Descargar Imprimir esta página

Westinghouse Digital LTV-19w6 Guía De Conexión Rápida página 2

Publicidad

Guide de Connexion Rapide
FELICITATIONS
trois étapes simples. Pour une installation complète, des instructions d'utilisation, et des précautions de sûreté
veuillez vous rapporter au Guide de l'Utilisateur.
1
BRANCHEZ LA TV
Branchez la TV à une prise cor-
rectement mise à terre. Insérez
les piles de la télécommande.
OPTIMISEZ VOTRE EXPERIENCE TV LCD
multitude d'appareils électroniques, y compris un boîtier décodeur pour câblodistribution ou satellite, une
console de jeu, un magnétoscope, ou un ordinateur. Le tableau montre nos recommandations pour une
image de qualité supérieure avec ces appareils d'utilisation commune.
ENTRÉES VIDÉO
ANT
Vidéo
S-Vidéo
YPbPr
Décodeur de
câblodistribution
/satellite
Bien
Mieux
Lecteur de DVD
Bien
Mieux
Meilleur
Console de jeu
Bien
Mieux
Meilleur
Magnétoscope
Bien
Mieux Meilleur
Remarque : L'entrée audio est partagée entre YPbPr, Vidéo et S-Vidéo
MISE EN PLACE TYPIQUE
• Lecteur DVD avec entrée YPbPr
• Console de jeux raccordée à une entrée S-Video
• Magnétoscope raccordé à l'entrée vidéo pour lecture
et montage vidéo
© 2006 Westinghouse Digital Electronics, L.L.C. Tous droits réservés. Spécifications assujetties à des changements
sans préavis. ¼, Westinghouse et Vous pouvez rester tranquilles...si c'est Westinghouse sont des marques de
Westinghouse Electric Corporation et sont utilisées sous licence.
Guía De Conexión Rápida
¡FELICITACIONES
conectarlo en tres sencillos pasos. Para ver las instrucciones completas de instalación y de uso, así como las precauciones de
seguridad, por favor consulte el Manual del Usuario.
1
CONECTE EL TELEVISOR
Conecte el televisor en una
salida de corriente debidamente
aterrizada. Inserte las baterías en
el control remoto.
DISFRUTE AL MÁXIMO SU TELEVISOR DE PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO
televisor de pantalla de cristal líquido a una variedad de dispositivos electrónicos, incluyendo un decodificador de cable o de
televisión por satélite, una consola de juegos de video, una videograbadora, o una computadora. En la tabla le presentamos
nuestras recomendaciones para obtener la máxima calidad de imagen al usar estos dispositivos de uso general.
ENTRADAS DE VIDEO
ANT
Video
S-Video
Cable/Receptor de satélite
Buena
Reproductor de DVD's
Buena
Mejor
Consola de
juegos de video
Buena
Mejor
VCR
Buena
Mejor Excelente
Nota: La entrada de audio se comparte entre el YPbPr, Video y el S-Video
AJUSTE TÍPICO
• Player Tocador de DVD con entrada para YPbPr
• Acción de consola de juegos que usa S-Video
• Visualización y editado de VCR con entrada de Video
© 2006 Westinghouse Digital Electronics, LLC. Todos los derechos reservados. Especificaciones sujetas a cambio
sin previo aviso. El símbolo de la ¼, Westinghouse, y Puede Estar Seguro... si es Westinghouse son marcas comer-
ciales propiedad de Westinghouse Electric Corporation y se usan bajo licencia.
All manuals and user guides at all-guides.com
pour votre achat d'une LCD HDTV! Ce Guide de Connexion Rapide vous aidera à démarrer en
2
INSTALLATION VIDEO
SOURCE
Connectez le câble ou le fil
d'antenne de la TV à l'entrée du
syntoniseur NTSC étiquetée «ANT»
sur le panneau de branchement.
Vous pouvez raccorder votre téléviseur LCD à une
ENTRÉES PC
D-Sub
(VGA)
Moniteur
Bien
• Réglez la résolution de l'ordinateur à 1440 x 900
Utilisez la touche d'entrée sur la télécommande ou le
clavier pour naviguer entre les entrées TV, D-Sub, DVI,
YPbPr, Vidéo ou S-Vidéo.
MA-PS-0120-0601
por comprar un televisor con pantalla de cristal líquido! Esta Guía de Conexión Rápida le va a ayudar a
2
CONECTAR DE LA
FUENTE DE VIDÉO
Conecte el cordón ya sea del
cable o de la antena del televisor
en la entrada sintonizador NTC
para conectar el cable, que tiene
la etiqueta "ANT" en el panel de
conexión.
YPbPr
Mejor
Excelente
Monitor
Excelente
• Fije la resolución de la computadora a 1440 x 900
Use el botón de entrada del control remoto o el teclado para
navegar entre las entradas de TV, D-Sub, DVI, YPbPr, Video,
o S-Video.
MA-PS-0120-0601
3
INSTALLATION DE
L'ORDINATEUR
Connectez un ordinateur à
l'entrée D-Sub ou DVI-D et
l'entrée Audio-In correspondante.
DVI
Mieux
Service Client: 866.287.5555 • www.westinghousedigital.com
3
CONECTAR LA
COMPUTADOR
Conecte una computadora en la
entrada D-Sub o DVI-D en la entra-
da de audio correspondiente.
Usted podrá conectar su
ENTRADAS DE PC
D-Sub
DVI
(VGA)
Bueno
Mejor
Servicio al Cliente: 866.287.5555 • www.westinghousedigital.com
COMMENCEZ!
Vous êtes maintenant prêt pour
apprécier votre nouvelle TV LCD
Westinghouse. Appuyez sur la tou-
che power [marche] sur le clavier à
touches ou sur la télécommande pour
mettre en marche la TV .
Entrée S-Video
Audio-R
Audio-L
DVI-D
Video
YPbPr
D-Sub (VGA)
Antenne
Entrée Audio
Sortie Audio
¡LISTO!
Ya está listo ahora para disfrutar su
nuevo televisor de pantalla de cristal
líquido Westinghouse. Presione el
botón de encendido en el tablero o
en el control remoto para accionar el
televisor.
Entrada de S-Video
Audio-R
Audio-L
DVI-D
Video
YPbPr
D-Sub (VGA)
Antena
Entrada de Audio
Salida de Audio

Publicidad

loading