Página 2
DE Alle Montagevideos finden Sie unter www.memon.eu/montage. EN All installation videos can be found at www.memon.eu/montage. FR Vous trouverez toutes les vidéos de montage sur : www.memon.eu/ montage. ES Puede ver todos los vídeos de montaje en www.memon.eu/ montage. IT Puoi trovare tutti i video relativi al montaggio al link www.memon.eu/...
Página 3
DE Gratulation! Mit Ihrem me- monizer halten Sie ein Unikat in Händen, welches in Deutschland von Hand produziert und kon- fektioniert wurde. Durch diese individuelle Fertigung kann es zu leichten Schwankungen in der Oberflächenbeschaffenheit bzw. leichten Schlieren auf den Scha- len kommen.
Página 4
FR Félicitations ! Avec votre me- monizer, vous disposez d’une pièce unique, produite et confec- tionnée à la main en Allemagne. Cette fabrication individualisée peut entraîner dans les textures de surface de légères variations et de légères traînées sur les coques. Cela n’a absolument aucune in- cidence sur le fonctionnement du produit, mais révèle plutôt sa qua-...
Página 5
IT Complimenti! Con il tuo me- monizer hai acquistato un oggetto unico, prodotto e confezionato a mano in Germania. Dovuto a questa produzione individuale il dispositivo potrebbe presenta- re leggere variazioni nella rifini- tura della superficie e/o leggere striature sull'involucro. Ciò non ha però...
Página 10
Montage memonizer- COMBI unterwegs DE Wählen Sie eine nicht benutzte Wandsteckdose aus. Falls nötig, installieren Sie den Adapter in der Steckdose. Durch Drehen des Ste- ckers wird der memonizerCOMBI in die gewünschte Einbaurichtung ausgerichtet. memonizer- COMBI in die Steckdose/in den Adapter einstecken.
Montage du memonizer COMBI en déplacement FR Choisissez une prise murale libre. Le cas échéant, installez l’adaptateur sur la prise. Tour- nez le connecteur pour orien- ter le memonizerCOMBI dans le sens de montage souhaité. Branchez le memonizerCOMBI dans la prise/l’adaptateur. La lampe bleue s’allume et signale ainsi la réussite de l’installation.
Página 12
no debería cambiárselo de toma de corriente con tanta frecuen- cia como uno quiera, sino que debería permanecer en la misma toma de corriente durante toda la estancia. Montaggio memonizer COMBI fuori casa IT Selezionare una presa a muro non utilizzata. Se necessario instal- lare l'adattatore nella presa.
Página 14
TER wird am Wasserhahn ohne technischen Eingriff in das Lei- tungssystem angebracht. Mon- tieren Sie den memonizer so, dass das memon-Logo stets zu Ihnen zeigt. Um die optimale Wirkung zu gewährleisten, empfehlen wir, memonizerFLATWATER in Verbindung mit einem me- monizerCOMBI zu verwenden.
Página 15
EN The memonizerFLATWA- TER is attached to the tap without any technical work to the pipe system. Mount the me- monizer so that the memon logo always faces you. To ensure the optimal effect, we recommend using the memonizerFLATWA- TER in combination with a me- monizerCOMBI.
Montare il memonizer in modo tale da per- mettere al logo memon di essere sempre rivolto verso di te. Per assicurare un effetto ottimale con- sigliamo di utilizzare memonizer- FLATWATER in combinazione con un memonizerCOMBI.
Página 17
utilizarse combinado con el me- monizerCOMBI. Para usarlo en caravanas, se deberá combinar con el memonizerCAR. NOTA El memonizerFLATWA- TER debe instalarse siempre a una distancia mínima de 2,5 m del memonizerCOMBI.
Página 18
Explore the memonizer's application areas interactively and find out what your customised solution will look like. The memon WORLD works best on a PC, Mac or tablet. FR La technologie globale memon vous offre à domicile une protection pour vous et votre famille.
Página 19
IT La tecnologia olistica memon offre protezione in casa a te e alla tua fami- glia. Scopri interattivamente quali sono i campi di impiego di memorizer e infor- mati sulle soluzioni più adatte per te. Memon WORLD funziona al meglio su PC, MAC o tablet.