciona configurações de cabos personalizados para qualquer aplicação, e devido ao ventilador ultra-silencioso Fluid Dynamic...
Instalação 1. Retire a fonte de alimentação da embalagem. (Opcional) Usando a ferramenta de teste de Fonte fornecido, conecte o cabo de 24-Pin na fonte de alimentação, em seguida, anexar a ferramenta de teste para o cabo de 24-Pin. Conecte o cabo de alimentação ATX para a fonte de alimentação e ligue o cabo PWR na tomada ou estabilizador / no-break que você...
P: Ese eu quiser usar adaptadores de energia para a minha placa(s) de vídeo/placa-mãe/periféricos ? R: EVGA recomenda o uso de conexões de alimentação direta da fonte de alimentação para ligar a placa de vídeo(s), as conexões de placas-mãe e de outras conexões de alimentação auxiliares para a distribuição de energia ideal.
Página 31
Quantidade de Cabos ATX 20+4-Pin x 1 Hard Lined CPU1 EPS/ATX12V 8(4+4)-Pin x 1 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 VGA1 650 BQ VGA2,VGA3 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 SATA 5-Pin x 3 SATA1,SATA2,SATA3 SATA 5-Pin x 4 PERIF1,PERIF2/FDD...
Il design modulare consente configurazioni dei cavi su misura per qualsiasi applicazione e, grazie alla ventola ultra silenziosa con il cuscinetto in nano-acciaio con teflon di 140 mm, la serie 650 BQ / 750 BQ / 850 BQ riduce l’emissione di calore durante l’uso intensivo e la rumorosità.
Installazione 1. Rimuovere l’alimentatore dalla confezione. (Opzionale) Utilizzando il tester della PSU, collegare il cavo a 24 pin alla PSU e quindi collegare il tester al cavo a 24 pin. Collegare il cavo di alimentazione ATX alla PSU e inserire il cavo PWR nella presa o protezione dalla sovraten sione/ UPS che si prevede di usare.
D: Se ho un problema o una domanda, è possibile richiedere assistenza? R: TUTTI i prodotti EVGA sono supportati da garanzie top tier e da supporto tecnico. Se si necessita di supporto per il proprio alimentatore, vedere i dettagli di contatto di seguito : USA : opzione 1, opzione 3 o inviare un’e-mail a...
Quantità di cavo ATX 20+4-Pin x 1 Hard Lined CPU1 EPS/ATX12V 8(4+4)-Pin x 1 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 VGA1 650 BQ VGA2,VGA3 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 SATA 5-Pin x 3 SATA1,SATA2,SATA3 SATA 5-Pin x 4 PERIF1,PERIF2/FDD...
Página 38
650 / 750 / 850 BQ Especificação 650 BQ 100-240V~, 10-5A, 60/50Hz Ingresso CA Uscita CC +3.3V +12V -12V +5Vsb Uscita MAX, A 0.3A Combinata, W 130W 648W 3.6W Potenza di uscita, P cont 650W 750 BQ 100-240V~, 12-6A, 60/50Hz...
Página 39
Оглавление Информация по технике безопасности ................Характеристики ......................Установка ........................Вопросы и ответы ......................Конфигурация кабеля 650 / 750 / 850 BQ................Технические характеристики 650 / 750 / 850 BQ..............Русский...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1. Внутри этого электрического устройства отсутствуют детали, которые требуют обслуживания со стороны пользователя. Самостоятельное вскрытие корпуса не допускается, поскольку это может приводить к опасности поражения электрическим током и аннулированию гарантии на изделие. Компания EVGA не несет ответственности за любые результаты неправильного использования, включая, но не ограничиваясь перечисленным...
Página 41
Установка Обратите внимание! Если вы используете конфигурацию с водяным охлаждением, этот инструмент для тестирования позволяет обеспечить простое и безопасное выполнение продувки, слива и/или тестирования компонентов системы водяного охлаждения без использования скрепок или других подобных приспособлений. 3. Для закрепления блока питания внутри корпуса компьютера используйте...
четыре винта. В блоке питания выполнено более 4 отверстий для обеспечения оптимальной совместимости с современными конструкциями корпусов, которые отличаются широким разнообразием исполнений. B : В комплект поставки блока питания EVGA входят 2 кабеля EPS для системной платы. Необходимо ли подсоединять оба? O : К системной плате требуется подсоединить...
количество кабелей ATX 20+4-Pin x 1 Hard Lined CPU1 EPS/ATX12V 8(4+4)-Pin x 1 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 VGA1 650 BQ VGA2,VGA3 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 SATA 5-Pin x 3 SATA1,SATA2,SATA3 SATA 5-Pin x 4 PERIF1,PERIF2/FDD Molex 4-Pin x 3 + FDD x 1 Модульный...
Página 48
數量 ATX 20+4-Pin x 1 Hard Lined EPS/ATX12V 8(4+4)-Pin x 1 CPU1 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 VGA1 650 BQ VGA2,VGA3 PCI-E 6-PIN + 8(6+2)-Pin x 1 SATA 5-Pin x 3 SATA1,SATA2,SATA3 SATA 5-Pin x 4 PERIF1,PERIF2/FDD Molex 4-Pin x 3 + FDD x 1 接頭...
OSTRZEŻENIE 1: wewnątrz urządzenia nie ma części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Otwarcie obudowy stwarza ryzyko porażenia prądem i powoduje utratę gwarancji na produkt. Firma EVGA nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek skutki niewłaściwego użytkowania, w tym między innymi za użytkowanie produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem lub użytkowanie niezgodne z warunkami gwarancji dostępnymi online (informacje dotyczące gwarancji...
Página 51
Montaż 4. Podłącz 20+4-stykowy kabel ATX do zasilacza i płyty głównej. 5. Podłącz 4+4-stykowy kabel EPS12V do płyty głównej. (Opcjonalne) – jeżeli planujesz ekstremalny overclocking, a Twoja płyta główna obsługuje dodatkowe 8-stykowy lub 4-stykowy złącza zasilania CPU, podłącz drugi 4+4-stykowy kabel EPS12V. Jest to konieczne tylko przy intensywnym overclockingu lub w przypadku płyt głównych z dwoma procesorami.
WAARSCHUWING 1 : Dit apparaat bevat binnenin geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Openen van de behuizing levert gevaar van elektrocutie op en maakt de garantie op het product ongeldig. EVGA is niet verantwoordelijk voor de gevolgen van verkeerd gebruik, waaronder, maar niet beperkt tot, ander gebruik van het product dan waarvoor het is bedoeld of gebruik dat niet in overeenstemming is met de garantievoorwaarden, die online beschikbaar zijn.
Página 53
Installatie 4. Sluit de 20+4-pins ATX-kabel aan op de PSU en het moederbord. 5. Sluit de 4+4-pins EPS12V-kabel aan op het moederbord. (Optioneel) - Als u van plan bent extreem te overklokken en uw moederbord ondersteunt extra 8-pins of 4-pins CPU-voedingsaansluitingen, sluit dan de tweede 4+4-pins EPS12V-kabel aan.
Página 54
VARNING 1 : Den här enheten har inga inre delar som kan repareras av användaren. Att öppna höljet innebär en risk för elchock och upphäver produktgarantin. EVGA ansvarar inte för några följder av felaktig användning, inklusive men inte begränsat till om produkten används utanför dess avsedda syfte eller användning som inte överensstämmer med de garantivillkor som finns...
Página 55
Installation 4. Anslut 20+4-stifts ATX-kabeln till nätaggregatet och moderkortet. 5. Anslut 4+4-stifts EPS12V-kabeln till moderkortet. (Valfritt) – Om du planerar extrem överklockning och ditt moderkort har stöd för ytterligare 8-stifts eller 4-stifts CPU-kontakter, anslut den andra 4+4-stifts EPS12V-kabeln. Detta behövs endast vid kraftig överklockning eller för moderkort med dubbla CPU:er.