Página 1
MANUAL DE USUARIO Aire acondicionado portátil KP-35 HP9 Gracias por haber adquirido nuestro Aire Acondicionado Portátil. Antes de empezar a utilizar su equipo de aire acondicionado, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas. ¡LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS...
Advertencias de seguridad Este símbolo indica que desobedecer las instrucciones puede conllevar graves lesiones. ADVERTENCIA: Con el fin de evitar daños tanto personales como materiales, siga las instrucciones siguientes. El uso del equipo sin consultar las instrucciones puede ocasionar daños personales. -La instalación se deberá...
Página 5
Precauciones: Precauciones: -Este equipo es apto para niños de ocho años en adelante, personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o bien con falta de experiencia y conocimiento, siempre y cuando sean supervisados o hayan recibido las correspondientes instrucciones para manejar este aparato de manera segura y entender los riesgos que implica el uso del mismo.
- Revise el refrigerante y compruebe que no provoca olores. El equipo KP-35 HP9 se debe instalar y manejar en una estancia con una superficie total superior a 10 m -La normativa nacional sobre la manipulación de gases deberá respetarse en todo momento.
Página 7
Advertencias (solo para unidades con refrigerante R-290). 1. El transporte de equipos que contienen refrigerante inflamable deberá llevarse a cabo Consulte la legislación vigente sobre transporte. 2. El marcado de los equipos con indicadores Consulte la legislación local sobre transporte. 3.
Página 8
Antes de empezar los trabajos, la zona que rodea el equipo deberá ser inspeccionada para asegurarse de que no existen peligros inflamables o riesgos de ignición. Deberán colocarse carteles con la advertencia: «PROHIBIDO FUMAR». 7) Zona ventilada Asegúrese de que la zona de instalación está al aire libre, o cuenta con buena ventilación, antes de poner en marcha el equipo o de llevar a cabo trabajos en caliente.
Página 9
Compruebe que las juntas o los materiales de sellado no se hayan degradado de tal modo que ya no sirvan para evitar el acceso de atmósferas inflamables. Las piezas de repuesto deben cumplir con las especificaciones del fabricante. NOTA: El uso de pasta de junta a base de silicona puede inhibir la eficacia de algunos equipos de detección de fugas. Los componentes cuya seguridad es intrínseca no tienen que asilarse antes de ser reparados.
Página 10
nitrógeno sin oxígeno, el sistema deberá alcanzar la presión atmosférica para poder realizar las correspondientes tareas. Esta operación es vital si se va a proceder a soldar la tubería. Compruebe que la salida de la bomba de vacío no se encuentra cerca de alguna fuente de ignición y dispone de ventilación suficiente.
Página 11
El equipo debe llevar el correspondiente etiquetado indicado que ha sido desmantelado y vaciado de refrigerante. El etiquetado debe llevar fecha y firma. Compruebe que el equipo incluye etiquetado indicando que contiene gases refrigerantes inflamables. 16. Recuperación Cuando extraiga el refrigerante de un sistema, ya sea para realizar tareas de reparación o para desmontar la unidad, recomendamos seguir las buenas prácticas y extraer el refrigerante de forma segura.
Preparación: Panel de control Lama horizontal Filtro de aire superior (oscilación automática) (detrás de la rejilla) Toma de aire superior (ambos lados) Salida de desagüe Salida de aire Filtro de aire inferior Panel Toma de aire inferior Salida de desagüe (solo para modo Bomba de calor) Hebillas de sujeción del cable de alimentación...
Instalación: Selección del lugar de A la hora de ubicar la unidad, tenga en cuenta los requisitos siguientes: instalación -Coloque la unidad en una superficie uniforme para evitar ruidos y vibraciones molestos. -Coloque la unidad cerca de una toma de tierra y en una zona donde se pueda acceder con facilidad a la bandeja de desagüe (situada en la parte posterior inferior de la unidad).
Página 14
Asegúrese de que el adaptador del tubo queda bien insertado en la salida de aire de la unidad. Paso 2: Conexión del conjunto del tubo de evacuación a la unidad Gancho Orificio Inserte el adaptador de la unidad del conjunto del tubo de escape en la ranura inferior de la salida de aire de la unidad al mismo tiempo que las presillas de sujeción de la boca del tubo de evacuación quedan...
Página 15
Si lo desea, instale la pletina de seguridad con los 2 tornillos, como muestra la imagen. . Introduzca el adaptador del tubo de evacuación en el orificio del adaptador para ventana. Tipo 2: instalación mural (opcional) 1. Abra un orificio de 125 mm (4,9 in) en el muro para el adaptador B de pared para tubo de evacuación. 2. Fije el adaptador B a la pared con los cuatro tornillos y tacos suministrados.
Funcionamiento: NOTA: En algunos modelos aparece el icono en lugar de «°F». En otros modelos, aparece el icono (conexión inalámbrica) en lugar de (luz de encendido). NOTA: algunas características (GENERACIÓN DE IONES, función FOLLOW ME, CALEFACCIÓN, CONEXIÓN INALÁMBRICA, etc.) son opcionales. El GENERADOR DE IONES no está disponible en unidades que utilizan gas R-290. Modo CALEFACCIÓN Velocidad de ventilador ALTA Función FOLLOW ME...
Página 17
Botones Añadir (+) y Quitar (-) Se utilizan para ajustar (aumentar/reducir) los valores de temperatura en incrementos de 1°C/1°F (o 2 °F) en un rango que abarca desde los 17°C/62°F hasta los 30°C/86°F (o 88°F); también se utiliza para configurar el PROGRAMADOR en un rango de 0~24 h.
Página 18
-Mantenga pulsado el botón MODE hasta que el icono de calefacción se ilumine. -Pulse los botones + o - para seleccionar la temperatura ambiente que desea. El rango de temperatura disponible abarca desde 17°C~30°C/62°F~86°F (o 88°F). -Pulse el botón de velocidad del ventilador y escoja la velocidad deseada. En algunos modelos, la velocidad del ventilador no se puede ajustar cuando el modo HEAT (calefacción) está...
Otras funciones Función FOLLOW ME/TEMP SENSING (detección de temperatura) (opcional) NOTA: Esta característica SOLO se puede activar desde el mando a distancia. El mando a distancia sirve de termostato para regular la temperatura desde cualquier punto de la estancia. Para activar esta función, apunte el mando a distancia hacia la unidad y pulse el botón Follow Me/Temp Sensing.
pudieran interrumpir el caudal de agua. Conecte el extremo de la manguera en el punto de desagüe y asegúrese de que el extremo de la manguera queda inclinado hacia abajo para facilitar la descarga de agua. (El símbolo indica la operación correcta;...
-Vacíe la bandeja de desagüe cuando la pantalla muestre el código P1 y antes de guardar la unidad (para evitar que se forme moho). -Si tiene mascotas, limpie la rejilla de vez en cuando para evitar que el pelo de animal obstruya el caudal de aire. Limpieza de la unidad Limpie la unidad con una gamuza antipelusas humedecida en detergente suave.
≤ 30°C (86°F) Bomba de calor) NOTA: Para estar en cumplimiento con la EN 61000-3-11, el producto modelo KP-35 HP9 conectarse solo a un suministro eléctrico del sistema de impedancias: | Zsys|=0,362 ohmios o menos. Antes de conectar el producto a una red de suministro pública, consulte primero a la autoridad local de suministro eléctrico para asegurarse de que...
Página 23
La eliminación de residuos de forma incontrolada en bosques y campos pone en peligro su salud cuando las sustancias peligrosas que contienen se filtran en el agua subterránea y se introducen en la cadena alimentaria. CP046IU-PDN7 16120600000751...