C O M UN IC A Z IO N I A L C LIE N T E
LA P R E S E N T E S C H E D A P R OD OT T O
D E V E E S S E R E C ON S E GN A T A A L
C LIE N T E UN IT A M E N T E A LLA M E R C E
A C QUIS T A T A
S e dia ( F us t o ) : 'A nnie - A nnie S o f t '
M o dello : C S / 180 9 - 18 4 6 - 18 47 - 18 4 8 - 18 4 9-
18 5 1- 18 5 2- 18 53
M a t e riali
Struttura in massello di faggio verniciato
Oppure
Struttura in massello di frassino verniciato
Oppure
Struttura in metallo verniciato
Is t ruzio ni d'us o
P er il mo ntaggio fare riferimento alle relative
istruzio ni
A l fine di garantire la stabilità e la durata nel
tempo dell'artico lo, si co nsiglia di verificare
perio dicamente il co rretto serraggio delle viterie
Il pro do tto non è adatto ad uso esterno
La sedia va utilizzata co n le quattro gambe o la
base appo ggiate/a sempre sul pavimento
No n sedersi sulla spalliera
No n salire in piedi sulla sedia
Evitare la vicinanza alle fo nti di calo re
P er interventi di strao rdinaria manutenzio ne o di
riparazio ne rivolgersi al rivendito re di fiducia
Una volta dismessi il pro dotto od i suo i
co mpo nenti non vanno dispersi nell' ambiente,
ma co nferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
rifiuti
C o ns igli di ma nut enzio ne
I liquidi ro vesciati devo no essere asso rbiti
immediatamente co n un panno pulito e asciutto
P er la pulizia delle parti in legno , utilizzare
esclusivamente pro do tti specifici
P er la pulizia delle parti in metallo , utilizzare
esclusivamente pro do tti specifici
No n usare pro dotti abrasivi
La Calligaris S.p.a. declina o gni respo nsabilità
derivante da un uso impro prio dell'o ggetto sopra
descritto
All manuals and user guides at all-guides.com
C US T OM E R IN F OR M A T ION
M IT T E ILUN G A N D IE KUN D E N
T H IS P R O D UC T LIS T M US T B E
D IE V OR LIE GE N D E KA R T E M IT D E N
D E LIV E R E D T O T H E C US T O M E R
T E C H N IS C H E N D A T E N D E S
T O GE T H E R WIT H T H E P UR C H A S E D
P R OD UKT S IS T D E M KUN D E N
M A T E R IA L
Z US A M M E N M IT D E M
E IN GE KA UF T E N P R OD UKT Z U
ÜB E R G E B E N
C ha ir ( F ra m e ) : 'A nnie - A nnie S o f t '
S t uhl ( Ge s t e ll ) : 'A nnie - A nnie S o f t '
M o de l: C S / 18 0 9- 18 46 - 18 4 7 - 18 4 8- 184 9 -
M o de ll: C S / 18 0 9- 184 6 - 18 4 7 - 18 48 - 184 9 -
185 1- 185 2 - 18 5 3
185 1- 185 2 - 18 5 3
M a t e ria ls
M a t e ria lien
Structure in lacquered beech hardwo o d
Gestell aus massivem, gebeiztem B uchenho lz
Or
Oder
Structure in lacquered ash hardwo o d
Gestell aus massivem, gebeiztem Eschenholz
Or
Oder
Structure in lacquered metal
Gestell aus lackiertem M etall
Us e r inst ruc t io ns
G e bra uc hs a nwe is ung
Zur M ontage die entsprechende
Refer to the instructio ns fo r assembly
Gebrauchsanweisung ko nsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
In o rder to guarantee stability and life of the
B eständigkeit des A rtikels, ist die regelmäßige
article, perio dically check that the screws are
P rüfung der korrekten Schraubenbefestigung
co rrectly tightened
ratsam
Das P ro dukt ist für die A ußenanwendung nicht
The pro duct is not suitable fo r o utdoo r use
geeignet
Der Stuhl wird mit den vier ständig auf dem
The chair must be used with its fo ur legs or its
B o den aufliegenden B einen, oder Sockel,
base resting on the flo o r at all times
verwendet
Do no t sit o n the back
Setzen Sie sich nicht auf die Seitenteile
Do no t stand o n the chair
Steigen Sie nicht auf den Stuhl
P lease keep away fro m any heating so urce
Vo n Wärmequellen fernhalten
Wenden Sie sich für außero rdentliche
Fo r major maintenance o r repairs, co nsult the
Wartungsarbeiten o der Reparaturen an den
retailer
Händler Ihres Vertrauens
Once the pro duct o r its co mponents are no
Wenn das P rodukt o der seine Ko mpo nenten
lo nger used, make sure that they are dispo sed
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
o f co rrectly thro ugh the public waste dispo sal
entsprechend über ö ffentliche M üllesyteme
services
entsorgt werden
M a int e na nc e re c o m me ndat io ns
Wa rt ungs hinweis e
Verschüttete Flüssigkeiten müssen so fort mit
A ny spills sho uld be wiped up immediately with
einem sauberen und tro ckenen Tuch entfernt
a clean, dry clo th
werden
Verwenden Sie zur Reinigung der Ho lzteile
To clean wo o den parts, use pro ducts that are
ausschließlich P ro dukte, die speziell für Ho lz
specifically fo r wo o d
geeignet sind
Verwenden Sie zur Reinigung der M etallteile
To clean metal parts, use pro ducts that are
ausschließlich P ro dukte, die speziell für M etall
specifically fo r metal
geeignet sind
Do no t use abrasive products
B enutzen Sie keine Schleifmittel
Calligaris S.p.a. disclaims any responsibility
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung
deriving fro m inco rrect use o f the abo ve
bei unsachgemäßem Gebrauch des P ro dukts
mentio ned o bject
C OM M UN IC A T ION S A U C LIE N T
C OM UN IC A C IO N E S A L C LIE N T E
LA F IC H E P R OD UIT D OIT ÊT R E
LA F IC H A D E P R O D UC T O D E B E
R E M IS E A U C LIE N T A V E C LA
E N V IA R S E A L C LIE N T E J UN T O A LA
M A R C H A N D IS E
M E R C A N C IA
C hais e ( S t ruc t ure ) : 'A nnie - A nnie
S illa ( C ue rpo ) : 'A nnie - A nnie S o f t '
S o f t '
M o dè le : C S / 18 0 9- 184 6 - 18 4 7 - 18 48 - 184 9 -
M o de lo : C S / 18 0 9 - 18 4 6- 184 7 - 18 4 8 -
185 1- 185 2 - 18 5 3
184 9 - 18 5 1- 18 5 2 - 18 5 3
M a t é ria ux
M a t e ria le s
Structure en hêtre massif verni
Estructura en haya maciza lacada
Ou
O
Structure en frêne massif verni
Estructura en fresno macizo lacado
Ou
O
Structure en métal verni
Estructura en metal lacado
Ins t ruc t io ns
Ins t ruc c io ne s de us o
P ara el mo ntaje seguir las instruccio nes al pie
P our l' assemblage vo ir les instructio ns
de la letra
A l fin de garantizar la estabilidad y la duració n
A fin de garantir la stabilité et la durée de l'article
en el tiempo del artículo, se aco nseja co ntro lar
il est co nseillé de vérifier pério diquement le
perió dicamente que lo s to rnillo s sean
serrage des vis
co rrectamente apretado s
El pro ducto no es apto para el uso en
Le pro duit n'est pas prévu pour l' extérieur
exterio res
La chaise do it toujo urs être utilisé avec les
La silla debe ser utilizada co n las cuatro patas
quatre pieds ou la base bien appuyés au so l.
o la base apo yadas siempre al suelo
Ne pas s' asseo ir sur le do ssier
No sentarse sobre el respaldo
Ne pas mo nter sur la chaise avec les pieds
No subirse de pie so bre la silla
Eviter le co ntact avec les sources de chaleur
Rehuir las fuentes de calo r
P our to ute interventio n d' entretien
En caso de reparacio nes o de matenimiento
extrao rdinaire o u de réparatio n, co ntacter le
extrao rdinario dirigirse al co mercio vendedor
revendeur
A la fin de so n utilisation, le pro duit ou ses
éléments ne do ivent pas etre abando nnés dans
Cuando se deseche el pro ducto utilizar lo s
l' enviro nnement, mais dépo sés auprès des
canales apro priado s
centres de traitement et d' éliminatio n des
déchets
C o nse ils d' e nt re t ie n
C o nse jo s de m a nt enim ie nt o
Lo s líquido s derramados deben ser
Les liquides renversés do ivent être abso rbés
abso rbido s inmediatamente co n un paño
immédiatement avec un chiffo n pro pre et sec
limpio y seco
P our le nettoyage des parties en bo is, utiliser
P ara la limpieza de las partes de madera, utilizar
exclusivement des produits spécifiques po ur le
exclusivamente pro ducto s específico s para la
bo is
madera
P our le nettoyage des parties en métal, utiliser
P ara la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivement des produits spécifiques po ur le
exclusivamente pro ducto s específico s para el
métal
metal
Ne pas utiliser des pro duits abrasifs
No usar pro ducto s abrasivo s
Calligaris S.p.a. décline to ute responsabilité en
Calligaris S.p.a. declina to da respo nsabilidad
cas d' utilisatio n erro née de l' o bjet indiqué ci-
derivada de una utilisacio n inapropriada de lo s
dessus
objecto s arriba descritos