GB
English
WARNING
• Special precautions must be taken when valve wires (also known as station
or solenoid wires) are located adjacent to, or share a conduit with other
wires, such as those used for landscape lighting, other "low voltage"systems
or other "high voltage" power. Separate and insulate all conductors carefully,
taking care not to damage wire insulation during installation. An electrical
"short" (contact) between the valve wires and another power source can
damage the controller and create a fire hazard.
• All electrical connections and wiring runs must comply with local building
codes. Some local codes require that only a licensed or certified electrician
can install power. Only professional personnel should install the controller.
Check your local building codes for guidance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• The controller is only to be used with the detachable power supply unit
provided. It must only be supplied at SELV.
• Disconnect or shut off the external power source before connecting or
disconnecting wires to the timer.
• Be sure to connect the colour coded external wires to the same colour
internal connection wires, as follows.
• DO NOT plug in or apply power to the timer until you have completed and
checked all wiring connections.
• Do not attempt to link two or more timers together using a single transformer.
CAUTION
This controller is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capacity, or lack of experience and
knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
NOTICE
Use only Rain Bird® approved accessory devices. Changes or modifications
not expressly approved by Rain Bird could void the user's authority to operate
the equipment. Unapproved devices may damage the controller and void the
warranty. For a list of compatible devices go to: www.rainbird.com
Model, serial number, supply rate, manufacturing country and fabrication date
are located on the back of the controller.
FR
Français
AVERTISSEMENT
• Des précautions particulières doivent être prises lorsque les câbles de la
vanne (également appelés câbles de la station ou câbles solénoïdes) sont
situés à côté d'autres fils ou lorsqu'ils partagent un conduit avec d'autres
fils, comme ceux utilisés pour l'éclairage paysager, pour d'autres systèmes
« basse tension » ou autre alimentation « haute tension ». Séparez et
isolez soigneusement tous les conducteurs, en prenant soin de ne pas
endommager l'isolation des câbles pendant l'installation. Un « court-circuit »
électrique entre les câbles de la vanne et une autre source d'alimentation
peut endommager le programmateur et créer un risque d'incendie.
• Toutes les connexions électriques et les câblages doivent être conformes
aux codes du bâtiment locaux. Certains codes locaux exigent que seul un
électricien agréé ou certifié puisse installer l'alimentation. Seul un personnel
professionnel doit installer le programmateur. Consultez les codes de
construction locaux pour connaître la marche à suivre.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire
afin d'éviter tout danger.
• Le programmateur intérieur ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation
amovible fourni. Il doit être uniquement alimenté en TBTS.
• Débranchez ou éteignez la source d'alimentation externe avant de connecter
ou de déconnecter les câbles de la minuterie.
• Assurez-vous de connecter les câbles externes à code couleur aux câbles de
connexion internes de la même couleur, comme suit.
• NE branchez PAS ou n'alimentez pas la minuterie avant d'avoir terminé et
vérifié toutes les connexions de câblage.
• N'essayez pas de relier deux ou plusieurs minuteries ensemble à l'aide d'un
seul transformateur.
ATTENTION
REMARQUE: Ce dispositif n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou une expérience et des connaissances insuffi santes, à
moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant
l'utilisation du dispositif par une personne responsable de leur sécurité. Les
enfants doivent être supervisés pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec le
dispositif.
4
183997-01,09JL20,MANUAL,RZXe,ManualOperation.indd 4
AVIS
Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Rain Bird®. Les
changements ou modifications non expressément approuvés par Rain Bird
peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Les appareils
non approuvés peuvent endommager le programmateur et annuler la
garantie. Pour une liste des appareils compatibles, consultez : www.rainbird.
com
Le modèle, le numéro de série, le débit d'alimentation, le pays de fabrication
et la date de fabrication se trouvent à l'arrière du programmateur.
NL
Nederlands
WAARSCHUWING
• Er dienen speciale voorzorgsmaatregelen genomen te worden als
klepdraden (ook wel station- of spoeldraden genoemd) zich direct naast,
of een leiding delen met, andere draden, zoals die worden gebruikt voor
tuinverlichting, andere systemen met een laag voltage of andere voeding
met een hoog voltage. Splits en isoleer alle geleiders zorgvuldig, en zorg
dat u de draadisolatie niet beschadigt tijdens de installatie. Elektrische
kortsluiting (contact) tussen de klepdraden en een andere stroombron kan
de controller beschadigen en brandgevaar opleveren.
• Alle elektrische verbindingen en bedrading dient te voldoen aan de lokale
bouwvoorschriften. Bepaalde locale voorschriften vereisen dat voedingen
uitsluitend worden geïnstalleerd door een bevoegde of gecertificeerde
elektricien. De controller dient uitsluitend te worden geïnstalleerd door
professionele medewerkers. Raadpleeg de lokale bouwverordeningen voor
advies.
• Als de voedingskabel beschadigd is dient deze vervangen te worden door
de producent, de dealer of personen met vergelijkbare kwalificaties om
gevaarlijke situaties te voorkomen.
• De controller mag uitsluitend gebruikt worden met de meegeleverde
afneembare voedingsunit. De controller mag uitsluitend van SELV (zeer lage
veiligheidsspanning) worden voorzien.
• Koppel de externe voedingsbron los of schakel deze uit voor u draden
aansluit of loskoppelt van de timer.
• Zorg dat u de kleurgecodeerde externe draden aan de interne
verbindingsdraden van dezelfde kleur verbindt, als volgt.
• Sluit de timer NIET aan en zet deze NIET onder spanning tot u alle bedrading
hebt aangesloten en gecontroleerd.
• Probeer niet twee of meer timers te koppelen met één transformator.
LET OP
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door mensen (inclusief kinderen)
met lichamelijke, sensorische of geestelijke beperkingen, of door mensen
met een gebrek aan technische kennis en ervaring, tenzij er toezicht op hen
wordt gehouden of indien ze zijn geïnstrueerd in het juiste gebruik van het
apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Er dient op
te worden toegezien dat kinderen niet met dit toestel spelen.
WAARSCHUWING
Gebruik uitsluitend accessoires die zijn goedgekeurd door Rain Bird®.
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door
Rain Bird kunnen ertoe leiden dat het recht van de gebruiker om dit apparaat
te bedienen komt te vervallen. Niet-goedgekeurde accessoires kunnen
de controller beschadigen en de garantie laten vervallen. Ga voor een lijst
compatibele accessoires naar: www.rainbird.com
Het model, serienummer, de capaciteit, het land van herkomst en de
productie-datum bevinden zich op de achterzijde van de controller.
ES
Español
ADVERTENCIA
• Tome precauciones especiales cuando los cables de la válvula (también
conocidos como cables de estación o solenoide) se dispongan junto a
otros cables, o compartan conducto con otros cables, como los usados en
iluminación paisajista, sistemas de baja tensión o líneas de alta tensión.
Separe y aísle todos los conductores con cuidado y tenga cuidado de no
dañar el aislamiento del cable durante la instalación. Un «corto» (contacto)
eléctrico entre los cables de la válvula y otra fuente de energía puede
provocar daños en el controlador y originar un incendio.
• Todas las conexiones e instalaciones eléctricas deben cumplir con los códigos
de edificación locales. Algunos códigos locales solo permiten realizar estos
trabajos a electricistas autorizados o certificados. Solo personal profesional
debe instalar el controlador. Consulte los códigos de edificación locales para
obtener más información.
• Si el cable de alimentación está dañado, solicite su sustitución al fabricante,
su servicio técnico o a personas con una cualificación equivalente para evitar
cualquier peligro.
• Utilice el controlador exclusivamente con la fuente de alimentación
desmontable suministrada. El controlador solo se debe suministrar en CTES.
• De
de
• Ce
ca
• NO
co
• No
tra
PR
NOT
incl
de e
sup
seg
AV
Util
mo
des
pue
disp
El m
ind
PT
AD
• De
(ta
ad
ut
ou
co
ins
de
• To
co
ex
ins
Ve
• Se
pe
qu
• O
de
• De
de
• Ce
de
• NÃ
to
• Nã
CU
NO
pes
sem
rece
pela
brin
AV
Util
mo
a au
apr
lista
Os d
fab
D
VO
• Be
Ve
Ka
z.
Sy
vo
de
(K
7/9/20 12:16 PM