A1
A
A1
B
A1
A G
A
montaje.doc
Progressivo Progressive Progressif 226-RIC
Data Date Fecha: 15/05/2018 Anno Year Año Année 2018
Istruzione tecnica
E
G
H
F
S E
Inserite l'estremità A1 del filo A e il cavo acceleratore E (prima il
filo intrecciato A e poi il cavo acceleratore) nel tubo corrugato G,
fino a farli uscire dall'estremità opposta (vicino all'impugnatura).
Insert the A1 end of wire A and the accelerator cable E (first the
braided wire A and then the accelerator cable) into the corrugated
tube G, until they come out of the opposite end (near the handle).
Insérez l'extrémité A1 du fil A et le câble d'accélérateur E (d'abord
le fil tressé A puis le câble de l'accélérateur) dans le tube froncé
G, jusqu'à ce qu'ils sortent de l'extrémité opposée (près de la
poignée).
Inserte el extremo A1 del cable A y el cable acelerador E (primero
el cable trenzado A y luego el cable acelerador) en el tubo
corrugado G, hasta que salgan por el extremo opuesto (cerca de
Rimuovete la levetta di sicurezza dell'acceleratore H, la molla e la
rondella.
Remove the throttle security lever H, the spring and the washer.
Retirez le levier de sécurité des gaz H, le resort et la rondelle.
Quite la palanca de seguridad del acelerador H, el muelle y la
arandela.
Collegate nuovamente il cavo acceleratore E alla leva gas F.
Collegate il terminale A1 del cavo intrecciato A (che esce dal tubo
corrugato G) alla linguetta metallica B.
Inserite la linguetta B nel semiguscio dell'impugnatura come in
figura a sinistra.
Ricollocate il supporto S nell'impugnatura.
Chiudete l'impugnatura avvitando le quattro viti D (pag.1).
Connect again the accelerator cable E to the gas lever F.
Connect the A1 terminal of the braided cable A (coming out of the
corrugated tube G) to the metal tab B.
Insert the tab B into the handle half-shell as shown in the figure
on the left.
Place again the support S in the handle.
Close the handle by tightening the four screws D (page 1).
Raccordez le câble d'accélérateur E à la levier de gaz F.
Raccordez le terminal A1 du câble tressé A (sortant du tube
froncé G) à la languette métallique B.
Insérez la languette B dans la demi-coquille de la poignée comme
indiqué sur la figure de gauche.
Positionnez à nouveau le support S dans la poignée.
Fermez la poignée en serrant les quatre vis D (page 1).
Vuelva a conectar el cable acelerador E a la palanca de gas F.
Conecte el terminal A1 del cable A trenzado (que sale del tubo
corrugado G) a la lengüeta metálica B.
Inserte la lengüeta B en la media carcasa del mango como se
muestra en la figura de la izquierda.
Vuelva a colocar el soporte S en el mango.
Cierre el mango apretando los cuatro tornillos D (página 1).
Pag. 3
Di-Of-De 4
Rev.01
Mod. DCM-SAT-320