Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Wäscheschleuder
10026445 10025446

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para oneConcept 10026445

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Wäscheschleuder 10026445 10025446...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol- gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Netzadapter • Der Netzadapter kann mit Wechselstrom von 220 - 240 V betrieben werden. • Verwenden Sie aber einen geeigneten Steckeradapter, wenn der Stecker nicht in die Netzsteckdose passt. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient dem Trockenschleudern von Kleidungsstücken Es ist ausschließlich für diesen Zweck be- stimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht 0 Kindersicherung 1 Deckel-Verschluss 2 Deckel 3 Griffe 4 Trommel 5 Schalter 6 Gehäuse 7 Abfluss 8 Sicherheitsabdeckung 9 Gummifüße Inbetriebnahme und Bedienung Vor dem ersten Betrieb • Entfernen Sie vor der ersten Benutzung sämtlichen Schaumstoff aus dem Inneren und wischen Sie die Trommel mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel aus.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Wie Sie die Motorsperre entfernen • Bewegen Sie den Griff in die vom Pfeil angedeu- tete Richtung. • Ziehen Sie die Motorsperre heraus. Wie Sie die Schleuder richtig befüllen • Legen Sie jedes Kleidungsstück ausgebreitet in die Schleuder. Die leichtesten Kleidungsstücke, wie z.B.
  • Página 6: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege • Ziehen Sie nach dem Benutzen den Stecker aus der Steckdose. • Neigen Sie das Gerät in Richtung des Abflusses und lassen Sie restliches Wasser abfließen. • Verwenden Sie keine Scheuermittel, um die Kunststoff- und Metallteile zu reinigen. Verwenden Sie keine Lösemittel oder Benzin.
  • Página 7: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Intended Use • This device is used for drying cloths. It is exclusively meant for this purpose and must only be used for this purpose. It may only be used in the manner as described in this manual. •...
  • Página 9: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Product Description 0 Children lock 1 Lid fastener 2 Lid 3 Handles 4 Inner tub 5 Switch 6 Main body 7 Drain spout 8 Safety cover 9 Rubber feet Use and Operation Before first Use •...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Removing the Motor Locking System • Move the handle towards the position indicate by the arrow. • Remove the motor locking system. How to properly load the Spin Dryer • Load each article of clothing in an extended manner. The ligh- test articles, such as socks, slops, handkerchiefs, etc.
  • Página 11: Cleaning And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Care • After using the spin dryer, unplug the power cord from the wall socket. • Tilt the machine in the direction of the drain spout to remove any remaining water. •...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamen- te las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Adaptador de CA • El adaptador de CA funciona con corriente alterna de 220-240 V. • Utlice un enchufe adaptador adecuado en caso de que el enchufe no encaje en la toma de corriente. Uso del aparato Este aparato ha sido concebido para centrifugar prendas de ropa.
  • Página 14: Descripción Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato 0 Seguro para niños 1 Cierre de la tapa 2 Tapa 3 Asa 4 Tambor 5 Interruptor 6 Estructura principal 7 Desagüe 8 Tapa de seguridad 9 Patas de goma Puesta en marcha y utilización Antes del primer uso •...
  • Página 15: Utilización

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo desbloquear el motor • Mueva el asa en la dirección señalada por las flechas. • Extraiga el tornillo de bloqueo del motor. Cómo llenar correctamente la cel centrifugador • Introduzca las prendas de ropa sin presión en el centrifugador. Las prendas más ligeras como los calcetines o pañuelos deben colocarse en la parte central.
  • Página 16: Limpieza Y Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y cuidado • Tras utilizar el aparato, desconecte el enchufe. • Incline el aparato en dirección al desagüe para expulsar el agua restante. • No utilice productos abrasivos para limpiar las piezas de plástico y metal. No utilice disolventes ni gasolina. •...
  • Página 17: Avvertenze Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istru- zioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Adattatore di rete • L’ a dattatore di rete funzione con corrente alternata (220 – 240 V). • Utilizzare un adattatore idoneo se la spina non è adatta alla presa. Utilizzo conforme Il dispositivo serve a centrifugare gli indumenti e può essere utilizzato solo per questo scopo e nelle modalità descritte nel presente manuale.
  • Página 19: Descrizione Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del prodotto 0 Blocco bambini 1 Chiusura coperchio 2 Coperchio 3 Impugnatura 4 Cestello 5 Interruttore 6 Alloggiamento 7 Scarico 8 Coperchio di sicurezza 9 Piedi di gomma Messa in funzione e utilizzo Avvertenze per il primo utilizzo •...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Rimuovere il blocco motore • Spostare l’impugnatura nella direzione indicata dalla freccia. • Estrarre il blocco motore. Come riempire correttamente la centrifuga • Inserire gli indumenti nella centrifuga. I capi più leggeri, come ad esempio calzini o sciarpe, devono essere posizionati al cen- tro.
  • Página 21: Pulizia E Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e manutenzione • Dopo l’utilizzo, disinserire la spina dalla presa di corrente. • Inclinare il dispositivo verso lo scarico e lasciare scorrere l‘acqua residua. • Non usare abrasivi per pulire le parti in plastica e in metallo. Non usare solventi o benzina. •...
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, chère client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de cet appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de branchement et d’ u tilisation afin d’ é viter d’ é ventuels dommages techniques. Nous n’ a ssurons aucune responsabilité pour les dommages survenus à...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Adaptateur secteur • L’ a daptateur secteur fonctionne avec un courant alternatif de 220 – 240 V. • Utilisez adaptateur de fiche adéquat si la fiche ne rentre pas dans la prise secteur. Utilisation conforme Cet appareil sert à...
  • Página 24: Éléments De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Éléments de commande 0. Sécurité enfant 1. Fermeture du couvercle 2. Couvercle 3. Poignée 4. Tambour 5. Interrupteur 6. Boîtier 7. Évacuation de l‘eau 8. Couvercle de sécurité 9. Pieds en caoutchouc Utilisation de l’ a ppareil Avant la première utilisation Avant la première utilisation, retirez toute la mousse se trouvant à...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Comment retirer le verrouillage du moteur Tournez la poignée dans le sens indiqué par la flèche. 2. Retirez le verrouillage du moteur. Comment remplir correctement l’essoreuse. Dépliez chaque vêtement avant de le mettre dans l’...
  • Página 26: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien • Débranchez l’ a ppareil après utilisation. • Inclinez l’ a ppareil en direction de la sortie d’ é vacuation pour faire couler l’ e au restante. • N’utilisez pas de produits ménagers abrasifs pour nettoyer les éléments en plastique et en métal. N’utilisez pas de solvant ni d’...

Este manual también es adecuado para:

10025446

Tabla de contenido