Resumen de contenidos para Foppapedretti TEDDYTOUR
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com TEDDYTOUR LETTINO DA VIAGGIO - Istruzioni di montaggio - Conforme alla norma EN716-1/2 : 2017 TRAVEL COT - Assembly instructions - Complies with EN716-1/2 : 2017 CAMITA DE VIAJE - Instrucciones para el montaje - Conforme a las normas EN716-1/2 : 2017 ΚΡΕΒΑΤΙ...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. A ATTENZIONE: Il materassino deve essere tale da avere almeno una distanza di 500 mm tra la superficie del materasso ed i lati superiori delle sponde (fig. A). WARNING: There must be a space of at least 500 mm. between the top of the mattress and the top of the cot sides (fig.A).
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTI PARTS LIST Lettino Materasso Mattress Borsa da trasporto Travel bag ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ КОМПОНЕНТЫ Кроватка Κρεβατάκι матраса Στρώματος Τσάντα ταξιδιού Дорожная сумка LISTE DES PIECES LISTA COMPONENTELOR Lit de voyage Pătuţ Matelas Saltea Geantă de transport...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO. IMPORTANT: READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE! LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS ВАЖНАЯ...
Página 8
• ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO APERTURA 1. Estrarre il lettino dalla borsa da trasporto. Sganciare il velcro sul lato del materassino. 2. Rimuovere il materassino e spiegare la struttura distanziando le gambe. 3. Sollevare verso l’alto prima gli snodi sui lati corti, fino al loro incastro, poi quelli sui lati lunghi. Assicurarsi che gli snodi siano bloccati, forzando sia sui lati lunghi che corti, verso il basso, non devono piegarsi.
Página 9
• ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE IMPORTANTE: PRIMA DELL ’USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO D’ISTRUZIONI PER NON COMPROMETTERE LA SICUREZZA DEL VO STRO BAMBINO. IMPORTANTE: CONSERVARE PER FUTURE REFERENZE. ATTENZIONE: PRIMA DELL ’USO RIMUOVERE ED ELIMINARE EVENTUALI SACCHETTI DI PLASTICA E TUTTI GLI ELEMENTI DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO O COMUN QUE TENERLI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
• ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE • ATTENZIONE: Non utilizzare il lettino con più di un bambino alla volta. • ATTENZIONE: Non lasciare che altri bambini giochino incustoditi nelle vicinanze del lettino. PULIZIA E MANUTENZIONE Lavare il lettino da viaggio con una spugna, acqua tiepida e un detergente delicato.
Página 11
• ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY OPENING 1. Remove the cot from the carry bag and undo the Velcro fasteners at the side of the base. 2. Open out the frame by extending the legs. 3.
Página 12
• ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com WARNINGS IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE FOR YOUR CHILD’S SAFETY. IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF CHILDREN.
• ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE Wash the travel cot with a sponge, warm water and a mild detergent. You may also use a non-harsh disinfectant. Never wash the travel cot with corrosive products that contain or are derived from ammonia, bleach or alcohol.
• ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE APERTURA 1. Quitar la camita de la bolsa de transporte. Desenganchar el velcro del lado del colchón. 2. Desplegar la estructura distanciando las patas. 3. Levantar hacia arriba primero las articulaciones de los lados cortos, hasta su encastre, luego los dos lados largos.
Página 15
• ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS IMPORTANTE: ANTES DEL USO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE SU BEBÉ. IMPORTANTE: LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS. ATENCIÓN: ANTES DEL USO QUITAR Y ELIMINAR LAS BOLSAS DE PLÁSTICO Y TODOS LOS ELEMENTOS QUE FORMEN PARTE DE LA CAJA DEL PRODUCTO Y MANTENERLOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
• ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Lave la cuna de viaje con un estropajo, agua templada y un detergente delicado. Se puede utilizar también un desinfectante no agresivo. No lave nunca la cuna de viaje con productos corrosivos que contengan o sean derivados del amoniaco, la lejía o el alcohol.
Página 17
• ΕΛΛΗΝΙΚΗ • All manuals and user guides at all-guides.com ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΆΝΟΙΓΜΑ 1. Αφαιρέστε το κρεβάτι από τη τσάντα μεταφοράς. Αποσυνδέστε το βέλκρο στη πλευρά του στρώματος. 2. Αφαιρέστε το στρώμα και ξεδιπλώστε τον σκελετό κρατώντας τα πόδια σε απόσταση. 3.
Página 18
• ΕΛΛΗΝΙΚΗ • All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΟ ΤΟ ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΑΣ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΙΝ...
• ΕΛΛΗΝΙΚΗ • All manuals and user guides at all-guides.com ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πλένετε το κρεβάτι ταξιδίου με ένα σφουγγάρι, χλιαρό νερό και με ένα ήπιο προϊόν καθαρισμού. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε ένα μη ισχυρό απολυμαντικό. Μην πλένετε ποτέ το κρεβάτι ταξιδίου με διαβρωτικά προϊόντα που περιέχουν αμμωνία, χλωρίνη ή οινόπνευμα...
Página 20
• РУССО • All manuals and user guides at all-guides.com МОНТАЖ ОТКРЫТИЕ 1. Извлеките манеж-кровать из сумки для переноски. Отстегните застежку-липучку со стороны матрасика. 2. Выньте матрасик и раскройте каркас, раздвинув опорные ножки. 3. Сначала поднимите вверх – вплоть до фиксации - сочленения, расположенные на коротких сторонах, а...
• РУССО • All manuals and user guides at all-guides.com МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВАЖНО: ДЛЯ ГАРАНТИРОВАННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВАШЕГО МАЛЫША ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ. ВАЖНО: СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ БУДУЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕОБХОДИМО СНЯТЬ И ВЫБРОСИТЬ ПЛАСТИКОВЫЕ...
Página 22
• РУССО • All manuals and user guides at all-guides.com • ВНИМАНИЕ: Запрещается помещать в манеж-кровать несколько детей одновременно. • ВНИМАНИЕ: Не позволяйте другим детям играть без присмотра вблизи манежа-кровати. ЧИСТКА И УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ Манеж-кровать следует очищать теплой водой и мягким моющим средством, при помощи губки. Допускается...
Página 23
• FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE OUVERTURE 1. Retirer le lit d’enfant du sac de transport. Décrocher le velcro sur le côté du matelas. 2. Retirer le matelas, déplier la structure en écartant les pieds. 3.
Página 24
• FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION IMPORTANT : AVANT L ’EMPLOI, LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’INSTRUCTIONS POUR NE PAS COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ DE L ’ENFANT. ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT: AVANT L ’EMPLOI, ENLEVER ET ÉLIMINER TOUS LES SACS EN PLASTIQUES ET ÉLÉMENTS ÉVENTUELS QUI FONT PARTIE DE L ’EMBALLAGE DU PRODUIT ET LES TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
• FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION • AVERTISSEMENT: Ne pas laisser d’autres enfants jouer sans surveillance près du lit. SOIN ET ENTRETIEN Laver le lit de voyage à l’eau tiède et avec un détergent délicat à l’aide d’une éponge. Vous pouvez également utiliser un désinfectant non agressif.
Página 26
• ROMÂNĂ • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJUL DEPLIEREA 1. Scoateţi pătuţul din geanta de transport şi desfaceţi benzile Velcro de pe partea laterală a bazei. 2. Deschideţi cadrul extinzând picioarele. 3. Mai întâi trageţi în sus de blocajele balamalelor de pe lateralele scurte până când se fixează la locul lor, după...
• ROMÂNĂ • All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISMENTE IMPORTANT: PENTRU SIGURANŢA COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ, VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE A FOLOSI PĂTUŢUL. IMPORTANT: PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTĂRI VIITOARE. AVERTISMENT: ÎNAINTE DE UTILIZARE, ELIMINAŢI TOATE PUNGILE DIN PLASTIC ŞI AMBALAJELE ŞI PĂSTRAŢI-LE DEPARTE DE COPII.
• ROMÂNĂ • All manuals and user guides at all-guides.com CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Spălaţi pătuţul pliabil cu un burete, apă caldă şi un detergent blând. Puteţi folosi şi un dezinfectant mai puţin dur. Nu spălaţi niciodată pătuţul cu produse de curăţat corozive ce conţin sau sunt derivate din amoniac, înălbitori sau alcool.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Importato da | Imported by: Foppa Pedretti S.p.A. Via A. Volta, 11 - 24064 Grumello del Monte, Bergamo - Italy tel +39 035.830497 fax 39 035.831283 www.foppapedretti.it...